Documentos Legais - Kia Connect

KIA CONNECT TERMOS DE UTILIZAÇÃO

Kia Connect

1.

Âmbito dos presentes Termos de Utilização, Partes Contratuais

1.1.

Partes contratuais
Estes termos de utilização ("Termos de Utilização") aplicam-se à utilização da aplicação Kia Connect ("Aplicação Kia Connect") e/ou à utilização do Kia Connect através da unidade principal do carro ("Unidade Principal"), que lhe proporciona a oportunidade de utilizar determinados serviços ("Serviços") e upgrades da Kia Connect ("Upgrades").
Os Serviços e Upgrades são disponibilizados pela Kia Connect GmbH, registada sob o número de registo HRB 112541, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, e-mail: info@kia-connect.eu ("Kia"; "nós"; "nos"; "nosso") ao utilizador dos Serviços ("Utilizador "ou "você").

1.2.

Âmbito dos presentes Termos de Utilização
O contrato de compra do veículo e o contrato relativo à prestação dos Serviços de acordo com os Termos de Utilização são transações e contratos comerciais juridicamente distintos.
A execução de um dos contratos não terá implicações no outro respetivo contrato. Em determinadas circunstâncias, isso pode levar a que o Utilizador cumpra o contrato de compra do veículo sem poder utilizar os Serviços. No caso contrário, por ex. no caso de operação reversível do contrato de compra do veículo, o contrato de prestação dos Serviços do veículo em questão poderá ser rescindido de acordo com a Secção 11.4.

1.3.

A utilização dos Serviços através da Aplicação Kia Connect exige acesso à Internet ou a outros serviços de telecomunicações (consulte também a Secção 3 sobre os pré-requisitos para a utilização dos Serviços). Estes Termos de Utilização não se aplicam aos serviços de telecomunicações necessários para utilizar os Serviços através da Aplicação Kia Connect. Estes estão sujeitos a um contrato separado (incluindo encargos) com o fornecedor dos seus serviços de telecomunicações.

2.

Dados de Contacto

2.1.

Contactar a Kia Connect GmbH
Se tiver alguma dúvida sobre ou relacionada com estes Termos de Utilização ou os Serviços, pode contactar-nos:
Kia Connect GmbH
E-mail: info@kia-connect.eu.
Correspondência normal: Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main
Telefone: +49 800 5330012

2.2.

Contacto do Serviço de Assistência ao Cliente
Para o Serviço de Assistência ao Cliente, visite o nosso formulário de contacto: https://connect.kia.com/eu/customer-support/contact-form/

2.3.

Questões sobre proteção de dados
Para dados de contacto para questões sobre proteção de dados e informações relativas aos dados pessoais recolhidos e tratados no âmbito dos Serviços, consulte a nossa Política de Privacidade Kia Connect, que pode descarregar em https://connect.kia.com/eu/downloads.

3.

Utilização dos Serviços e Pré-requisitos

3.1.

Veículo habilitado para Kia Connect
A utilização dos serviços Kia Connect requer que a Unidade Principal do seu veículo esteja habilitada para Kia Connect, isto é, tenha capacidade técnica para se conectar ao backend Kia Connect. Isto depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento do seu veículo. Pode saber se o seu veículo está habilitado para Kia Connect através da seguinte página da web: https://owners.kia.com/content/owners/en/uvo-availability.html

3.2.

Aplicação Kia Connect e Unidade Principal
Pode utilizar os Serviços através da Aplicação Kia Connect e/ou da Unidade Principal, dependendo dos Serviços: os Serviços apresentados na Secção 4.2.1 ("Kia Connect App") podem ser usados apenas em conjunto com a Aplicação Kia Connect. Os Serviços apresentados nas Secções 4.2.2 ("Serviços In-Car") e 4.2.3 ("Atualizações OTA") podem ser utilizados através da Unidade Principal. A utilização da Aplicação Kia Connect requer uma Conta Kia e poderá ter de ligar a Aplicação Kia Connect a um ou mais veículos Kia. A utilização dos Serviços através da Unidade Principal não requer registo ou uma Conta Kia.

3.3.

Ligação à internet
A utilização dos Serviços exige acesso à internet e, no caso dos Serviços que interagem com a Aplicação Kia Connect, também que o dispositivo móvel que executa a Aplicação Kia Connect tenha acesso irrestrito à internet. Além disso, os Serviços só podem ser usados ​​se a Unidade Principal do veículo se encontrar num estado "ligação pronta". Este é geralmente o caso, a menos que o veículo tenha estado continuamente desligado (ignição desligada) durante mais de sete dias.
Se o veículo tiver estado continuamente desligado durante mais de sete dias, é necessária uma "reinicialização a frio" para voltar ao estado "ligação pronta" e reativar os Serviços. Para o fazer, basta premir o botão de reset na Unidade Principal durante cinco segundos com uma caneta enquanto o veículo se encontra ligado.

3.4.

Dispositivo móvel compatível
A utilização da Aplicação Kia Connect (ver Secção 4.2.1) exige a utilização de um dispositivo móvel compatível. No momento da publicação dos presentes Termos de Utilização, a Aplicação Kia Connect está disponível para as plataformas Android (versão mínima: Android 5.0) e iOS (versão mínima: iOS 13). As futuras atualizações da Kia Connect App poderão exigir versões mais recentes das respetivas plataformas.

3.5.

Disponibilidade de redes de comunicação móvel compatíveis
O hardware de comunicações móveis e o SIM correspondente incorporado na Unidade Principal do seu veículo são compatíveis apenas com determinadas frequências 4G/LTE. A disponibilidade de redes 4G/LTE compatíveis e de frequências compatíveis depende de prestadores de serviços externos e varia entre diferentes regiões geográficas. Em algumas áreas, não estão disponíveis frequências 4G/LTE compatíveis. Neste caso, a Unidade Principal recorrerá às redes 2G ou 3G (quando disponíveis) para fornecer os Serviços. Neste caso, a prestação dos serviços pode ser menos responsiva ou ser interrompida devido à menor largura de banda de dados da rede. Os Serviços não podem ser usados ​​em áreas onde não esteja disponível uma rede de comunicação móvel compatível.
A Kia não se responsabiliza por qualquer capacidade de resposta reduzida ou interrupção dos Serviços causada pela indisponibilidade de ligações à rede compatíveis.

3.6.

Acessibilidade de redes de comunicação móvel compatíveis
Mesmo quando uma rede de comunicação móvel compatível está geralmente disponível, o desempenho e a disponibilidade dos Serviços exigem que a Unidade Principal possa aceder à respetiva rede. Isto depende da qualidade do sinal na localização atual do veículo. Quando a qualidade do sinal é muito baixa, os Serviços podem ser degradados ou interrompidos. Este pode ser o caso, nomeadamente (i) em túneis (ii) em terrenos montanhosos ou florestas densas, (iii) em estradas ao longo de penhascos, (iv) em áreas densamente urbanizadas, (v) em autoestradas ou estradas subterrâneas (vi) no interior de edifícios.
A Kia não se responsabiliza por qualquer capacidade de resposta reduzida ou interrupção dos Serviços causada por insuficiência da qualidade do sinal.

4.

Serviços
A Aplicação Kia Connect e a Unidade Principal permitem o acesso aos Serviços descritos em seguida.

4.1.

Informações gerais sobre Kia Connect

4.1.1.

Idioma dos Serviços
O idioma dos Serviços no veículo depende do idioma da interface do utilizador da Unidade Principal. A Aplicação Kia Connect está disponível nos seguintes idiomas: checo, dinamarquês, neerlandês, inglês, finlandês, francês, alemão, grego, húngaro, italiano, norueguês, polaco, português, romeno, eslovaco, espanhol e sueco.

4.1.2.

Partilha do veículo
Cada veículo habilitado para Kia Connect pode ser associado a uma ou mais contas Kia Connect. O primeiro utilizador a associar a sua conta Kia Connect a um determinado veículo é o Utilizador Principal. Os utilizadores adicionais podem associar a respetiva conta Kia Connect ao mesmo veículo, quer por convite do Utilizador Principal, quer por pedido ao Utilizador Principal. Estes utilizadores adicionais são chamados de Utilizador(es) Partilhado(s).

4.2.

Visão Geral dos Serviços
Os Serviços disponíveis podem diferir conforme o modelo do seu veículo, data de construção, linha de acabamento e versão da Aplicação Kia Connect no seu dispositivo móvel. Para mais informações, contacte-nos através dos dados de contacto fornecidos na Secção 2 acima.

4.2.1.

Aplicação Kia Connect

4.2.1.1.

Controlo Remoto e Supervisão
4.2.1.1.1.
Controlo Remoto da Climatização: o Serviço permite ao Utilizador controlar e programar remotamente o ar condicionado do seu veículo elétrico, incluindo as funções de descongelação, através da Aplicação Kia Connect. A disponibilidade depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento.
4.2.1.1.2.
Carregamento remoto (apenas para veículos elétricos e veículos elétricos híbridos plug-in): o Serviço permite ao Utilizador iniciar e interromper remotamente o carregamento da bateria de um veículo elétrico e veículo elétrico híbrido plug-in e programar o carregamento através da Aplicação Kia Connect.
4.2.1.1.3.
Controlo remoto da porta
Este Serviço permite-lhe trancar/destrancar remotamente as portas do veículo através de certas interfaces de Utilizador. Para garantir a segurança e proteção quando se utiliza o Serviço, este verificará várias pré-condições. Este Serviço pode ajudar em situações em que não se lembra se trancou corretamente o veículo, permitindo-lhe realizar esta ação remotamente.
Atenção: não tranque o veículo remotamente através da aplicação de controlo remoto das portas enquanto a chave estiver no interior do veículo. Em determinadas circunstâncias, poderá não ser possível abrir remotamente a porta do veículo enquanto a chave estiver no interior.
4.2.1.1.4.
Configuração remota do veículo, backup do perfil e recuperação: este Serviço permite-lhe verificar e alterar definições do veículo na Aplicação Kia Connect. Pode fazer backup das informações de definições e recuperá-las para o seu veículo.
4.2.1.1.5.
Bancos aquecidos e ventilados remotamente (apenas veículos elétricos): o Serviço permite-lhe controlar remotamente o aquecimento e ventilação dos bancos dianteiros e traseiros do seu veículo elétrico, desde que o veículo esteja equipado com bancos aquecidos e ventilados na respetiva posição.
4.2.1.1.6.
Controlo remoto das janelas: este Serviço permite-lhe abrir e fechar remotamente as janelas do seu veículo.
4.2.1.1.7.
Controlo Remoto da Luz de Perigo: o Serviço permite que o Utilizador possa desligar as luzes de perigo remotamente. A disponibilidade depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento.
4.2.1.1.8.
Controlo remoto da porta de carregamento: este Serviço permite-lhe abrir e fechar remotamente a porta de carregamento do seu veículo.
4.2.1.1.9.
Câmara de Surround View remota (para veículos equipados com o hardware de câmara necessário e software de Unidade Principal compatível)
Este Serviço permite-lhe ver o ambiente em redor do veículo na aplicação Kia Connect graças à funcionalidade de câmara de Surround View do veículo.
4.2.1.1.10.
Porta-malas Dianteiro Remoto: este Serviço permite abrir remotamente o porta-malas dianteiro do veículo através da Aplicação Kia Connect. A disponibilidade depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento.
4.2.1.1.11.
Condicionamento Remoto da Bateria: este Serviço permite iniciar e parar remotamente o condicionamento da bateria de um veículo elétrico através da Aplicação Kia Connect. A disponibilidade depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento.
4.2.1.1.12.
Luz Remota: este Serviço permite ativar a intermitência das luzes de perigo durante um curto período através da Aplicação Kia Connect. A disponibilidade depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento.
4.2.1.1.13.
Buzina e Luzes Remotas: este Serviço permite ativar a intermitência das luzes de perigo e da buzina durante um curto período através da Aplicação Kia Connect. A disponibilidade depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento.

4.2.1.2.

Serviços de geolocalização remota
4.2.1.2.1.
Enviar (POI) para o carro: este Serviço permite-lhe enviar um ponto de interesse (POI) para o sistema de navegação do veículo e usar imediatamente o POI (p. ex., como destino para o planeamento de percursos) assim que a ignição do veículo é ligada.
4.2.1.2.2.
Encontrar o meu carro e navegação de primeira milha: o Serviço ajuda o Utilizador a localizar o seu veículo e a navegar até ele através do seu smartphone. A localização do veículo será exibida na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.2.3.
As minhas viagens: este Serviço fornece um resumo (dos últimos 90 dias) de todas as viagens com data e hora, velocidade média e máxima, distância percorrida e tempo em trânsito.
4.2.1.2.4.
Navegação de última milha: o Serviço permite ao Utilizador continuar a navegar até ao seu destino final usando o seu smartphone após estacionar o seu veículo.

4.2.1.3.

Informações sobre o veículo
4.2.1.3.1.
Estado do veículo: este Serviço apresenta-lhe as seguintes informações sobre o veículo na Aplicação Kia Connect:
Estado das portas
Estado da porta de carregamento
Estado da bagageira/capô
Estado da climatização
Estado de carga da bateria, estado da ficha de carregamento, estado de carregamento (apenas para veículos elétricos)
Nível de combustível (apenas para veículos a combustível/híbridos)
Estado da ventilação e aquecimento dos bancos
Estado das janelas
Estado do tejadilho
Estado da bateria de 12 V
Estado das luzes
4.2.1.3.2.
Relatório do veículo: o Utilizador recebe um relatório na Aplicação Kia Connect que inclui informações de diagnóstico do veículo e informações sobre padrões de condução (número de arranques, distância conduzida e tempo de condução / tempo inativo). Isto mantêm-no informado de problemas que requerem manutenção ou reparação, bem como informações sobre a gravidade do problema, a urgência da reparação/manutenção e as ações recomendadas.
4.2.1.3.3.
Diagnóstico do veículo: fornecimento de um serviço de diagnóstico automatizado. Ao ligar a ignição, o veículo executa automaticamente um diagnóstico (Código de Diagnóstico de Anomalias (DTC)).
Se se detetar uma avaria, receberá uma mensagem que explica a avaria detetada, a sua gravidade, bem como a ação recomendada.
4.2.1.3.4.
Consumo de energia (apenas veículos elétricos): o Utilizador pode visualizar o consumo de energia atual e médio, a distância de condução e informações sobre a recuperação de energia na Aplicação Kia Connect.

4.2.1.4.

Alertas e segurança
4.2.1.4.1.
Alerta do veículo: sempre que uma das janelas estiver aberta com a ignição desligada, é exibida uma mensagem de notificação na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.4.2.
Alarme antirroubo (apenas para veículos equipados com sistema de alarme antirroubo): sempre que o alarme antirroubo soar, será exibida uma mensagem de notificação na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.4.3.
Alarme de descarga da bateria: sempre que o estado de carga da bateria de 12 V baixar de um determinado nível, será exibida uma mensagem de notificação na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.4.4.
Alarme de passageiro traseiro: sempre que for detetado movimento no banco traseiro e o veículo estiver na marcha P, será exibida uma mensagem de notificação na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.4.5.
Alarme de veículo parado: sempre que o veículo estiver em marcha P enquanto o motor estiver em funcionamento e uma porta for aberta, será apresentada uma mensagem de notificação na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.4.6.
Sistema de aviso da monitorização da bateria de alta tensão (apenas veículos elétricos): o estado da bateria de alta tensão é monitorizado e, sempre que é detetada uma anomalia, será exibida uma mensagem de notificação na Aplicação Kia Connect e na Unidade Principal.

4.2.1.5.

Monitorização remota da utilização
Os Serviços descritos nesta Secção tornam-se relevantes quando o veículo é conduzido por outra pessoa. Cada vez que este Serviço for utilizado, a monitorização remota da utilização deve ser explicitamente ativada na Unidade Principal.
4.2.1.5.1.
Modo Valet Parking: quando esta função está ativada na Unidade Principal e o veículo for conduzido por outra pessoa, o Utilizador pode monitorizar a localização do veículo, a hora a que a ignição foi desligada pela última vez, o tempo de condução, a distância percorrida e a velocidade máxima através da Aplicação Kia Connect.
4.2.1.5.2.
Alerta Valet: este Serviço permite-lhe receber notificações na Aplicação Kia Connect, caso o seu veículo se deslocar além do limite de distância selecionado, do limite de velocidade e limite de tempo de inatividade predefinidos por si na Aplicação Kia Connect. A distância de deslocação permitida refere-se à distância do veículo da localização onde o alerta foi ativado.
4.2.1.5.3.
Alerta de limite geográfico: este Serviço permite-lhe receber notificações na Aplicação Kia Connect , caso o seu veículo sair de uma área permitida ou entrar numa área restrita. O Utilizador pode definir os limites das áreas permitidas e restritas na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.5.4.
Alerta de velocidade: este Serviço permite-lhe receber notificações na Aplicação Kia Connect se o seu veículo ultrapassar o limite de velocidade predefinido por si na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.5.5.
Alerta de limite de tempo: este Serviço permite-lhe receber notificações na Aplicação Kia Connect se o seu veículo for conduzido fora dos intervalos de tempo predefinidos por si na Aplicação Kia Connect.
4.2.1.5.6.
Alerta de inatividade: este serviço permite-lhe receber notificações na Aplicação Kia Connect se o seu veículo for conduzido além do tempo de inatividade predefinido por si na Aplicação Kia Connect.

4.2.1.6.

Informações de Concessionário preferido
Este serviço permite-lhe sincronizar as informações do "Concessionário preferido" entre o website MyKia e a aplicação MyKia por um lado e a sua conta, por outro lado. A sincronização é opcional e deve sere ativada antes que possa ser utilizada. Se optar por não sincronizar as informações do "Concessionário preferido", a funcionalidade "Concessionário preferido" na Aplicação Kia Connect continuará disponível, mas as informações apresentadas podem diferir das informações no MyKia.

4.2.1.7.

Chave Digital
Este Serviço permite-lhe utilizar o seu smartphone para realizar serviços como trancar e destrancar o veículo, ativar o controlo de climatização do veículo ou ligar o veículo (possível apenas a partir do interior do veículo) através da funcionalidade de banda ultralarga ("UWB) e de comunicação de campo próximo (NFC) integradas do seu smartphone. Permitem compartilhar e administrar a sua Chave Digital com até três dispositivos adicionais, por exemplo, os de familiares e amigos. Note que ao utilizar este Serviço e as funcionalidades UWB e NFC, serão trocados dados entre o dispositivo inteligente móvel e o veículo. Estes dados não são transmitidos para nós. A disponibilidade deste Serviço depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento do seu veículo e do modelo do smartphone usado. Para mais informações, consulte as informações relativas a este Serviço na Aplicação Kia Connect ou no website Kia Connect.

4.2.1.8.

Informações sobre condução
Pontuação de condução com segurança
Este Serviço permite-lhe apresentar uma pontuação de condução com segurança na aplicação Kia Connect que avalia o seu comportamento de condução. A pontuação de condução com segurança é calculada com base nos seus padrões de aceleração e travagem, dados de velocidade e hora do dia em que normalmente conduz, todos recolhidos durante uma viagem. A pontuação de condução com segurança tem origem em dados recolhidos ao longo de 187 dias, ou seja, a pontuação de condução com segurança exibida representa uma interpretação do seu comportamento de condução na agregação dos últimos 187 dias de dados. A pontuação de condução com segurança varia entre 65 e 100, sendo 100 o valor mais elevado, que representa um comportamento de condução relativamente seguro, e 65 o valor mais baixo, que indica um comportamento de condução relativamente arriscado. Podem ser encontradas mais informações sobre o serviço no website no site Kia Connect em connect.kia.com.

4.2.2.

Serviços In-Car

4.2.2.1.

Kia Connect live services
A disponibilidade da Kia Connect live services na posição atual do seu veículo está sujeita à disponibilidade dos respetivos dados na Kia. A disponibilidade e precisão pode depender de fornecedores terceiros. Por exemplo, incidentes recentes no trânsito poderão (ainda) não ter sido incluídos nos dados disponibilizados à Kia e, por isso, poderão não ser exibidos no mapa na Unidade Principal. De igual forma, dado que apenas alguns operadores de estações de carregamento publicam dados em tempo real sobre a disponibilidade dos pontos de carregamento, poderá ser impossível fornecer estas informações na Unidade Principal.
A Kia Connect live Services inclui:
4.2.2.1.1.
Trânsito em tempo real e navegação online: este Serviço fornece informações de trânsito em tempo real para calcular rotas e exibir a situação do trânsito. A navegação online permite-lhe navegar até ao destino pretendido com base na combinação de informações históricas e em tempo real sobre o trânsito.
4.2.2.1.2.
Planeamento de Percurso EV (apenas para veículos elétricos e veículos elétricos híbridos plug-in): Ao definir um destino de navegação no sistema de navegação integrado do veículo, este serviço avalia a probabilidade de a viagem ao destino exigir uma paragem para carregamento. Se, com base no estado de carga atual do veículo e na taxa de consumo de energia estimada, for necessária uma paragem para carregamento, o Serviço adicionará automaticamente ao percurso proposto um ou mais pontos de carregamento como paragens intermédias.
O Serviço adapta automaticamente as paragens para carregamento propostas se o condutor optar por fazer uma paragem para carregamento mais cedo, ignorar uma paragem para carregamento proposta ou se as condições de condução resultarem num consumo de energia superior ao esperado.
Este Serviço não requer ativação explícita. O Planeamento de Percurso EV é usado automaticamente em veículos elétricos quando o percurso é calculado com o Serviço de navegação online (ver secção (i) acima).
4.2.2.1.3.
Ponto de Interesse (POI) em direto e Pesquisa de POI online: este Serviço fornece informações sobre pontos de interesse próximos com base na posição atual do veículo. Além disso, este Serviço também permite pesquisar ativamente POI nas proximidades por categoria.
Nos veículos elegíveis, este Serviço será aperfeiçoado com dados fornecidos através do nosso parceiro 4.screen (vd. https://www.4screen.com/). Através do Serviço aperfeiçoado, tem a opção de receber informações sobre lojas ou restaurantes (como a sua localização) através de pins de marca no mapa ou da função de pesquisa do mapa. Também pode receber promoções e ofertas especiais de lojas e restaurantes nas proximidades do seu veículo. Note que a disponibilidade do Serviço aperfeiçoado depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento do seu veículo e, em qualquer caso, estará disponível apenas se o seu veículo estiver equipado com o software da Unidade Principal lançado no quarto trimestre de 2023 ou posterior.
4.2.2.1.4.
Tempo: este Serviço fornece informações sobre a meteorologia local com base na sua localização atual.
4.2.2.1.5.
Estacionamento: este Serviço fornece informações sobre estacionamento na e fora da rua, com base na posição atual, destino próximo, marcos próximos ao cursor ou centro da cidade nas proximidades.
4.2.2.1.6.
EV POI (apenas para veículos elétricos e veículos elétricos híbridos plug-in): este Serviço fornece informações sobre estações de carregamento nas proximidades, incluindo estado de disponibilidade com base na posição atual.
4.2.2.1.7.
POI de concessionário: este Serviço fornece informações sobre a localização de concessionários Kia nas proximidades com base na posição atual do veículo.
4.2.2.1.8.
Alertas de câmaras / zonas de perigo (se legalmente permitido no país de utilização): este Serviço fornece alertas em áreas onde os acidentes são particularmente comuns e avisa-o sobre pontos onde os acidentes se concentram ou sobre câmaras de velocidade.
Note que a utilização dos alertas sobre câmaras de velocidade pode ser proibida em alguns países. O Utilizador pode utilizar o alerta sobre câmaras de velocidade apenas em locais onde tal é permitido pela legislação nacional aplicável.
É sua obrigação como condutor verificar se o uso do alerta de câmaras de velocidade é permitido no local onde está a utilizar o veículo.
4.2.2.1.9.
Ligas desportivas: este Serviço fornece informações sobre eventos passados, atuais e futuros de desportos e ligas desportivas selecionados.

4.2.2.2.

Reconhecimento de voz online
Este Serviço permite a utilização de comandos de voz para aceder e controlar determinadas funcionalidades do seu veículo e redigir e enviar mensagens de texto através de um dispositivo móvel ligado. O reconhecimento de voz online funciona num ambiente online (cloud). Ao ativar os nossos Serviços na Unidade Principal do seu veículo, o reconhecimento de voz online é ativado por predefinição. Este Serviço requer a transferência dos seus dados pessoais (ou seja, amostras de voz) para o nosso prestador de serviços Cerence B.V. Consulte a Política de Privacidade para mais informações. O Utilizador pode impedir a transferência dos seus dados pessoais para a Cerence desativando o Serviço de reconhecimento de voz online nas respetivas definições da sua Unidade Principal. Se desativar o Serviço de reconhecimento de voz online, a funcionalidade de reconhecimento de voz do seu veículo poderá ser limitada ou desativada.

4.2.2.3.

Sincronização do calendário pessoal/navegação
Este Serviço permite-lhe sincronizar o seu Google Calendar ou Apple Calendar no seu smartphone com a função de calendário integrada na Unidade Principal. Isto permite-lhe visualizar o seu calendário pessoal no ecrã da Unidade Principal e usá-lo para definir um destino. Este Serviço é compatível com o Google Calendar e o Apple Calendar.

4.2.2.4.

Streaming de Música
Este serviço permite-lhe desfrutar dos seus serviços favoritos de streaming de música e áudio (podcasts, livros aúdio) através do ecrã e altifalantes integrados do sistema de infotainment do veículo.
Note que este Serviço não inclui a subscrição do respetivo serviço de streaming. Deve criar uma conta e configurar uma assinatura com seu prestador de serviços de streaming favorito separadamente.
Os fornecedores de conteúdos compatíveis com este Serviço podem variar dependendo da sua localização e da versão do software da sua Unidade Principal. Consulte as informações na sua Unidade Principal sobre fornecedores compatíveis no seu país.
Note também que este Serviço não está ativado na sua Unidade Principal por predefinição e deve ser ativado através da Kia Connect Store. No entanto, a ativação deste Serviço é gratuita e não precisa de ser adquirida. O Serviço está disponível até três anos a partir do início da ativação do Serviço na Kia Connect Store. A disponibilidade depende do modelo, ano do modelo e linha de acabamento do seu veículo.

4.2.2.5.

Notificações relacionadas com o veículo
Este Serviço fornece-lhe notificações importantes para a operação e manutenção do seu veículo. As notificações serão exibidas na Central de Notificações da Unidade Principal. O Serviço proporciona-lhe um canal adicional para a receção de determinados lembretes.
Note que a ausência de uma notificação na Central de Notificações não significa que não seja necessária uma ação. Por exemplo, poderá ser necessária a manutenção ad-hoc do seu veículo ou inspeções TÜV/MOT, mesmo que não seja apresentado qualquer alerta de serviço na Central de Notificações.
4.2.2.5.1.
Notificações sobre campanhas de recolha: a Kia irá informá-lo sobre campanhas de recolha em aberto para o seu veículo através da central de notificações acima mencionada. As notificações sobre campanhas de recolha também poderão ser enviadas por outros meios (p. ex., na Aplicação Kia Connect, através do seu endereço de e-mail registado ou por carta)
4.2.2.5.2.
Alertas de serviço: a Kia irá enviar-lhe alertas sobre as datas de manutenção regular do seu veículo Kia, para os quais utilizaremos a Central de Notificações acima mencionada.
4.2.2.5.3.
Notificações sobre ações de serviço: a Kia também o poderá informar sobre ações de serviço recomendadas vencidas (como atualizações de software, substituições de peças por peças aperfeiçoadas ou inspeções de qualidade em determinados componentes do seu veículo Kia). As informações sobre ações de serviço recomendas poderão ser enviadas através da central de notificações acima mencionada, pela Aplicação Kia Connect ou por e-mail para o seu endereço de e-mail registado.
A prestação de informações sobre as ações de serviço recomendadas vencidas não constitui um Serviço nos termos definidos nos Termos de Utilização e está sujeita ao seu consentimento prévio.
4.2.2.5.4.
Alertas de inspeções de veículos obrigatórias (como TÜV na Alemanha ou MOT no Reino Unido): a Kia irá informá-lo sobre inspeções obrigatórias iminentes.
Por exemplo, no Reino Unido, o alerta será sobre o teste do "Ministério dos Transportes" (geralmente referido como "MOT"). A KCE foi autorizada pelo "Departamento dos Transportes ("DfT") do Governo do Reino Unido a aceder a determinados dados históricos do MOT para lhe fornecer este serviço.
Exceto para o "MOT" no Reino Unido, a utilização deste Serviço exige que o Utilizador forneça à Kia a data correta da última inspeção obrigatória e a data do primeiro registo do veículo. A Kia não é responsável pela precisão e pontualidade de um alerta. É sua obrigação cumprir os intervalos de inspeção obrigatória de acordo com a legislação aplicável.

4.2.2.6.

Botão “Gosto” para música USB e radio: o botão “Gosto” para música USB e radio permite selecionar e criar playlists com as suas músicas favoritas. Pode classificar as músicas com “Gosto” ou “Não gosto” através do botão integrado na função de música do sistema de infoentretenimento.

4.2.3.

Atualizações OTA

4.2.3.1.

Informações gerais sobre atualizações OTA
Esta Secção refere-se a atualizações do sistema de infoentretenimento e dados de mapas do seu veículo fornecidos "over the air" (OTA), ou seja, através do hardware de comunicações móveis integrado no veículo.
Esta Secção não se aplica a atualizações instaladas através de ligação local ou a atualizações fornecidas pelo seu parceiro de serviço Kia.
Se o Utilizador não instalar uma atualização necessária que lhe tenha sido fornecida dentro de um período de tempo razoável, a Kia não se responsabiliza por defeitos unicamente atribuíveis à falta desta atualização.

4.2.3.2.

Atualização de mapas e infoentretenimento OTA
4.2.3.2.1.
Visão geral da atualização de mapas e infoentretenimento OTA
A atualização de mapas e infoentretenimento OTA permite:
atualizações dos mapas no sistema de navegação do veículo ("Atualização de mapas") e/ou
atualizações do software do infoentretenimento ou aperfeiçoamentos do software da Unidade Principal ("Atualização do infoentretenimento")
a partir dos nossos servidores para o sistema de telemática integrado através do método "over-the-air".
Serão prestadas mais informações sobre o processo de atualização e detalhes sobre os conteúdos de cada atualização de mapas e infoentretenimento OTA através da sua Unidade Principal.
4.2.3.2.2.
Pré-requisitos para as Atualizações OTA de Mapas e Infoentretenimento
Software de ativação da atualização de mapas e infoentretenimento OTA: para poder receber Atualizações OTA, o seu veículo Kia necessita de ter instalado o software que permite a funcionalidade de ativação das atualizações de Mapas e infoentretenimento OTA. Dependendo do modelo do seu veículo, data de construção e linha de acabamento, a funcionalidade de Atualização OTA poderá não estar incluída na versão do software instalado no seu veículo. Neste caso, poderá ser necessário instalar uma versão do software que permite OTA através de ligação local. No entanto, a Kia não garante a disponibilidade de uma versão do software que permite OTA para o seu veículo. Em caso de dúvidas, contacte-nos através dos dados de contacto fornecidos na Secção 2).
Disponibilidade: a instalação de uma atualização OTA exige que a Kia tenha disponibilizado uma atualização de Mapas e/ou Infoentretenimento disponível para transferência e instalação compatível com o seu veículo. A sua Unidade Principal irá verificar regularmente se está disponível uma nova Atualização de Mapas e Infoentretenimento. As Atualizações OTA serão disponibilizadas por fases, pelo que nem todos os veículos receberão a atualização ao mesmo tempo, mesmo que o modelo e a linha de acabamento sejam idênticos.
Condições para Atualizações OTA de Infoentretenimento gratuitas: se for o primeiro proprietário de um novo veículo Kia com o ano de modelo 2022 compatível com a “Atualização OTA de Mapas e Infoentretenimento” e vendido a partir de maio de 2021, terá direito a duas Atualizações OTA de Mapas e Infoentretenimento gratuitas consecutivas ("Atualizações de Infoentretenimento OTA gratuitas").
Depois de utilizar as Atualizações OTA do Infoentretenimento Gratuitas, serão disponibilizadas outras Atualizações de Mapas e/ou do Infoentretenimento de acordo com os requisitos legais. No entanto, a Kia não oferece nenhuma garantia ou representação em relação ao número de atualizações que estarão disponíveis ou ao momento em que uma atualização será disponibilizada. Essas atualizações adicionais (se existentes) estarão disponíveis apenas (i) para transferência manual em https://update.kia.com/EU/E1/Main ou (ii) no concessionário. Para evitar dúvidas, estas Atualizações de Mapas e/ou Atualizações de Infoentretenimento na página da web e no concessionário não são disponibilizadas pelo método "over-the-air".
Mesmo quando o próprio ficheiro de atualização é disponibilizado gratuitamente, o seu concessionário pode cobrar pela mão de obra envolvida na aplicação da atualização; no caso de transferência a partir do website, o Utilizador suportará os custos do seu fornecedor de telecomunicações para a transferência do ficheiro de atualização.

4.2.3.3.

Atualização OTA do Sistema do Veículo
4.2.3.3.1.
Visão Geral da Atualização OTA do Sistema do Veículo
A "Atualização OTA do Sistema do Veículo" permite que o software integrado de determinadas unidades de controlo do veículo seja atualizado com versões mais recentes do software ou com parâmetros atualizados a partir dos nossos servidores usando o método "over-the-air".
Através da sua Unidade Principal, serão fornecidas mais informações sobre o processo de atualização e detalhes do conteúdo de cada Atualização OTA do Sistema do Veículo ou - se a atualização for feita para cumprir o contrato de compra de uma Atualização (consulte a Secção 5) – durante o processo de compra na Aplicação Kia Connect.
4.2.3.3.2.
Pré-requisitos das Atualizações OTA do Sistema do Veículo
Software de habilitação da Atualização OTA do Sistema do Veículo
Para poder receber Atualizações OTA do Sistema do Veículo, o software que permite a funcionalidade de Atualização OTA do Sistema do Veículo precisa de estar instalado no seu veículo Kia. Dependendo do modelo, data de construção e linha de acabamento do seu veículo, a Atualização OTA do Sistema do Veículo pode não estar disponível para o seu veículo. A Kia não garante a disponibilidade de uma versão do software que permita Atualização OTA do Sistema do Veículo para o seu veículo. Em caso de dúvidas, contacte-nos através dos dados de contacto fornecidos na Secção 2).
Disponibilidade, compra (se aplicável)
As instalações de atualizações OTA exigem que a Kia tenha disponibilizado uma Atualização OTA do Sistema do Veículo para transferência OTA que seja compatível para instalação no seu veículo. Certas Atualizações OTA do Sistema do Veículo podem permitir recursos adicionais para uso com o seu veículo. Tais funcionalidades adicionais ("Atualizações") podem ser disponibilizadas para compra pela Kia através da Aplicação Kia Connect. Neste caso, a instalação da respetiva Atualização OTA do Sistema do Veículo só será possível após celebração do respetivo contrato de compra com a Kia e pagamento do preço de compra aplicável. Consulte a Secção 5 para detalhes sobre atualizações e a respetiva compra.

4.3.

Informações sobre tratamento de dados de localização para a prestação dos Serviços
Os seguintes Serviços requerem a recolha e tratamento de dados de localização (dados GPS): mapa do menu inicial e barra de pesquisa, serviços Kia Connect Live, reconhecimento de voz online, atualizações de mapas e infoentretenimento OTA, controlo remoto de climatização (apenas veículos elétricos), carregamento remoto, controlo remoto das portas, enviar para o veículo, posição do veículo e navegação de primeiro quilómetro, minhas viagens, estado do veículo, relatório do veículo, diagnóstico do veículo, alerta do veículo, alarme antirroubo, alarme de passageiro traseiro e alarme de veículo parado.
Sem a recolha e o tratamento de dados de localização, o(s) respetivo(s) Serviço(s) não pode(m) ser fornecido(s)/usado(s).

4.4.

Desativação dos Serviços
Os Serviços podem ser desligados desativando
os Serviços através da sua Unidade Pincipal e/ou
os Serviços e/ou atualizações de mapas e infoentretenimento OTA através da Aplicação Kia Connect

5.

Upgrades; Kia Connect Store

5.1.

Visão Geral
A Kia pode disponibilizar certos "Upgrades" adicionais para compra através da aplicação Kia Connect, tais como determinadas funcionalidades para o seu veículo, incluindo mas não limitado a add-ons do software.

5.1.1.

Pré-requisitos para a disponibilidade de Upgrades
A disponibilidade das Upgrades individuais depende do modelo do seu veículo, data de construção e linha de acabamento. Geralmente, a funcionalidade "Upgrades" requer que o veículo seja capaz de receber e instalar Atualizações OTA do Sistema do Veículo (vd. Secção 4.2.3.3) e esteja equipado com a versão de software mais recente do sistema de infoentretenimento.

5.1.2.

Ligação entre Upgrade e veículo; beneficiário de Upgrades
Os Upgrades são adquiridos para um veículo específico. Ou seja, cada Upgrade adquirido está associado a um veículo específico, identificado pelo seu Número de Identificação do Veículo (NIV) exclusivo. Isto significa que os Upgrades podem ser vendidos com o seu veículo para utilização por proprietários subsequentes, sujeitos às condições aqui definidas. Consultar, em particular, a Secção 5.4.
Dado que os Upgrades adquiridos estão associados a um veículo específico, o beneficiário final de um Upgrade é o proprietário do veículo. Em caso de venda do veículo, o proprietário do veículo beneficiará do aumento do valor do veículo devido aos Upgrades. Tenha isto em consideração ao comprar Upgrades para um veículo do qual não é proprietário.

5.1.3.

Obrigações do utilizador que adquire um Upgrade perante o proprietário do veículo
A compra de um Upgrade modificará a funcionalidade e as propriedades do veículo afetado. Se adquirir um Upgrade para um veículo do qual não é proprietário (por exemplo, porque se trata de um veículo de leasing ou alugado ou porque o veículo é partilhado com o proprietário), deve obter o consentimento do proprietário para a modificação do veículo antes de adquirir um Upgrade para o mesmo. A Kia não se responsabiliza por qualquer disputa ou danos resultantes da compra de um Upgrade para um veículo sem o consentimento do proprietário.

5.2.

Descrição de Upgrades individuais
Atualmente, os seguintes Upgrades estão geralmente disponíveis e podem ser adquiridas para o seu veículo, dependendo do modelo do veículo, data de construção e linha de acabamento.

5.2.1.

Boost (apenas para veículos elétricos)
Com base no motor elétrico básico instalado no veículo, este Upgrade aumenta a aceleração do veículo, melhorando o tempo necessário para acelerar de 0 a 100 km/h
A disponibilidade do Upgrade também está sujeita aos requisitos de registo do veículo no país de registo do veículo. Por isso, o Upgrade poderá não estar disponível para compra, mesmo que o seu veículo seja tecnicamente capaz de instalar o Upgrade.

5.2.2.

Remote Smart Parking Assist 2 (RSPA2)
Este Upgrade permite a funcionalidade avançada de assistente de estacionamento inteligente remoto que permite estacionar automaticamente para trás, para frente, na perpendicular, na diagonal e em paralelo e sair do estacionamento. O veículo deteta objetos nas proximidades e controla automaticamente a velocidade e as mudanças, bem como a rotação do volante necessária para estacionar.

5.2.3.

OTA Pago
Este Upgrade permite obter Atualizações de Mapas e de Infoentretenimento adicionais através do método OTA, depois de esgotadas as Atualizações de Infoentretenimento gratuitas (vd. Secção 4.2.3.2.2.(c) acima).
Note que este Upgrade permite o método OTA apenas como meio para obter e instalar Atualizações de Mapas e Infoentretenimento. A compra deste Upgrade não garante a disponibilidade de Atualizações de Mapas e Infoentretenimento em geral ou num momento específico.
Esta opção está limitada a duas atualizações consecutivas no prazo de dois (2) anos após a compra da opção.
Recomenda-se instalar a atualização imediatamente. Se o Utilizador não instalar uma atualização necessária que lhe tenha sido fornecida dentro de um período de tempo razoável, a Kia não será responsável por um defeito que seja exclusivamente atribuível à falta dessa atualização.

5.3.

Opções de compra

5.3.1.

Pacotes
Os Upgrades podem estar disponíveis para compra permanente com base num pagamento único e em pacotes diferentes, permitindo a utilização do Upgrades por um período de tempo limitado (por exemplo, 3 meses ou 6 meses). Os pacotes por períodos limitados expirarão automaticamente após o período adquirido. O uso posterior do respetivo Upgrade requer que o Upgrade seja adquirido novamente.

5.3.2.

Período de avaliação gratuita
Para algums Upgrades, será oferecido um período de avaliação gratuita antes que seja aplicada a obrigação de pagamento. Se desativar o Upgrade durante o período de avaliação na Aplicação Kia Connect, não lhe será cobrada a utilização do Upgrade durante o período de avaliação. Caso contrário, o preço do pacote de Upgrade selecionado será cobrado pelo tempo após o período de avaliação.
O período de avaliação gratuita está disponível apenas uma vez por Upgrade. Isto significa que se comprou um Upgrade uma vez com a possibilidade de utilizar o período de avaliação, qualquer compra subsequente do Upgrade será cobrada diretamente sem um período de avaliação gratuita adicional. Isto também se aplica se o período de avaliação tiver terminado antecipadamente devido à desativação dos serviços de Connected Car (vd. Cláusula 5.4.1(b)(iii)) ou porque adquiriu o pacote de Upgrade como Utilizador Partilhado e a partilha do veículo com a sua conta foi desativado (vd. Cláusula 5.4.2(b)(ii)) durante o período de avaliação.
Os detalhes relativos aos períodos de avaliação aplicáveis estão indicados na descrição do produto na secção da loja da Aplicação Kia Connect.

5.3.3.

Condições de compra aplicáveis
Consulte os pacotes disponíveis, o período de avaliação aplicável e preços na Kia Connect Store na Aplicação Kia Connect.

5.4.

Condições da compra e utilização de Upgrades

5.4.1.

Serviços de Connected Car ativos ("Kia Connect")

5.4.1.1.

Requisito de serviços de Connected Car ativos
A instalação e ativação de um Upgrade, a desativação de um Upgrade em caso de rescisão durante o período de avaliação gratuita e a monitorização/implementação da duração de uso adquirida do Upgrade requerem que os serviços de Connected Car ("Kia Connect") estejam ativados no seu veículo durante todo o período de utilização do Upgrade. É sua obrigação como utilizador manter os serviços de carro conectado Ativos para poder beneficiar de qualquer Upgrade adquirido.

5.4.1.2.

Consequências da desativação dos serviços de Connected Car
Se desativar os serviços de Connected Car (CCS), aplica-se o seguinte:
5.4.1.2.1.
Qualquer Upgrade adquirido por um período de utilização limitado será desativado após a desativação dos serviços de Connected Car e permanecerá desativado enquanto estes estiverem desativados. Neste caso, o período de utilização adquirido para o respetivo Upgrade será interrompido e retomado assim que os serviços de Connected Car forem reativados. o Upgrade será reativado assim que os serviços de Connected Car forem reativados. Isto aplica-se independentemente do utilizador que reativar os serviços de Connected Car, ou seja, caso o veículo seja vendido, o comprador também poderá reativar os serviços de Connected Car e beneficiar do período de utilização restante de um Upgrade; consulte também a Secção 5.4.3.
5.4.1.2.2.
Em geral, os Upgrades adquiridos por um período ilimitado permanecem ativos. No entanto, alguns Upgrades poderão deixar de funcionar se os serviços de Connected Car forem desativados. Isto aplica-se em particular a Upgrades que requerem conectividade para funcionar plenamente, como por exemplo OTA Pago. Também pode ser o caso de outros Upgrades que tenham sido adquiridos por um período ilimitado.
5.4.1.2.3.
Os Upgrades que estejam em período de avaliação serão desativados. O período de avaliação terminará após a desativação dos serviços de Connected Car. Se pretender utilizar o Upgrade após reativar os serviços de Connected Car, deve adquirir novamente o respetivo Upgrade. Em caso de nova compra do respetivo Upgrade, não será oferecido qualquer período de avaliação para a segunda compra.

5.4.2.

Múltiplos utilizadores Kia Connect de um veículo específico
Um veículo pode ser associado a uma ou mais contas Kia Connect (consulte a Cláusula 4.1.2 acima).
O Utilizador Principal, bem como qualquer Utilizador Partilhado, pode adquirir Upgrades para o veículo ao qual a sua conta Kia Connect está associada. Caso um Utilizador Partilhado adquira um Upgrade, aplicam-se as seguintes provisões:

5.4.2.1.

Informações aos restantes utilizadores
Caso algum Utilizador adquira um Upgrade, a Kia informará o Utilizador Principal e todos os Utilizadores Partilhados sobre a compra do Upgrade, bem como sobre a ativação e desativação (se aplicável) do respetivo Upgrade.

5.4.2.2.

Efeitos do fim da partilha do veículo em Upgrades adquiridos
Caso um Utilizador Partilhado adquira um Upgrade e o Utilizador Principal termine posteriormente a partilha do veículo com o Utilizador Partilhado, aplica-se o seguinte:
5.4.2.2.1.
Os Upgrades adquiridos pelo Utilizador Partilhado que estejam em período de avaliação serão desativados e o período de avaliação de tais Upgrades termina.
5.4.2.2.2.
Os Upgrades adquiridos pelo Utilizador Partilhado que já não se encontrem no período de avaliação continuarão disponíveis no veículo durante o período de utilização adquirido, desde que os serviços de Connected Car permaneçam ativos (ver Cláusula 5.4.1 acima). Isto significa que o Utilizador Principal (bem como o proprietário) do veículo continua a beneficiar do Upgrade mesmo que o Utilizador Partilhado esteja desassociado e possa já não ter acesso ao veículo.

5.4.3.

Venda e transferência de um veículo a outro proprietário
Caso um veículo seja vendido a um novo proprietário, aplica-se o seguinte a quaisquer Upgrades que tenham sido adquiridos para o veículo.

5.4.3.1.

Antes de entregar o veículo ao novo proprietário, deve desativar os serviços de Connected Car e cumprir as restantes obrigações indicadas na Cláusula 7.3.

5.4.3.2.

Uma vez que os serviços de Connected Car estão desativados, os Upgrades serão desativados conforme o descrito na Cláusula 5.4.1(b).

5.4.3.3.

O novo proprietário pode reativar os Upgrades que foram desativados devido à desativação dos serviços de Connected Car, reativando os serviços de Connected Car. Isto requer que o novo proprietário do veículo crie uma conta Kia Connect, aceite estes Termos de Utilização e associe a sua conta ao respetivo veículo. Após a reativação dos serviços de Connected Car, os respetivos Upgrades estarão disponíveis durante o restante período de utilização adquirido.

5.4.3.4.

O proprietário é obrigado a informar com precisão o comprador do seu veículo sobre os Upgrades instalados no veículo e os períodos de utilização restantes e as datas de fim aplicáveis. Também é obrigado a informar o comprador sobre a necessidade de criar uma conta Kia Connect e de aceitar estes Termos de Utilização para reativar os Upgrades. A Kia não assume qualquer responsabilidade por reclamações do novo proprietário devido a não conseguir reativar ou de outra forma beneficiar de um determinado Upgrade que afirmou estar disponível no veículo, a menos que tal se deva a avarias técnicas sob o controlo do Kia Connect.

5.5.

Kia Connect Store, processo de compra e de pagamento

5.5.1.

Processo de compra
Pode selecionar determinados Upgrades e outros add-ons para o software do seu veículo disponíveis para compra na secção da loja da Aplicação Kia Connect. Ao submeter uma encomenda na Aplicação Kia Connect relativa a um Upgrade ou outro add-on, faz uma oferta à Kia relativamente à compra do respetivo Upgrade ou add-on. A Kia confirma a receção da encomenda através de um e-mail automático enviado para si (confirmação da encomenda). Esta confirmação da encomenda não constitui aceitação da sua oferta, apenas confirma a receção e o processamento posterior da oferta por parte da Kia.
O contrato entre a Kia e você é celebrado para cada Upgrade assim que o Upgrade adquirido for ativado no veículo para o qual foi adquirida. A Kia tem direito a realizar entregas parciais, a menos que estas representem uma desvantagem injustificável para si.
Pode rescindir o contrato relativo a cada Upgrade a qualquer altura durante o período de avaliação, conforme o disposto na Secção 5.3.2.

5.5.2.

Expiração do seu direito de rescisão
Geralmente, se for um consumidor, tem o direito legal de rescisão conforme o disposto na Secção 15. No decurso do processo de compra, pedimos-lhe o seu consentimento expresso para que a Kia inicie a execução do contrato antes do final do período de rescisão. Ao prestar o seu consentimento, perde o direito de rescisão assim que a Kia iniciar a execução do contrato.

5.5.3.

Acesso aos presentes Termos de Utilização
Pode aceder a estes Termos de Utilização através de um link no processo de finalização da compra antes de submeter a sua encomenda. Além disso, receberá uma cópia destes Termos de Utilização no e-mail de confirmação da encomenda.

5.5.4.

Processamento de pagamentos
O processamento de pagamentos na Kia Connect Store é feito pelo nosso parceiro Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda ("Stripe"). Isto está de acordo com os nossos interesses legítimos em oferecer um método de pagamento eficiente e seguro. Neste contexto, partilhamos os seguintes dados com a Stripe na medida necessária à execução do contrato:
Nome do titular da conta
Endereço de e-mail da conta
Número de cliente
Dados bancários
Data e hora do início da subscrição
Número de utilizadores
A sua localização
Não somos obrigados por lei ou contrato a proceder ao tratamento das informações fornecidas nesta secção. No entanto, não podemos processar um pagamento através da Stripe sem as suas informações pessoais. Ao celebrar o Contrato, concorda expressamente com o tratamento dos dados e com o uso do método de pagamento.
Os métodos de pagamento individuais oferecidos através da Stripe serão comunicados na Kia Connect Store. Para processar pagamentos, a Stripe pode usar outros serviços de pagamento que podem estar sujeitos a termos e condições de pagamento específicos, sobre os quais será informado separadamente, quando aplicável. Para mais informações sobre a Stripe, visite https://stripe.com.

6.

Direitos de autor

6.1.

Todo o conteúdo dos Serviços é propriedade da Kia, das suas filiais diretas ou indiretas e empresas afiliadas (doravante designadas coletivamente como "Grupo Kia") ou dos seus licenciantes terceiros, e está protegido pela legislação de direitos de autor aplicável, com todos os direitos reservados.
Todos os direitos dos Serviços, do software subjacente, do conteúdo e do acordo são propriedade do Grupo Kia e dos seus licenciantes. Não pode, sob qualquer forma, vender, distribuir, publicar, difundir, circular ou explorar comercialmente os Serviços sem o nosso consentimento expresso por escrito.
Não pode reproduzir (no todo ou em parte), transmitir (por meios eletrónicos, ou sob outra forma), modificar, exibir, reenviar, licenciar, associar ou de outra forma usar os Serviços para qualquer propósito público ou comercial sem a nossa autorização prévia.

6.2.

Nada nestes Termos de Utilização deve ser interpretado como concessão de licença ou direito de utilização de qualquer imagem, marca comercial, marca ou logotipo, todos propriedade do Grupo Kia.
O Grupo Kia reserva-se todos os direitos relativos às suas informações ou materiais sujeitos a direitos de propriedade intelectual relacionados com os Serviços e fará respeitar esses direitos em toda a extensão da legislação de direitos de autor e de marcas aplicável.

7.

Obrigações e Restrições do Utilizador

7.1.

Obrigações gerais
É obrigado a cumprir a legislação aplicável e a respeitar os direitos de terceiros quando utiliza os Serviços.

7.2.

Obrigação de informação
O Utilizador é obrigado a informar outros condutores do veículo sobre a ativação dos Serviços e sobre o tratamento de dados envolvido nos termos da Secção 10.2.

7.3.

Obrigações em caso de transferência de propriedade do veículo
Se vender o seu veículo ou cedê-lo de outra forma a terceiros a título definitivo, aplica-se o seguinte:

7.3.1.

É obrigado a desativar os Serviços na Unidade Principal do respetivo veículo e a eliminar os dados armazenados no mesmo.
Para isso, (1) clique no ícone "Kia Connect" na unidade principal do veículo, (2) selecione "Configurações Kia Connect", depois (3) percorra o menu para baixo à esquerda para selecionar "Desativar Kia Connect" e, finalmente, (4) clique no botão "Desativar". O sistema irá então guiá-lo através do processo de desativação e oferecer a eliminação dos dados.
Atenção: Note que a reposição das definições de fábrica da unidade principal não causa a desativação dos Serviços Kia Connect. Deve seguir o processo de desativação descrito anteriormente.
Após a desativação conforme descrito acima, os Serviços do respetivo veículo são desativados, os dados na unidade principal são eliminados e o veículo é desligado da sua aplicação Kia Connect.
Tenha em atenção que os dados relacionados com o veículo também serão eliminados na sua conta da aplicação Kia Connect, mas quaisquer outros dados na sua conta não serão afetados. Se também pretender apagar a sua conta na aplicação Kia Connect, utilize o processo de eliminação de conta na aplicação Kia Connect.

7.3.2.

O Utilizador e a Kia têm o direito de rescindir o contrato relativo à utilização dos Serviços no que diz respeito ao respetivo veículo, nos termos da Secção 11.4.

7.4.

Uso proibido e outras atividades não permitidas

7.4.1.

Os Serviços podem apenas ser utilizados para as finalidades e dentro dos limites descritos na Secção 4.2.

7.4.2.

Pode apenas usar as suas credenciais de início de sessão nos Serviços para iniciar sessão na Aplicação Kia Connect e para a ligar à Unidade Principal do seu veículo.

7.4.2.1.

Não é permitido
7.4.2.1.1.
partilhar as suas credenciais de início de sessão com outros utilizadores do seu veículo ou
7.4.2.1.2.
partilhar as suas credenciais de início de sessão com quaisquer terceiros, como fornecedores de aplicações ou software de terceiros ou
7.4.2.1.3.
utilizar as suas credenciais de início de sessão em combinação com software não da Kia ou
7.4.2.1.4.
usar as suas credenciais de início de sessão para ligar qualquer serviço de terceiros aos sistemas da Kia, como o backend Kia Connect.

7.4.2.2.

O incumprimento das limitações acima pode causar, e a Kia isenta-se de qualquer responsabilidade por
7.4.2.2.1.
consumo excessivo de energia da unidade principal e, consequentemente, descarga completa da bateria de 12V do veículo, o que pode fazer com que o veículo não ligue e
7.4.2.2.2.
uso indevido das credenciais de início de sessão pelos terceiros a quem as credenciais foram fornecidas.

7.4.2.3.

Além disso, a Kia não tem qualquer controlo sobre o tratamento (posterior) de dados obtidos por terceiros utilizando as suas credenciais de início de sessão.

7.4.3.

Não pode modificar o seu veículo (incluindo modificar o hardware ou software com recurso a software de terceiros) de qualquer forma que afete a funcionalidade dos Serviços.

7.4.4.

Pode usar o cartão SIM integrado na Unidade Principal apenas na Unidade Principal e apenas para aceder aos Serviços. É proibida qualquer extração do cartão SIM da Unidade Principal ou das informações nele contidas (p. ex., o ICCID).
Não pode utilizar o cartão SIM
para a transmissão de voz (incluindo VoIP);
para aceder a um destino endereçável publicamente (isto é, endereço IP público), inclusive através do utilização de um proxy, gateway ou reencaminhamento;
de qualquer forma que tente penetrar medidas de segurança, quer a intrusão resulte ou não na corrupção ou perda de dados;
de qualquer forma que utilize os Serviços ou software relacionados com o internet relay chat, partilha de ficheiros ponto a ponto, bit torrent ou redes de servidor proxy;
de uma forma que envolva spam, o envio em massa de e-mails não solicitados ou mensagens comerciais, ou a manutenção de uma retransmissão SMTP aberta; ou
de qualquer forma que afete negativamente a rede ou os Serviços.

7.4.5.

Não pode divulgar a terceiros os resultados de quaisquer testes de benchmark ou de desempenho do cartão SIM, da rede, dos Serviços ou de quaisquer componentes dos mesmos.

7.5.

Consequências de violações
Qualquer violação das obrigações e restrições desta Secção 7 pode resultar na suspensão temporária da prestação dos Serviços. A Kia irá informá-lo antecipadamente sobre a intenção de suspender a prestação dos Serviços e a duração da suspensão, a menos que seja necessária uma suspensão imediata para evitar danos à Kia, ao Serviço, à rede ou a outros clientes. A duração da suspensão será determinada pela Kia a seu critério razoável com base na gravidade da violação e nos riscos resultantes para a Kia, o Serviço, a rede ou outros clientes. Em caso de violações repetidas, a Kia pode rescindir o Contrato por justa causa nos termos da Secção 11.3.

8.

Taxa dos serviços

8.1.

Período de serviço gratuito
Salvo indicação em contrário nos presentes Termos de Utilização, os Serviços são fornecidos gratuitamente aos utilizadores de um veículo específico (identificado pelo respetivo NIV) por um período de 7 anos. Este período de 7 anos tem início no dia em que inicia o período de garantia do veículo.
Se o veículo for vendido e registado por um novo proprietário durante o período de Serviços gratuitos, o novo proprietário pode optar por usar os Serviços gratuitamente pelo restante período gratuito ativando-os em seu próprio nome. O período de Serviços gratuitos não é afetado por qualquer venda e registo subsequente após a data inicial, ou seja, o período de Serviços gratuitos não é interrompido ou prolongado por uma venda e/ou registo subsequente do veículo.

8.2.

Serviços adicionais
Reservamos o direito de propor serviços adicionais no futuro de acordo com Termos de Utilização separados. Tais serviços adicionais podem estar sujeitos a custos.

9.

Disponibilidade dos Serviços

9.1.

Reservamo-nos o direito de desativar, temporaria ou permanentemente, o acesso aos Serviços, no todo ou em parte, caso seja necessário para garantir a segurança e estabilidade dos Serviços para todos os utilizadores ou para garantir a conformidade com requisitos legais obrigatórios.

9.2.

O fornecimento e a utilização dos Serviços podem estar sujeitos a restrições relativamente ao estado da arte atual, para além do âmbito do nosso controlo. Isto relaciona-se, em particular, com a disponibilidade das ligações de dados fornecidas pelas operadoras. Em casos específicos, a indisponibilidade da rede pode levar à indisponibilidade dos Serviços, uma vez que não é possível a transferência de dados necessária.
Além disso, podem surgir problemas de capacidade de curto prazo derivados de picos de carga nos Serviços, nas redes sem fio e fixas e na Internet.

9.3.

Também podem surgir interrupções devido a casos de força maior, incluindo doenças pandémicas e epidémicas, greves, lock-outs e pedidos oficiais e devido a medidas técnicas e outras (por exemplo, reparações, manutenção, atualizações e extensões de software) necessárias para os nossos sistemas ou para os de fornecedores a jusante ou a montante, fornecedores de conteúdos e operadoras de rede, que sejam necessárias para o desempenho adequado ou melhorado dos Serviços.

9.4.

Quando o acesso aos Serviços for desativado, restringido ou interrompido, conforme descrito nesta Secção 9, na medida do possível entraremos em contacto consigo com antecedência para informá-lo deste facto e para justificar a desativação, restrição ou interrupção.

10.

Proteção de dados

10.1.

Para informações sobre como recolhemos e tratamos dados pessoais no contexto da prestação dos Serviços, consulte a nossa Política de Privacidade Kia disponível no website Kia Connect https://connect.kia.com/eu/downloads.

10.2.

O Utilizador deve informar qualquer outro utilizador/condutor do veículo que os Serviços estão ativados. Em particular, o Utilizador deve informar o outro utilizador/condutor sobre as atividades de tratamento de dados descritas na Política de Privacidade Kia Connect e o facto de os Serviços exigirem a recolha e tratamento de dados de localização (dados GPS).

11.

Vigência, Rescisão

11.1.

O contrato tem início depois de ser aceite por si na Unidade Principal. Termina quando o período de serviços gratuitos terminal (vd. Secção 8.1), a menos que seja rescindido anteriormente de acordo com a presente Secção 11.

11.2.

O contrato relativo à prestação dos Serviços e, portanto, o direito a usar os Serviços, pode ser rescindido a qualquer momento por qualquer uma das partes, com um aviso prévio de um mês, até ao final de um trimestre.

11.3.

O direito de qualquer uma das partes à rescisão por justa causa permanece inalterado. Existe, em particular, justa causa para rescisão por parte da Kia em caso de violações repetidas das obrigações do Utilizador nos termos dos pré-requisitos da Secção 7.5.

11.4.

Além disso, em caso de reversão do contrato de compra e venda de um veículo, a reaquisição ou outra retirada do veículo pelo concessionário em questão, em caso de rescisão de um contrato de leasing, em caso de venda do veículo a um terceiro, em caso de furto, bem como em caso de dano total irreparável, cada parte terá direito à rescisão dos Serviços relativos ao veículo em questão.

11.5.

Os direitos legais de rescisão de qualquer das partes permanecem inalterados.

12.

Alterações aos Serviços; Alterações aos Termos de Utilização

12.1.

Alterações aos Serviços
A Kia reserva-se o direito de fazer alterações razoáveis ​​aos Serviços. Em particular, realizamos atualizações periódicas exigidas por lei, que são alterações que mantêm os nossos Serviços de acordo com a legislação aplicável. Também poderemos realizar estas atualizações aos nossos Serviços por motivos de segurança e para garantir que cumprem os padrões de qualidade previstos (por exemplo, os descritos na secção 16 sobre Garantias Legais).
Além disso, poderemos alterar os nossos Serviços pelas seguintes razões adicionais
adaptação a novas tecnologias;
adaptação a um aumento ou redução do número de utilizadores dos Serviços;
adaptação a alterações à importação de licenças ou parcerias com terceiros e
prevenção de uso indevido ou danos.

12.2.

Alterações aos Termos de Utilização
A Kia apresentará uma oferta de alterações as estes Termos de Utilização, exibindo-os na Aplicação Kia Connect e/ou na Unidade Principal do veículo nos dois meses anteriores à entrada em vigor dos novos Termos de Utilização propostos. Os Termos de Utilização alterados só entram em vigor se os aceitar clicando no respetivo botão "aceitar" na Aplicação Kia Connect ou na Unidade Principal.
Se não aceitar os Termos de Utilização propostos, reservamos o direito de rescindir o contrato com 6 semanas de antecedência, até ao final de um trimestre.

13.

Diversos

13.1.

Todos os contratos entre a Kia e o Utilizador são celebrados na versão da língua local. Após a conclusão do respetivo contrato, o texto do contrato ficará à disposição do Utilizador para transferência em https://connect.kia.com/eu/downloads.

13.2.

Estes Termos de Utilização constituem o acordo integral das partes com relação à matéria da utilização dos Serviços e substituem todos os acordos anteriores entre as partes a respeito do assunto, escritos ou verbais.

13.3.

Os seus termos e condições divergentes, conflituantes ou complementares só regerão a utilização dos Serviços se explicitamente os aceitarmos por escrito.

13.4.

Quaisquer alterações e aditamentos aos Termos de Utilização, bem como as notificações necessárias para a sua execução, têm de ser feitas por escrito (incluindo e-mail, fax ou confirmação na Unidade Principal) para serem eficazes. O requisito da forma escrita só pode ser anulado por escrito.

13.5.

Temos o direito a ceder os nossos direitos e deveres descritos neste contrato, na totalidade ou em parte, a outro fornecedor de serviços, mediante aviso prévio de 6 semanas ao Utilizador. Neste caso, no entanto, o Utilizador terá o direito a rescindir o contrato no prazo de um mês após receção da notificação em vigor no momento da cessão pretendida do contrato à empresa que substituirá a Kia no contrato. Informaremos expressamente o Utilizador deste direito de rescisão na notificação escrita.
Para evitar qualquer dúvida, este direito não prejudica o seu direito a rescindir os Termos de Utilização e, portanto, o direito a usar os Serviços a qualquer momento conforme estipulado na Secção 11.2.

14.

Atendimento ao cliente/reclamações

14.1.

Em caso de dúvidas ou reclamações, o Utilizador pode usar os detalhes de contacto indicados na Secção 2 acima.

14.2.

A Comissão Europeia disponibiliza um website para resolução de litígios online, dedicado a ajudar consumidores e comerciantes a resolverem os seus litígios extrajudicialmente, disponível em http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
A Kia não participa, nem é obrigada a fazê-lo, em procedimentos de resolução de litígios alternativos perante uma entidade de resolução alternativa de litígios para consumidores.

15.

Instruções sobre o direito de livre rescisão relativo aos Serviços e Compra de Upgrades
Se você for um consumidor (ou seja, uma pessoa natural que realiza a encomenda para fins não atribuíveis a atividade comercial ou profissional), tem o direito de rescisão do contrato, de acordo com as provisões estatutárias relativas a este contrato de prestação dos Serviços e a qualquer contrato sobre a Compra de Upgrades (consulte a Secção 5).

15.1.

Direito de resolução
O Utilizador tem o direito de resolver este contrato no prazo de catorze dias, sem apresentar qualquer motivo.
O período de resolução extingue-se 14 dias após a data de conclusão do contrato.
Para exercer o direito de resolução, deverá informar a Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, telefone: +49 800 7773044 e e-mail: support@kia-connect.eu da sua decisão de resolver o contrato mediante uma declaração inequívoca (p. ex., uma carta enviada por correio postal ou por e-mail).
Pode utilizar o modelo de formulário de resolução em anexo, mas não é obrigatório. Também pode preencher e enviar o formulário de resolução ou outra declaração inequívoca por via eletrónica ou através do nosso website https://connect.kia.com/eu/customer-support/contact-form. Se utilizar esta opção, ser-lhe-á enviado, com a maior celeridade possível, um aviso de receção por um meio durável (p. ex., por e-mail).
Para cumprimento do prazo de resolução, é suficiente o envio da comunicação relativa ao exercício do direito de resolução antes do final do prazo de resolução.

15.2.

Efeitos da resolução
Se resolver este contrato, reembolsaremos todos os pagamentos recebidos, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos adicionais resultantes da sua escolha de um tipo de entrega diferente do tipo de entrega padrão mais barato oferecido por nós), sem demora injustificada e, em qualquer caso, o mais tardar 14 dias a partir do dia em que formos informados sobre a sua decisão de resolver este contrato.
Este reembolso será pago pelo mesmo meio de pagamento usado para a transação inicial, salvo acordo expresso em contrário. Em qualquer caso, o Utilizador não incorrerá em qualquer taxa como resultado de tal reembolso.

15.3.

NOTA IMPORTANTE: Expiração do direito de resolução
No caso de contratos de fornecimento de conteúdos digitais que não sejam fornecidos em suporte tangível, o direito de resolução expira também nas seguintes condições:

15.3.1.

No caso de contrato que não obrigue o Utilizador a pagar um preço se a Kia tiver iniciado a execução do contrato;

15.3.2.

No caso de contrato que obrigue o Utilizador a pagar um preço se
a Kia tiver iniciado a execução do contrato,
o Utilizador tiver prestado o seu consentimento prévio expresso que a Kia pode iniciar a execução do contrato antes do final do período de resolução,
o Utilizador tiver tomado conhecimento que, com o seu consentimento nos termos da Secção (b), perde o direito de resolução com o início da execução do contrato e
a Kia tiver prestado ao Utilizador uma confirmação, nos termos da Secção 312f do Código Civil Alemão (Bürgerliches Gesetzbuch, "BGB").

15.4.

Modelo de formulário de resolução
Modelo de formulário de resolução
(preencha e devolva este formulário apenas se pretender resolver o contrato)
À Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemanha, e-mail: support@kia-connect.eu:Encomendado em (*)/recebido em (*),
Eu/Nós (*) declaramos por este meio que pretendo/pretendemos (*) resolver o contrato de fornecimento dos seguintes serviços (*),
Encomendado em (*)/recebido em (*),
Nome do(s) consumidor(es),
Morada do(s) consumidor(es),
Assinatura do(s) consumidor(es) (apenas se o formulário for enviado em papel)
Data
(*) Apagar o que não se aplica.

16.

Responsabilidade Legal por Defeitos
Se é um consumidor, tem os direitos legais de responsabilidade por defeitos para mercadorias ou produtos digitais, bem como quaisquer direitos adicionais definidos nestes Termos de Utilização. Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem dois anos após o fornecimento do respetivo produto digital; no caso de fornecimento contínuo, as reclamações não prescrevem antes de decorridos 12 meses após o final do período de fornecimento.

17.

Responsabilidade
A seguinte responsabilidade aplica-se-lhe de acordo com o país onde tem a sua residência habitual:

17.1.

Áustria
Aplicam-se as disposições legais.

17.2.

17.2.1.

Tanto quanto lhe é permitido pela legislação aplicável, a responsabilidade contratual e extracontratual da Kia deve, independentemente do seu fundamento jurídico (seja na garantia, contrato, ato ilícito, negligência ou de outra forma, incluindo defeitos latentes/ocultos), por perdas e danos decorrentes fora de, ou relativamente à prestação dos Serviços ou qualquer atraso ou interrupção na prestação dos Serviços, ser limitada da seguinte forma: (a) A Kia será responsável até ao valor dos danos previsíveis típicos para este tipo de contrato devido a uma violação de obrigações contratuais materiais; (b) A Kia não será responsável pela violação de quaisquer obrigações contratuais não materiais nem por qualquer violação negligente ligeira de qualquer outro dever de assistência aplicável; e (c) A Kia não será responsável por quaisquer danos especiais, indiretos ou emergentes, incluindo, nomeadamente, perda de uso, de dados, de lucros, de economias, de oportunidade, de boa vontade, bem como por reclamações de terceiros (mesmo que Kia tenha sido avisada da possibilidade de tais danos). 17.2.2 As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam a (i) qualquer responsabilidade legal obrigatória (tal como responsabilidade por produtos defeituosos), (ii) responsabilidade por danos pessoais ou morte causados por qualquer ato ou omissão da Kia, (iii) qualquer responsabilidade por fraude ou negligência grosseira, ou (iv) qualquer outra responsabilidade que não possa ser limitada ou excluída por lei. Além disso, estas limitações de responsabilidade não se aplicam se, e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica.

17.3.

Bulgária
Na medida permitida pela legislação búlgara aplicável, a Kia não estará sujeita a qualquer responsabilidade contratual ou legal perante o Utilizador resultante do incumprimento por parte da Kia do presente contrato sobre a prestação dos Serviços e/ou de qualquer contrato sobre a compra de upgrades. Em particular, a responsabilidade da Kia perante o Utilizador não pode ser excluída ou limitada nos seguintes casos: (1) responsabilidade por negligência grave ou dolo e (2) responsabilidade por danos corporais ou morte causada a um consumidor como resultado de um ato ou omissão da Kia.

17.4.

Chipre

17.4.1.

A Kia é responsável perante o Utilizador por perdas e danos previsíveis causados ​​pela Kia. Se a Kia não cumprir os presentes Termos de Utilização, a Kia será responsável por qualquer perda ou dano que seja um resultado previsível da violação deste contrato pela Kia ou da nossa falta de cuidados e competências razoáveis, mas não seremos responsáveis ​​por qualquer perda ou dano não previsíveis. As perdas ou danos são previsíveis se a sua ocorrência for óbvia ou se, no momento da celebração do contrato, tanto a Kia como o Utilizador soubessem que poderiam ocorrer.

17.4.2.

A Kia não exclui nem limita de forma alguma a sua responsabilidade para com o Utilizador, caso tal seja ilegal. Isto inclui a responsabilidade por morte ou danos pessoais causados ​​por negligência da Kia ou negligência dos seus funcionários, agentes ou subcontratados, por fraude ou representação fraudulenta.

17.4.3.

A Kia não é responsável por perdas comerciais. Fornecemos os Serviços apenas para uso privado. Se utilizar os produtos para qualquer finalidade comercial, empresarial ou de revenda, a Kia não terá qualquer responsabilidade perante si por qualquer perda de lucro, perda de negócios, interrupção de negócios ou perda de oportunidade de negócio.

17.4.4.

A Kia não é responsável pela utilização de alertas de câmaras / zonas de perigo proibida por qualquer legislação local aplicável.

17.4.5.

A TomTom Global Content B.V. não é responsável pela utilização de alertas de câmaras / zonas de perigo proibida por qualquer legislação local aplicável.

17.5.

República Checa

17.5.1.

Em toda a extensão permitida pela legislação aplicável, a responsabilidade contratual e legal da Kia por danos materiais ou imateriais decorrentes ou relacionados com a prestação dos Serviços ou Upgrades ou qualquer atraso ou interrupção na prestação dos Serviços e Upgrades será, independentemente de seu fundamento jurídico, limitada da seguinte forma: (a) A Kia será responsável por danos reais até ao valor dos danos previsíveis típicos deste tipo de contrato devido a violação das obrigações contratuais; (b) A Kia não será responsável por perdas de lucros ou danos imateriais. 17.5.2 As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam (a) à responsabilidade da Kia por danos causados ​​aos direitos naturais de um indivíduo; (b) à responsabilidade por danos causados ​​por dolo ou negligência grave; (c) responsabilidade para com as partes mais fracas, nomeadamente os consumidores; ou (d) a qualquer outra responsabilidade que não possa ser limitada ou excluída por lei.

17.6.

Dinamarca

17.6.1.

A Kia não será responsável por perdas ou danos diretos ou indiretos, a menos que a Kia tenha causado as perdas ou danos por dolo ou negligência grave.

17.6.2.

As limitações de responsabilidade acima indicadas não se aplicam a qualquer responsabilidade legal obrigatória, em particular à responsabilidade nos termos da lei dinamarquesa sobre Responsabilidade de Produto (Produktansvarslagen) e à responsabilidade por danos pessoais causados por dolo. Além disso, tais limitações de responsabilidade não se aplicarão se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica.

17.6.3.

O Utilizador é obrigado a empregar esforços razoáveis para a prevenção e minimização de danos.

17.7.

Estónia

17.7.1.

Na medida do permitido pela legislação obrigatória aplicável, a Kia não será responsável, seja qual for a razão, por quaisquer danos (danos diretos ou indiretos, incluindo perda de lucros) decorrentes de ou relacionados com o contrato para prestação dos Serviços ou com os Serviços propriamente ditos.

17.7.2.

A Kia não é responsável pela utilização de alertas de câmaras / zonas de perigo / qualquer outro equipamento relacionado que detete ou interfira com os equipamentos de medição de velocidade utilizados pela supervisão do trânsito ao abrigo da Subsecção 73(8) do Código da Estrada.

17.7.3.

A TomTom Global Content B.V. não é responsável pela utilização de alertas de câmaras / zonas de perigo / qualquer outro equipamento relacionado que detete ou interfira com os equipamentos de medição de velocidade utilizados pela supervisão do trânsito ao abrigo da Subsecção 73(8) do Código da Estrada.

17.7.4.

A HERE Europe B.V. não é responsável pela utilização de alertas de câmaras / zonas de perigo / qualquer outro equipamento relacionado que detete ou interfira com os equipamentos de medição de velocidade utilizados pela supervisão do trânsito ao abrigo da Subsecção 73(8) do Código da Estrada.

17.7.5.

As limitações de responsabilidade acima mencionadas não restringem ou excluem a responsabilidade da Kia por morte ou danos à saúde do Utilizador, noutros casos em que os danos sejam causados ​​intencionalmente ou devido a negligência grave, ou qualquer outra responsabilidade que não possa ser restringida ou excluída nos termos da legislação aplicável.

17.8.

Finlândia

17.8.1.

Na medida máxima do permitido pela legislação aplicável, a Kia não será responsável por quaisquer perdas ou danos diretos ou indiretos.

17.8.2.

As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam a qualquer responsabilidade legal obrigatória, em particular à responsabilidade por conduta dolosa ou negligência grave, responsabilidade ao abrigo da Lei Finlandesa de Responsabilidade de Produto (Tuotevastuulaki) e responsabilidade por danos pessoais ou morte. Além disso, as limitações de responsabilidade aqui contidas não se aplicarão se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica.

17.8.3.

As Secções 17.8.1 e 17.8.2 acima aplicam-se em conformidade à responsabilidade da Kia por despesas perdidas.

17.8.4.

O Utilizador é obrigado a empregar esforços razoáveis para prevenção e minimização de danos.

17.9.

França

17.9.1.

A Secção 17 não se aplica a consumidores.

17.9.2.

A responsabilidade contratual da Kia por danos causados por negligência ligeira será limitada da seguinte forma: (a) A Kia será responsável até ao montante dos danos previsíveis típicos para este tipo de contrato, por violação de obrigações contratuais; (b) A Kia não será responsável por quaisquer danos indiretos que possam resultar da utilização dos Serviços; (c) A Kia não será responsável por qualquer dano causado por um evento de força maior (ou seja, um evento fora do controlo da Kia e que não poderia ser razoavelmente previsto no momento da conclusão). 17.9.3 As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam a qualquer responsabilidade legal obrigatória, em particular a responsabilidade por negligência grave e/ou conduta dolosa, responsabilidade por produtos defeituosos e responsabilidade por danos pessoais. Além disso, estas limitações de responsabilidade não se aplicam, se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica. 17.9.4 As Secções 17.8.2 e 17.8.3 aplicam-se, em conformidade, para a responsabilidade da Kia por despesas perdidas.

17.10.

Alemanha

17.10.1.

De acordo com as disposições legais, a Kia é responsável por dolo ou negligência grosseira por parte da Kia, dos seus representantes legais, funcionários executivos ou outros agentes. O mesmo se aplica em caso de violação de uma garantia (p. ex., na aceção das Secções 444 ou 639 do Código Civil Alemão (Bürgerliches Gesetzbuch, "BGB") ou outra responsabilidade estrita, bem como reclamações ao abrigo da Lei de Responsabilidade do Produto (Produkthaftungsgesetz) ou em caso de danos à vida, corpo ou saúde. 17.10.2 Em caso de negligência simples, a menos que se aplique a Secção 17.10.1, a Kia será responsável apenas pela violação de obrigações contratuais materiais, ou seja, obrigações que tornam possível o cumprimento adequado do contrato em primeiro lugar e em que o cliente tenha o direito de confiar ou cujo incumprimento culposo ponha em causa a prossecução do objecto do contrato, limitando-se neste caso, porém, ao valor dos danos previsíveis típicos, cuja ocorrência a Kia tinha de esperar à data de conclusão do contrato com base nas circunstâncias conhecidas na altura. 17.10.3 O Utilizador é obrigado a envidar esforços razoáveis para a prevenção e minimização de danos. 17.10.4 A Kia não é responsável pela utilização de alertas de radares / zonas de perigo proibida pela Secção 23 parágrafo 1c do código da estrada alemão ("StVO"). 17.10.5 A TomTom Global Content B.V. não é responsável pela utilização de alertas de radares / zonas de perigo proibidos pela Secção 23 parágrafo 1c do código da estrada alemão ("StVO"). 17.10.6 A HERE Europe B.V não é responsável pela utilização de alertas de radares / zonas de perigo proibidos pela Secção 23 parágrafo 1c do código da estrada alemão ("StVO").

17.11.

Grécia
A Kia será responsável de acordo com as regras de responsabilidade legais obrigatórias relativas a fraude ou negligência grave. A Kia também poderá ser responsabilizada por negligência ligeira se a) o Utilizador for um consumidor, b) em caso de morte ou danos pessoais ou morais, c) não tiver sido especificamente negociada antecipadamente qualquer exceção.

17.12.

Hungria

17.12.1.

Tanto quanto lhe é permitido pela legislação aplicável, a responsabilidade contratual e extracontratual da Kia deve, independentemente do seu fundamento legal (seja na garantia, contrato, ato ilícito, negligência ou de outra forma, incluindo defeitos latentes/ocultos), por perdas e danos decorrentes fora de, ou relativamente à prestação dos Serviços ou qualquer atraso ou interrupção na prestação dos Serviços, ser limitada da seguinte forma: (a) A Kia será responsável até ao montante dos danos previsíveis típicos para este tipo de contrato, por violação de obrigações contratuais materiais; (b) A Kia não será responsável pela violação de quaisquer obrigações contratuais não materiais nem por qualquer violação negligente ligeira de qualquer outro dever de assistência aplicável; e (c) A Kia não será responsável por quaisquer danos especiais, indiretos ou emergentes, incluindo, nomeadamente, perda de uso, de dados, de lucros, de economias, de oportunidade, de boa vontade, bem como por reclamações de terceiros (mesmo que Kia tenha sido avisada da possibilidade de tais danos). 17.12.2 As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicarão, se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica. Nada nestes Termos de Utilização limitará ou excluirá a responsabilidade da Kia por (i) morte ou danos pessoais resultantes de negligência da Kia ou negligência de colaboradores ou agentes da Kia; (ii) conduta dolosa; (iii) violação de obrigações decorrentes de normas de ordem pública; e (iv) qualquer outro caso em que a responsabilidade da Kia não possa ser limitada ou excluída pela legislação aplicável.

17.12.3.

Em caso de cumprimento defeituoso por parte da Kia, poderá apresentar uma reclamação de garantia contratual de acordo com a Lei V de 2013 do Código Civil. Neste contexto, pode solicitar uma reparação ou uma substituição, a menos que o cumprimento do direito de garantia contratual escolhido seja impossível ou resulte em despesas desproporcionais por parte da Kia em comparação com soluções alternativas. Se não solicitou ou não pôde solicitar uma reparação ou substituição, poderá solicitar uma redução proporcional da contrapartida ou poderá reparar o defeito você mesmo ou mandar repará-lo às custas da Kia ou – em último recurso – poderá resolver o contrato. Terá o direito de mudar do direito de garantia contratual escolhido para outro, mas o custo da mudança será coberto por si, a menos que seja justificado ou necessário devido à conduta da Kia. É obrigado a informar sobre o defeito sem demora, mas o mais tardar dentro de dois meses a partir do momento em que for detetado. Não deverá exercer o seu direito à garantia contratual após dois anos da execução do contrato. No prazo de seis meses a partir da execução, se justificar que o produto adquirido ou o Serviço utilizado foi fornecido pela Kia, não existem outras condições para a execução da reclamação de garantia contratual senão informar a Kia do defeito. Contudo, decorridos seis meses da execução, é obrigado a comprovar que o defeito detetado já existia no momento da execução.

17.12.4.

Como os presentes Termos de Utilização não abrangem a venda de quaisquer bens móveis, não tem o direito de apresentar reclamações de garantia do produto contra a Kia.

17.12.5.

A Kia não assume qualquer garantia voluntária e a prestação dos Serviços ao abrigo destes Termos de Utilização não se enquadra nas categorias de garantia legal obrigatória estabelecidas no Decreto Governamental 151/2003. (IX. 22.) sobre a garantia legal de determinados bens de consumo não perecíveis.

17.13.

Islândia

17.13.1.

A responsabilidade contratual e legal da Kia por danos causados ​​por negligência ligeira será, independentemente do seu fundamento jurídico, limitada da seguinte forma: (a) a Kia será responsável até ao valor dos danos previsíveis típicos para este tipo de contrato devido a uma violação de obrigações contratuais materiais; (b) a Kia não será responsável por violação ligeiramente negligente de qualquer outro dever de cuidado aplicável; (c) a responsabilidade da Kia será limitada a ISK 50.000 por ocorrência; (d) a Kia não será responsável por quaisquer danos causados ​​por um evento de força maior (ou seja, um evento fora do controlo da Kia e que não poderia ter sido previsto razoavelmente no momento da conclusão).

17.13.2.

As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam a qualquer responsabilidade legal obrigatória, incluindo a responsabilidade ao abrigo da Lei de Responsabilidade do Produto da Islândia (is. Lög um skaðsemisábyrgð). Além disso, tais limitações de responsabilidade não se aplicarão se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica.

17.13.3.

O Utilizador é obrigado a empregar esforços razoáveis para a prevenção e minimização de danos.

17.14.

Irlanda
17.14.1 A Kia é responsável perante si por perdas e danos previsíveis causados ​​pela Kia. Se a Kia não cumprir estes Termos de Utilização, a Kia será responsável por perdas ou danos que sofra e que sejam um resultado previsível da Kia não cumprir estes Termos de Utilização ou da nossa falha em usar de razoável cuidado e proficiência, mas não somos responsáveis ​​por qualquer perda ou danos que não sejam previsíveis. A perda ou dano é previsível se for óbvio que irá acontecer ou se, no momento em que o contrato foi celebrado, ambas as partes sabiam que poderia acontecer. 17.14.2 A Kia não exclui ou limita de forma alguma a sua responsabilidade perante si, caso seja ilegal fazê-lo. Isto inclui responsabilidade por: morte ou danos pessoais causados ​​por negligência da Kia ou negligência dos seus funcionários, agentes ou subempreiteiros, ou por fraude ou falsas declarações. 17.14.3 A Kia não é responsável por perdas de negócios. Só fornecemos os Serviços para uso privado. Se usar os produtos para qualquer finalidade comercial, de negócio ou de revenda, a Kia não será responsável perante si por qualquer perda de lucro, perda de negócios, interrupção de negócios ou perda de oportunidade de negócio.

17.15.

Itália

17.15.1.

A responsabilidade da Kia por danos causados ​​por negligência ligeira será limitada da seguinte forma: (a) A Kia será responsável até ao montante dos danos previsíveis típicos para este tipo de contrato, por violação de obrigações contratuais materiais; (b) A Kia não será responsável pela violação negligente ligeira de qualquer outro dever de assistência aplicável. (c) As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicarão, se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica. Nada nestes Termos de Utilização limitará ou excluirá a responsabilidade da Kia por (i) morte ou danos pessoais resultantes de negligência da Kia ou negligência de colaboradores ou agentes da Kia; (ii) negligência grosseira ou conduta dolosa; (iii) violação de obrigações decorrentes de normas de ordem pública; e (iv) qualquer outro caso em que a responsabilidade da Kia não possa ser limitada ou excluída pela legislação aplicável. 17.15.2 A Secção 17.15.1 aplica-se, em conformidade, para a responsabilidade da Kia por despesas perdidas. 17.15.3 O Utilizador é obrigado a envidar esforços razoáveis para a prevenção e minimização de danos.

17.16.

Letónia
A Kia é responsável por quaisquer danos decorrentes deste contrato ou da sua execução de acordo com a legislação aplicável.

17.17.

Lituânia
Na medida do permitido pela legislação obrigatória aplicável, nem a Kia nem os seus parceiros contratuais serão responsáveis ​​por quaisquer danos decorrentes deste contrato ou da sua execução, exceto em caso de conduta dolosa ou negligência grave da Kia. Esta cláusula não limita a responsabilidade da Kia por danos pessoais, perda de vida ou danos imateriais.

17.18.

Países Baixos

17.18.1.

Na medida do permitido pela legislação obrigatória aplicável, a Kia não será responsável, independentemente do seu fundamento jurídico, por violações durante o período de serviço gratuito, conforme estipulado na Secção 8.1. Na medida em que a Kia for responsável por tais danos ou se a responsabilidade estiver relacionada com produtos e/ou Serviços que não sejam os previstos na Secção 8.1 ou qualquer outra responsabilidade, tal responsabilidade será limitada ao montante do dano previsível devido a violação de uma obrigação material (contratual). A Kia não é responsável por danos indiretos e consequenciais. A Kia não será responsável por violações não materiais das suas obrigações, nem por quaisquer violações ligeiramente negligentes. A limitação de responsabilidade anterior não se aplica em caso de responsabilidade obrigatória que não possa ser excluída e de responsabilidade resultante de negligência grave ou de conduta dolosa da Kia.

17.18.2.

É obrigado a empregar esforços razoáveis para a prevenção e minimização de danos. A Kia não se responsabiliza por danos resultantes da sua falha em empregar tais esforços razoáveis.

17.19.

Noruega

17.19.1.

A Kia não será responsável por perdas ou danos diretos ou indiretos, a menos que tenham sido causados pela Kia devido a conduta dolosa ou negligência grave. 17.19.2 As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam a qualquer responsabilidade legal obrigatória, em particular à responsabilidade por conduta dolosa, responsabilidade ao abrigo da lei norueguesa de responsabilidade pelo produto (produktansvarsloven), responsabilidade segundo a Lei sobre Serviços Digitais (digitalytelsesloven) e responsabilidade por danos pessoais culposos. Além disso, estas limitações de responsabilidade não se aplicarão, se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica.

17.19.3.

As Secções 17.19.1 e 17.19.2 aplicam-se em conformidade à responsabilidade da Kia por despesas perdidas.

17.19.4.

O Utilizador é obrigado a empregar esforços razoáveis para prevenção e minimização de danos.

17.20.

Polónia
Aplicam-se as responsabilidade legais obrigatórias.

17.21.

Portugal

17.21.1.

A responsabilidade contratual da Kia por danos causados ​​por negligência ligeira é limitada: (a) ao valor dos danos previsíveis típicos deste tipo de contrato devido a violação das obrigações contratuais; (b) A Kia não será responsabilizada por quaisquer danos indiretos decorrentes da utilização dos Serviços; (c) A Kia não será responsabilizada por quaisquer danos causados ​​por um evento de força maior (ou seja, um evento fora do controlo da Kia e que não poderia ter sido razoavelmente previsto no momento da conclusão).

17.21.2.

As limitações acima mencionadas não se aplicam a casos de negligência grave ou de falta de conformidade dos produtos no prazo de 3 (três anos) ou se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica ao abrigo do Decreto-Lei 84/2021, de 18 de outubro, que regulamenta os direitos do consumidor na compra e venda de bens, conteúdos e serviços digitais.

17.21.3.

A Kia não exclui nem limita de forma alguma a sua responsabilidade para com o Utilizador, caso tal seja ilegal. Isto inclui a responsabilidade por morte ou danos pessoais causados ​​por negligência da Kia ou negligência dos seus funcionários, agentes ou subcontratados; por fraude ou deturpação fraudulenta; por violação de seus direitos legais aos Serviços, incluindo o direito de receber Serviços fornecidos com competência e cuidado razoáveis.

17.21.4.

A Kia não é responsável por perdas comerciais. Fornecemos os Serviços apenas para uso privado. Se utilizar os produtos para qualquer finalidade comercial, empresarial ou de revenda, a Kia não terá qualquer responsabilidade perante si por qualquer perda de lucro, perda de negócios, interrupção de negócios ou perda de oportunidade de negócio.

17.22.

Roménia

17.22.1.

Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável e sem prejuízo (i) da responsabilidade legal por defeitos, (ii) das garantias legais obrigatórias e obrigações relacionadas, (iii) da responsabilidade por danos causados ​​à saúde, integridade física ou mental, bem como (iv) qualquer outra responsabilidade que não possa ser limitada ou excluída por lei, a Kia não será responsável de qualquer forma por qualquer perda, prejuízo ou danos causados ​​por negligência ligeira ou imprudência ou por um evento de força maior/caso fortuito. É obrigado a empregar esforços razoáveis ​​para prevenir ou mitigar danos. Para evitar qualquer dúvida, a força maior representa qualquer evento externo, imprevisível, absolutamente invencível e inevitável, enquanto o caso fortuito representa um evento que não pode ser previsto nem evitado pela pessoa que teria sido responsável se o evento não tivesse ocorrido.

17.22.2.

A Kia não é responsável por perdas comerciais. Fornecemos os Serviços apenas para uso privado. A Kia não será responsável por qualquer perda imprevisível, por danos diretos ou consequenciais, perda de lucro, perda de uso de lucros, perda de oportunidade ou perdas futuras.

17.23.

Eslováquia

17.23.1.

Tanto quanto lhe é permitido pela legislação eslovaca obrigatória aplicável, a responsabilidade contratual e legal da Kia por danos (em particular, prejuízos reais e perdas de lucros) resultante ou relacionada com a prestação dos Serviços ou upgrades ou com qualquer atraso ou interrupção na prestação dos Serviços será limitada, independentemente do seu fundamento jurídico. A Kia só será responsável pelos danos até ao montante dos danos que a Kia previu, ou que a Kia poderia ter previsto como um possível resultado da violação da obrigação da Kia, no momento da celebração do contrato, tomando em consideração todos os factos que a Kia sabia ou deveria saber, exercendo o devido cuidado. 17.23.2 As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam a qualquer responsabilidade legal obrigatória. Além disso, estas limitações de responsabilidade não se aplicarão, se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica. 17.23.3 O Utilizador é obrigado a empregar esforços razoáveis para a prevenção e minimização de danos.

17.24.

Espanha

17.24.1.

A Kia não limita a sua responsabilidade legal obrigatória, incluindo, nomeadamente, a responsabilidade por má conduta intencional e a responsabilidade por danos pessoais causados de forma dolosa. 17.24.2 A Secção 17.24.1 aplica-se, em conformidade, para a responsabilidade da Kia por despesas perdidas.

17.25.

Suécia

17.25.1.

A Kia não será responsável por perdas ou danos diretos ou indiretos, a menos que tenha causado perdas ou danos por conduta dolosa ou negligência grosseira. 17.25.2 As limitações de responsabilidade acima mencionadas não se aplicam a qualquer responsabilidade legal obrigatória, em particular a responsabilidade por má conduta intencional, responsabilidade ao abrigo da lei sueca de responsabilidade pelo produto (Produktansvarslagen), e responsabilidade por danos pessoais causados de forma dolosa. Além disso, estas limitações de responsabilidade não se aplicarão, se e na medida em que a Kia tenha assumido uma garantia específica. 17.25.3 As Secções 17.25.1 e 17.25.2 aplicam-se, em conformidade, para a responsabilidade da Kia por despesas perdidas. 17.25.4 O Utilizador é obrigado a envidar esforços razoáveis para a prevenção e minimização de danos.

17.26.

Suíça
Tanto quanto lhe é permitido pela legislação obrigatória aplicável, a Kia não estará sujeita a qualquer responsabilidade para além de (i) responsabilidade por negligência grave ou dolo e (ii) responsabilidade por danos corporais ou morte causados de forma culposa. Na medida do permitido pela legislação obrigatória aplicável, a Kia não será responsável por danos indiretos, incluindo mas não limitados a, perda de lucros, perda de economias, perda de oportunidades, perda de credibilidade, perda de utilização ou perda de dados. Tanto quanto lhe é permitido pela legislação obrigatória aplicável, a Kia exclui todas e quaisquer garantias se e na medida aplicável aos Serviços ao abrigo do presente Contrato. Os Serviços são fornecidos "como estão".

17.27.

Reino Unido

17.27.1.

Exceto qualquer responsabilidade legal que não possamos excluir por lei (como morte ou danos pessoais causados ​​por nossa negligência, por fraude ou deturpação fraudulenta, ou por qualquer outra responsabilidade que não possa ser excluída ou limitada por lei no Reino Unido) ou decorrente da legislação ​​relacionada com a proteção das suas informações pessoais, a Kia não será responsável perante si por qualquer:

17.27.1.1.

perdas e danos que não sejam um resultado previsível da violação deste contrato pela Kia ou da nossa falta de cuidados e competências razoáveis. As perdas ou danos são previsíveis se a sua ocorrência for óbvia ou se, no momento da celebração do contrato, tanto a Kia como o Utilizador soubessem que poderiam ocorrer;

17.27.1.2.

perdas para não consumidores;

17.27.1.3.

perdas comerciais. Fornecemos os Serviços apenas para uso privado. Se utilizar os produtos para qualquer finalidade comercial, empresarial ou de revenda, a Kia não terá qualquer responsabilidade perante si por qualquer perda de lucro, perda de negócios, interrupção de negócios ou perda de oportunidade de negócio;

17.27.1.4.

perdas ou danos que não tenham sido causados por qualquer falha ou violação nossa; ou

17.27.1.5.

perdas ou danos (incluindo danos a um dispositivo ou outro conteúdo digital da sua propriedade e causados ​​pelos Serviços onde não exercemos cuidado e competências razoáveis) que ultrapassem o valor máximo de £500 ou o preço total que pagou pela aplicação Kia Connect, Unidade principal, Serviços e Upgrades.

17.28.

Os presentes Termos de Utilização podem ser alterados pela sua legislação local. Consulte as possíveis diferenças em https://connect.kia.com/eu/downloads.

18.

ALTERAÇÕES DA LEGISLAÇÃO LOCAL
A tabela abaixo contém alterações específicas da legislação local de acordo com o país onde tem residência habitual.
Bélgica
A última frase da Secção 6.1 será alterada da seguinte forma:
Sem prejuízo dos direitos obrigatórios ao abrigo da legislação aplicável, não pode reproduzir (no todo ou em parte), transmitir (por meios eletrónicos ou sob outra forma), modificar, exibir, reenviar, licenciar, ligar ou usar os Serviços para qualquer finalidade pública ou comercial sem a nossa autorização prévia.
O parágrafo 1 da Secção 13.5 será alterado da seguinte forma:
Temos o direito de ceder os nossos direitos e deveres descritos neste acordo, na totalidade ou em parte, a outro fornecedor de serviços, mediante aviso prévio de seis semanas ao Utilizador sem a sua autorização, desde que esta cessão não diminua as suas garantias enquanto consumidor.
A Secção 15 será alterada da seguinte forma:
Concorda expressamente que a execução do contrato inicia com o seu acordo, no dia em que se regista na Conta Kia (no caso da aplicação Kia Connect). Além disso, aceita os Termos de Utilização aplicáveis ​​no momento e, portanto, aceita e reconhece que perde o seu direito de resolução em relação ao acordo/contrato, de acordo com o Artigo VI.53,13 do Código de Direito Económico Belga.
Bulgária
A Secção 12.2, parágrafo 2, será eliminada e substituída pelo seguinte:
A Kia apresentar-lhe-á uma oferta de alterações aos presentes Termos de Utilização por telefone, correio eletrónico ou correio postal para um endereço postal fornecido pelo consumidor e exibindo-as na aplicação Kia Connect e/ou na Unidade Principal do veículo no prazo máximo de de dois meses antes da entrada em vigor dos novos Termos de Utilização propostos. Os Termos de Utilização alterados só entrarão em vigor se os aceitar clicando no botão "aceitar" correspondente na aplicação Kia Connect ou na Unidade Principal. Se não aceitar as alterações propostas aos Termos de Utilização, poderá (i) rescindir o contrato regido pelos Termos de Utilização ou (ii) continuar a sua execução ao abrigo da versão dos Termos de Utilização em vigor antes das alterações.
A Secção 13.5 será complementada da seguinte forma:
Em caso de cessão nos termos da frase anterior, a Kia compromete-se a garantir que quaisquer garantias que lhe tenham sido prestadas se mantêm válidas e inalteradas.
A Secção15.3.1 será apagada e não se aplicará.
A Secção16 será apagada e substituída pelo seguinte:
Se for um consumidor, seremos responsáveis ​​perante si por qualquer incumprimento de um Serviço (fornecido ao abrigo dos presentes Termos de Utilização) com o contrato e que existia no momento da prestação do Serviço e se manifestou no prazo de dois anos após a prestação do Serviço. O consumidor deverá notificar a Kia de qualquer incumprimento o mais tardar 14 dias após detetar o incumprimento do contrato. O incumprimento da presente recomendação anula a responsabilidade da Kia.
Chipre
A Secção 15.3.2, parágrafo 4 será substituída pelo seguinte:
“A Kia forneceu-lhe uma confirmação de acordo com a Secção 27(m)(iii) da Lei de Defesa do Consumidor 112(I)/2021.”
República Checa
Será adicionada Secção 3.7 e terá a seguinte redação:
Prestação dos Serviços e Upgrades
Salvo acordo em contrário, fornecemos-lhe os Serviços e Upgrades após a celebração do contrato.
Se não cumprirmos a nossa obrigação de fornecer os Serviços e Upgrades, como consumidor, tem o direito de rescindir o contrato se não fornecermos os Serviços e Upgrades sem demora injustificada após nos notificar do facto ou dentro de um período adicional acordado mútua e expressamente. Poderá rescindir o contrato antes de decorrido o período adicional acordado apenas se for explicitamente evidente na nossa declaração ou nas circunstâncias que não forneceremos os Serviços ou Upgrades, ou se for claro no momento da celebração do contrato ou nas circunstâncias no momento da celebração do contrato que a execução do contrato é necessária dentro do prazo especificado.
A Secção 5.5.2 será eliminada.
A Secção 8.0 será adicionada e terá a seguinte redação:
A maioria dos Serviços é prestada gratuitamente. No entanto, alguns dos Serviços e Upgrades estão sujeitos a uma taxa que é especificada para cada Serviço ou Upgrade individual na aplicação Kia Connect ou na Unidade Principal. A taxa é definitiva e inclui todos os encargos e impostos.
A Secção 8.1 será eliminada e substituída pelo seguinte:
Os Serviços prestados gratuitamente aos utilizadores de um determinado veículo (tal como identificado pelo respetivo NIV) são prestados por um período de 7 anos. Este período de 7 anos tem início no dia em que começa o período de garantia do veículo.
Se o veículo for vendido e registado a um novo proprietário durante o período de serviço gratuito, o novo proprietário poderá optar por utilizar os Serviços gratuitamente durante o restante período de serviço gratuito, ativando os Serviços em seu próprio nome. O período de serviço gratuito não é afetado por qualquer venda e registo subsequente após a venda inicial, ou seja, o período de serviço gratuito não é interrompido nem prolongado por venda e/ou registo subsequente do veículo.
A Secção< 848> será apagada e substituída pelo seguinte:
A Kia reserva-se o direito de fazer alterações necessárias aos Serviços. Ocasionalmente, alteramos os nossos Serviços para manter a sua conformidade com a legislação aplicável. Poderemos também efetuar alterações aos nossos Serviços por motivos de segurança e para garantir que estes cumprem os padrões de qualidade (p. ex., os descritos na Secção 16 sobre Responsabilidade Legal por Defeitos).
A Kia reserva-se o direito de fazer alterações razoáveis ​​aos Serviços. Desde que as alterações razoáveis ​​não criem custos adicionais para si e que o notifiquemos antecipadamente sobre tais alterações, poderemos alterar os nossos Serviços pelos seguintes motivos adicionais:
adaptação a novas tecnologias
fazer face a um aumento ou redução do número de utilizadores dos Serviços;
adaptação a alterações importantes em licenças ou parcerias com terceiros e
prevenção de abusos ou danos.
Se as alterações razoáveis ​​prejudicarem significativamente a sua capacidade de aceder ou utilizar os Serviços, iremos notificá-lo por escrito num prazo razoável antes da entrada em vigor da alteração. Esta notificação irá informá-lo sobre a natureza da alteração, o momento da sua implementação e o seu direito de rescindir o contrato sem penalização no prazo de trinta dias a contar da data em que foi notificado da alteração ou da data em que os Serviços foram alterados, o que ocorrer mais tarde.
A Secção 13.0 será adicionada com a seguinte redação:
Antes de criar a sua conta Kia Connect ou antes de submeter uma encomenda de Serviços ou Upgrades, pode corrigir erros nas suas informações. Também pode corrigir ou alterar posteriormente determinadas informações na sua conta Kia Connect.

A Secção 13.1 será apagada e substituída pelo seguinte:
Todos os acordos entre si e a Kia são celebrados na versão em língua checa. Após a celebração do respetivo acordo, o texto do acordo ser-lhe-á facultado no e-mail de confirmação. Também armazenamos os acordos celebrados durante o período de retenção aplicável estipulado por lei.
A Secção 14.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
Estamos sujeitos à supervisão das seguintes autoridades: (a) na área de proteção do consumidor na República Checa pela Autoridade de Inspeção do Comércio e (b) na área de proteção de dados pessoais pela "Der Hessische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit", Gustav -Stresemann-Ring 1, 65189 Wiesbaden, telefone: +49 (0)611-1408 0, e-mail: poststelle@datenschutz.hessen.de, e na República Checa, pela Autoridade de Proteção de Dados. Tem o direito de apresentar uma reclamação a qualquer uma das autoridades de supervisão relevantes.
A Secção 14.3 será adicionada com a seguinte redação:
Se for um consumidor, também pode utilizar o sistema extrajudicial de resolução de litígios perante a Autoridade de Inspeção do Comércio checa (www.coi.cz). A informação sobre a resolução extrajudicial de litígios está disponível no site: www.coi.cz/informace-o-adr/. Além disso, pode utilizar o sistema de resolução de litígios online da Comissão Europeia, que está disponível no website: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng =CS
A Secção 15.3.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
No caso de um contrato que o obrigue a pagar um preço, se
a Kia tiver iniciado a execução do contrato com o seu consentimento prévio e expresso antes do termo do período de resolução de 14 dias,
tiver confirmado, com o seu consentimento, que perderá o seu direito de resolução e
a Kia lhe tiver fornecido uma confirmação de acordo com a Secção 1824a (1) (2) da Lei n.º 89/2012 Coll., o Código Civil, conforme a alteração.
A Secção 16 será apagada.
A Secção 16.1 será adicionada com a seguinte redação:
Os Serviços e Upgrades estão sujeitos a direitos legais de responsabilidade por defeitos, de acordo com as disposições aplicáveis ​​da Lei n.º 89/2012 Coll., o Código Civil, conforme as alteraões. Se for um consumidor, as seguintes Secções 16.2 a 16.12 aplicam-se a si.
A Secção 16.2 será adicionada com a seguinte redação:
Somos responsáveis ​​pelo incumprimento da nossa obrigação de lhe fornecer os Serviços e Upgrades isentos de defeitos durante o respetivo período (ver Secção 16.8). Em particular, somos responsáveis ​​pelo incumprimento da nossa obrigação de garantir que os Serviços e Upgrades:
correspondem à descrição e âmbito acordados, e à qualidade, funcionalidade, compatibilidade, interoperabilidade e outras características acordadas;
são adequados à finalidade para a qual necessita e com a qual concordámos e
são fornecidos com os acessórios e instruções de utilização acordados, incluindo instruções de instalação e suporte ao utilizador.
Somos também responsáveis ​​pelo incumprimento da nossa obrigação perante si, que, para além das funcionalidades acordadas, os Serviços e Upgrades:
são adequados à finalidade para a qual tais conteúdos digitais são normalmente utilizados, incluindo no que respeita aos direitos de terceiros, à legislação, às normas técnicas ou aos códigos de prática da indústria onde não existam normas técnicas;
correspondem no seu âmbito, qualidade e outros parâmetros de desempenho, incluindo funcionalidade, compatibilidade, acessibilidade, continuidade e segurança, às características habituais de conteúdos digitais do mesmo tipo e que possa razoavelmente esperar, incluindo à luz de declarações públicas feitas pela Kia ou por outra pessoa na mesma cadeia contratual, nomeadamente publicidade ou rotulagem;
são fornecidos com os acessórios e instruções de utilização que poderá esperar razoavelmente e
correspondem à versão experimental ou de pré-visualização disponibilizada pela Kia antes da celebração do contrato.
Não somos obrigados a uma declaração pública nos termos da alínea b) acima se provarmos que não tínhamos conhecimento da mesma, ou que tenha sido modificada no momento da celebração do contrato de uma forma que seja, pelo menos, comparável à forma como a declaração foi originalmente redigida, ou que não poderia ter influenciado a decisão de celebrar o contrato.
A Secção 16.3 será adicionada com a seguinte redação:
Seremos também responsáveis ​​perante si por qualquer defeito resultante da implementação incorreta dos Serviços e Upgrades no seu ambiente digital, conforme realizado por nós ou ao abrigo da nossa obrigação contratual. Isto também se aplica aos casos em que realizou a implementação e o defeito surgiu devido a deficiência das instruções por nós fornecidas.
A Secção 16.4 será adicionada com a seguinte redação:
Além das atualizações acordadas, asseguraremos que recebe as atualizações necessárias para manter os Serviços e Upgrades isentos de defeitos durante a vigência do contrato ou, no caso de Serviços ou Upgrades fornecidos numa base única, pelo período razoavelmente esperado. Iremos notificá-lo quando estas atualizações estiverem disponíveis.
Se não implementar as atualizações de Serviços e Upgrades que se enquadrem no significado do parágrafo anterior dentro de um prazo razoável, não terá quaisquer direitos em relação a defeitos que surjam exclusivamente como resultado da falta de atualização dos Serviços e Upgrades. Isto não se aplica se não tiver sido notificado sobre a atualização ou sobre as consequências da não atualização dos Serviços e Upgrades, ou se os tiver atualizado incorretamente devido a deficiência nas instruções fornecidas por nós.
A Secção 16.5 será adicionada com a seguinte redação:
Se os Serviços ou Upgrades possuírem defeitos, tem o direito à retificação do defeito, a menos que tal nos seja impossível, ou que a sua retificação esteja associada a custos não razoáveis.
Após a notificação de um defeito, iremos retificá-lo dentro de um prazo razoável, de forma a que não lhe cause nenhum inconveniente grave, tendo em consideração a natureza dos Serviços e Upgrades e a finalidade para a qual os solicitou.
A Secção 16.6 será adicionada com a seguinte redação:
Pode solicitar uma redução razoável do preço ou rescindir o contrato se:
não corrigirmos o defeito de acordo com a Secção 16.5 ou for evidente pelas nossas declarações ou pelas circunstâncias que o defeito não será corrigido dentro de um prazo razoável ou sem lhe causar grandes inconvenientes;
o defeito continuar aparente após retificação ou
o defeito constituir uma violação material do contrato.
Não poderá rescindir o contrato se o defeito dos Serviços ou Upgrades forem de natureza menor.
A Secção 16.7 será adicionada com a seguinte redação:
Se surgir um defeito durante a vigência do contrato, cabe-nos o ónus de provar que os Serviços e Upgrades foram prestados sem defeitos. No caso de Serviços ou Upgrades fornecidos pontualmente, quaisquer defeitos que se manifestem no prazo de um ano a contar da prestação dos Serviços ou Upgrades serão considerados existentes no momento da prestação. Este período de um ano será interrompido enquanto não puder utilizar os Serviços ou Upgrades se tiver exercido legitimamente os seus direitos legais de responsabilidade por defeitos.
A Secção 16.8 será adicionada com a seguinte redação:
Tem o direito de reivindicar os seus direitos legais de responsabilidade por defeitos de Serviços ou de Upgrades que se manifestem durante a vigência do contrato. No caso de Serviços ou Upgrades fornecidos pontualmente, poderá exercer os seus direitos legais de responsabilidade por defeitos de Serviços ou Upgrades que se manifestem no prazo de dois anos a contar da data de fornecimento dos Serviços ou Upgrades. Se reivindicar legitimamente os seus direitos legais de responsabilidade por defeitos, o período para exercer os seus direitos será interrompido enquanto não puder utilizar os Serviços ou Upgrades.
A Secção 16.9 será adicionada com a seguinte redação:
Se rescindir o contrato, deve abster-se de utilizar os Serviços ou Upgrades e não deve fornecê-los a terceiros. Em caso de infração, poderemos bloquear a sua utilização futura dos Serviços e Upgrades, nomeadamente tornando os Serviços e Upgrades ou a sua conta Kia Connect inacessíveis para si.
A Secção 16.10 será adicionada com a seguinte redação:
Pode contactar-nos com uma reivindicação ou reclamação decorrente de direitos legais de responsabilidade por defeitos ou qualquer outra garantia comercial que possa ser aplicável, por correio para o endereço: Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main , Alemanha, ou por e-mail para o endereço: support@kia-connect.eu. Reconheceremos a reclamação ou reivindicação sem demora injustificada e esforçar-nos-emos por resolvê-la num prazo razoável, salvo acordo em contrário consigo. Reservamo-nos o direito de analisar e verificar qualquer reclamação. Iremos notificá-lo sobre a resolução da reclamação ou reivindicação. Se for devido um reembolso, processaremos o reembolso o mais rapidamente possível mas, em qualquer caso, no prazo de catorze (14) dias a contar da data em que reivindicou o direito correspondente. Salvo acordo em contrário, os reembolsos serão normalmente efetuados utilizando o mesmo método de pagamento utilizado por si para adquirir os Serviços ou Upgrades.
A Secção 16.11 será adicionada com a seguinte redação:
Se não resolvermos a sua reclamação ou reivindicação dentro do prazo estabelecido na Secção 16.10, poderá rescindir o contrato ou solicitar uma redução razoável do preço no caso de Serviços ou Upgrades sujeitos a taxas.
A Secção 16.12 será adicionada com a seguinte redação:
Se reivindicar legitimamente um direito relacionado com desempenho deficiente, terá direito a compensação pelos custos razoavelmente incorridos em relação à reivindicação do seu direito.
Dinamarca
Se for um consumidor, tem também o direito de apresentar uma reclamação junto da Ankenævnet for Biler, Lautrupvej 2, 2750 Ballerup se a sua reclamação for relativa à compra do veículo e aos serviços relacionados.
Estónia
A Secção 13.5 será complementada da seguinte forma: O nosso direito de ceder os nossos direitos e deveres ao abrigo da presente secção não se aplica quando essa cessão possa servir para reduzir a probabilidade de o acordo ser executado.
A Secção 14.2 será complementada da seguinte forma:
Se for um consumidor (conforme definido na Secção 15), tem também o direito de apresentar uma reclamação junto da Comissão de Litígios de Consumo, cujas informações estão disponíveis em https://ttja.ee/en/consumer-disputes-committee .
A segunda frase da Secção 14.2 não se aplica a si se for um consumidor.
A segunda frase da Secção 16 será apagada e substituída pelo seguinte:
Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem dois anos após o fornecimento do respetivo produto digital. Nos casos de fornecimento contínuo, as reclamações não prescrevem antes do termo de 24 meses após o final do período de fornecimento e, quando esse prazo for superior a 24 meses com base num contrato, as reclamações não prescrevem até ao termo do respetivo prazo.
Finlândia
A última frase da Secção 14.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
Se for um consumidor como definido no Capítulo 1, Secção 4 da Lei de Proteção do Consumidor (38/1978), tem também o direito de apresentar uma reclamação junto do Conselho de Litígios de Consumo, Hämeentie 2, P.O. Box 306, 00531 Helsínquia (www.kuluttajariita.fi). Tenha em atenção que as decisões do Conselho de Litígios de Consumo são recomendações não vinculativas. Antes de apresentar uma reclamação junto do Conselho de Litígios de Consumo, deve contactar os Serviços de Apoio ao Consumidor (www.kuluttajaneuvonta.fi).
Aplicam-se os seguintes termos completamente novos:
Se for um consumidor na aceção do Capítulo 1, Secção 4 da Lei de Proteção do Consumidor (38/1978) e residir na Finlândia, tem sempre o direito de intentar uma ação junto do tribunal distrital em cuja jurisdição está domiciliado ou é residente habitual com base na legislação finlandesa de proteção do consumidor. Se for um consumidor na aceção do Capítulo 1, Secção 4 da Lei de Proteção do Consumidor (38/1978) e residir na Finlândia, as leis e regulamentos nacionais obrigatórios da Finlândia relativos à proteção do consumidor permanecerão inalterados e continuarão a ser aplicados independentemente do disposições dos presentes Termos de Utilização.
França
A Secção 1.1 será apagada e substituída pelo seguinte:
Partes contratuais
Os presentes termos de utilização ("Termos de Utilização") aplicam-se à utilização da aplicação Kia Connect ("aplicação Kia Connect") e/ou à utilização do Kia Connect através da unidade principal do veículo ("Unidade Principal"), que lhe proporciona a oportunidade de utilizar determinados serviços Kia Connect ("Serviços") e de adquirir upgrades ("Upgrades") na secção da loja da aplicação Kia Connect para utilização no seu veículo.
Os Serviços e Upgrades são fornecidos pela Kia Connect GmbH, registada sob o número de registo HRB 112541, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, e-mail: info@kia-connect.eu ("Kia"; "nós"; "nos"; "nosso(s)"), ao utilizador dos Serviços ("Utilizador" ou "você").
O título da Secção 5.5.2 será apagado e substituído pelo seguinte:
5.5.2 Renúncia ao direito de resolução do consumidor
A Secção 8.1 será complementada da seguinte forma:
O preço e a forma de pagamento para a prestação dos Serviços quando o período gratuito de 7 anos tiver expirado, bem como informações sobre como as informações atualizadas sobre todas as tarifas e encargos de manutenção aplicáveis, ​​​​podem ser consultadas no website Kia Connect.
A Secção 8.3 será adicionada com a seguinte redação:
As informações relevantes são apresentadas nas Secções 9, 11.3 e 11.6 da Política de Privacidade do Kia Connect, disponível no website do Kia Connect https://connect.kia.com/eu/downloads.
O título da Secção 9 será apagado e substituído pelo seguinte:
9 Disponibilidade do Serviço e segurança
A Secção 9.5 será adicionada com a seguinte redação:
A Kia Connect compromete-se a envidar os seus melhores esforços para implementar medidas técnicas e organizacionais para proteger as suas informações.
Declara, no entanto, estar plenamente informado de que os dados não estão totalmente protegidos contra qualquer forma de intrusão, incluindo hacking.
Reconhece que é impossível garantir a segurança total dos dados transmitidos. Consequentemente, o Kia Connect não pode ser responsabilizado por quaisquer incidentes que possam surgir desta transmissão.
A Secção 14 será apagada e substituída pelo seguinte:
Pode utilizar sem custos adicionais os dados de contacto indicados na Secção 1 acima em caso de dúvidas ou reclamações.
Se for um consumidor: nos termos dos artigos L. 616-1 e R. 616-1 do Código do Consumidor francês, no caso de uma reclamação que não tenha sido resolvida de forma amigável e que não tenha sido resolvida de forma satisfatória no último ano, poderá recorrer a um serviço de mediação gratuito. Como tal, a Kia adere ao serviço de mediação Medicys de forma simples e gratuita, enviando o seu processo por via eletrónica em www.medicys-consommation.fr, ou por correio simples (anexe o seu email, telefone e reclamação por escrito) para: Medicys – 73 Boulevard de Clichy – 75009 Paris
De acordo com o Regulamento Europeu n.º 524/2013, tem também a opção de encaminhar o seu litígio para a plataforma de resolução de litígios online, que pode encontrar em https://ec.europa.eu/consumers/odr/. A Kia não participa nem é obrigada a participar neste procedimento de resolução alternativa de litígios perante uma entidade de resolução alternativa de litígios de consumo. Para comunicar connosco sobre este assunto, pode escrever-nos para o seguinte endereço: info@kia-connect.eu
A Secção 15 será apagada e substituída pelo seguinte:
Se é consumidor, dado que a prestação dos Serviços consiste no fornecimento de conteúdos digitais não gravados em suporte duradouro, reconhece e concorda que, ao aceitar os Termos de Utilização, consente o início imediato dos Serviços pela Kia antes do termo do período de resolução e renuncia expressamente ao seu direito legal de resolução dos Serviços quando tal execução tiver começado.
A Secção 16 será apagada e substituída pelo seguinte:
Secção 16 Garantia legal de conformidade para conteúdos e serviços digitais
Se for consumidor, tem direito a soluções ao abrigo da garantia legal de conformidade. Para mais informações, consulte as informações fornecidas no final dos TdU.
Lembrete das garantias aplicáveis ​​aos Serviços
(art D. 211-4 C. Conso)
O consumidor tem o direito de invocar a garantia legal de conformidade caso se verifique uma falta de conformidade durante um período de 7 anos com início no fornecimento dos conteúdos ou serviços digitais. Durante este período, o consumidor é apenas obrigado a comprovar a existência da falta de conformidade e não a data do seu aparecimento.
A garantia legal de conformidade inclui a obrigação de fornecer todas as atualizações necessárias para manter a conformidade dos conteúdos ou serviços digitais durante 7 anos.
A garantia legal de conformidade confere ao consumidor o direito a que os conteúdos ou serviços digitais sejam postos em conformidade sem demora injustificada na sequência do seu pedido, sem custos e sem grandes inconvenientes para o consumidor.
O consumidor pode obter uma redução do preço mantendo os conteúdos ou o serviço digital, ou pode rescindir o contrato obtendo um reembolso total em troca da renúncia aos conteúdos ou aos serviços digitais, se:
1° O profissional se recusar a por os conteúdos ou serviços digitais em conformidade;
2° A conformidade dos conteúdos ou serviços digitais for atrasada injustificadamente;
3° Os conteúdos ou serviços digitais não puderem ser postos em conformidade sem custos para o consumidor;
4° A conformidade dos conteúdos ou serviços digitais causar grandes transtornos ao consumidor;
5° A inconformidade dos conteúdos ou serviços digitais persistir apesar da tentativa falhada do comerciante de os por em conformidade.
O consumidor tem ainda direito à redução do preço ou à resolução do contrato quando a falta de conformidade seja de tal forma grave que justifique a redução imediata do preço ou a resolução do contrato. Nestes casos, o consumidor não é obrigado a solicitar previamente que os conteúdos ou serviços digitais sejam postos em conformidade.
Nos casos em que a falta de conformidade seja menor, o consumidor tem o direito de rescindir o contrato apenas se o contrato não prever o pagamento de um preço.
Qualquer período de indisponibilidade dos conteúdos ou serviços digitais para efeitos de restabelecimento da sua conformidade suspende a garantia que se manteve até que os conteúdos ou serviços digitais fossem novamente fornecidos em conformidade.
Estes direitos resultam da aplicação dos artigos L. 224-25-1 a L. 224-25-31 do Código do Consumidor.
Qualquer profissional que obstrua de má-fé a implementação da garantia legal de conformidade está sujeito a uma multa civil até 300.000 euros, que pode ser aumentada até 10% das vendas médias anuais (artigo L. 242-18-1 do Código do Consumidor francês).
Os consumidores beneficiam ainda da garantia legal contra defeitos ocultos nos termos dos artigos 1641.º a 1649.º do Código Civil francês, durante dois anos após a descoberta do defeito. Esta garantia confere ao consumidor o direito a uma redução de preço se os conteúdos ou serviços digitais forem retidos, ou a um reembolso total em troca da renúncia aos conteúdos ou serviços digitais.
Lembrete de garantias aplicáveis a Upgrades adquiridos por um período limitado
(art D. 211-4 C. Conso)
O consumidor tem o direito de invocar a garantia legal de conformidade caso surja uma falta de conformidade durante o período indicado na compra, com início no fornecimento dos conteúdos ou serviços digitais. Durante este período, o consumidor é apenas obrigado a comprovar a existência da falta de conformidade e não a data do seu aparecimento.
A garantia legal de conformidade inclui a obrigação de fornecer todas as atualizações necessárias para manter a conformidade dos conteúdos ou serviços digitais durante o período indicado na compra.
A garantia legal de conformidade confere ao consumidor o direito a que os conteúdos ou serviços digitais sejam postos em conformidade sem demora injustificada na sequência do seu pedido, sem custos e sem grandes inconvenientes para o consumidor.
O consumidor pode obter uma redução do preço mantendo os conteúdos ou o serviço digital, ou pode rescindir o contrato obtendo um reembolso total em troca da renúncia aos conteúdos ou aos serviços digitais, se:
1° O profissional se recusar a por os conteúdos ou serviços digitais em conformidade;
2° A conformidade dos conteúdos ou serviços digitais for atrasada injustificadamente;
3° Os conteúdos ou serviços digitais não puderem ser postos em conformidade sem custos para o consumidor;
4° A conformidade dos conteúdos ou serviços digitais causar grandes transtornos ao consumidor;
5° A inconformidade dos conteúdos ou serviços digitais persistir apesar da tentativa falhada do comerciante de os por em conformidade.
O consumidor tem ainda direito à redução do preço ou à resolução do contrato quando a falta de conformidade seja de tal forma grave que justifique a redução imediata do preço ou a resolução do contrato. Nestes casos, o consumidor não é obrigado a solicitar previamente que os conteúdos ou serviços digitais sejam postos em conformidade.
Nos casos em que a falta de conformidade seja menor, o consumidor tem o direito de rescindir o contrato apenas se o contrato não prever o pagamento de um preço.
Qualquer período de indisponibilidade dos conteúdos ou serviços digitais para efeitos de restabelecimento da sua conformidade suspende a garantia que se manteve até que os conteúdos ou serviços digitais fossem novamente fornecidos em conformidade.
Estes direitos resultam da aplicação dos artigos L. 224-25-1 a L. 224-25-31 do Código do Consumidor.
Qualquer profissional que obstrua de má-fé a implementação da garantia legal de conformidade está sujeito a uma multa civil até 300.000 euros, que pode ser aumentada até 10% das vendas médias anuais (artigo L. 242-18-1 do Código do Consumidor francês).
Os consumidores beneficiam ainda da garantia legal contra defeitos ocultos nos termos dos artigos 1641.º a 1649.º do Código Civil francês, durante dois anos após a descoberta do defeito. Esta garantia confere ao consumidor o direito a uma redução de preço se os conteúdos ou serviços digitais forem retidos, ou a um reembolso total em troca da renúncia aos conteúdos ou serviços digitais.
Lembrete de garantias aplicáveis a Upgrades adquiridos por um período ilimitado
(art D. 211-3 C. Conso)
O consumidor dispõe de um prazo de dois anos a contar da data de fornecimento dos conteúdos ou serviços digitais para invocar a garantia legal de conformidade em caso de falta de conformidade. Durante o período de um ano a contar da data do fornecimento, o consumidor é apenas obrigado a comprovar a existência da falta de conformidade e não a data do seu aparecimento.
A garantia legal de conformidade implica a obrigação de fornecer todas as atualizações necessárias para manter a conformidade dos conteúdos ou serviços digitais.
A garantia legal de conformidade confere ao consumidor o direito a que os conteúdos ou serviços digitais sejam postos em conformidade sem demora injustificada na sequência do seu pedido, sem custos e sem grandes inconvenientes para o consumidor.
O consumidor pode obter uma redução do preço mantendo os conteúdos ou os serviço digitais, ou pode rescindir o contrato obtendo um reembolso total em troca da renúncia aos conteúdos ou aos serviços digitais, se:
1° O profissional se recusar a por os conteúdos ou serviços digitais em conformidade;
2° A conformidade dos conteúdos ou serviços digitais for atrasada injustificadamente;
3° Os conteúdos ou serviços digitais não puderem ser postos em conformidade sem custos para o consumidor;
4° A conformidade dos conteúdos ou serviços digitais causar grandes transtornos ao consumidor;
5° A inconformidade dos conteúdos ou serviços digitais persistir apesar da tentativa falhada do profissional de os por em conformidade.
O consumidor tem ainda direito à redução do preço ou à resolução do contrato quando a falta de conformidade seja de tal forma grave que justifique a redução imediata do preço ou a resolução do contrato. Nestes casos, o consumidor não é obrigado a solicitar previamente que os conteúdos ou serviços digitais sejam postos em conformidade.
Nos casos em que a falta de conformidade seja menor, o consumidor tem o direito de rescindir o contrato apenas se o contrato não prever o pagamento de um preço.
Qualquer período de indisponibilidade dos conteúdos ou serviços digitais para efeitos de restabelecimento da sua conformidade suspende a garantia que se manteve até que os conteúdos ou serviços digitais fossem novamente fornecidos em conformidade.
Estes direitos resultam da aplicação dos artigos L. 224-25-1 a L. 224-25-31 do Código do Consumidor francês.
Qualquer profissional que obstrua de má-fé a implementação da garantia legal de conformidade está sujeito a uma multa civil até 300.000 euros, que pode ser aumentada até 10% das vendas médias anuais (artigo L. 242-18-1 do Código do Consumidor francês).
Os consumidores beneficiam ainda da garantia legal contra defeitos ocultos nos termos dos artigos 1641.º a 1649.º do Código Civil francês, durante dois anos após a descoberta do defeito. Esta garantia confere ao consumidor o direito a uma redução de preço se os conteúdos ou serviços digitais forem retidos, ou a um reembolso total em troca da renúncia aos conteúdos ou serviços digitais.
Hungria
Os presentes Termos de Utilização são celebrados em formato eletrónico. Os Termos de Utilização serão celebrados após a ativação dos Serviços com o botão “CONCORDO”. Os Termos de Utilização não são considerados escritos e poderá armazenar, aceder e reproduzir os Termos de Utilização no seu suporte de dados ou meio eletrónico. Forneceremos os meios técnicos para identificar e corrigir erros de entradas por processamento eletrónico antes de emitir qualquer declaração juridicamente vinculativa.
A Secção 14.2 não se aplica a si, se for consumidor.
A Kia não está obrigada a um código de conduta ao abrigo da Lei XLVII de 2008 sobre a Proibição de Práticas Comerciais Desleais contra Consumidores.
A Secção 14.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
A Comissão Europeia disponibiliza um website para resolução de litígios em linha, dedicado a ajudar consumidores e comerciantes a resolver os seus litígios extrajudicialmente, disponível em http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Em caso de litígios de consumo transfronteiriços relacionados com vendas online ou contratos de serviços online, o órgão de conciliação competente é o Órgão de Conciliação de Budapeste (1016 Budapest Krisztina krt. 99 primeiro andar 111, endereço postal: 1253 Budapeste POB: 10, e-mail: bekelteto.testulet@bkik.hu; telefone: +36 (1) 488 21 31, website: https://bekeltet.bkik.hu).
A alínea (d) da Secção 15.3.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
A Kia forneceu-lhe uma confirmação de acordo com a Secção 29(1)(m) do Decreto Governamental 45/2014. (II. 26.) sobre regras detalhadas para contratos entre consumidores e empresas.
Irlanda
A frase final da Secção 1.2 será apagada e substituída pela seguinte:
No caso oposto, p. ex., no caso de cancelamento do contrato de compra do veículo, o contrato de prestação dos Serviços para o veículo em questão poderá ser rescindido de acordo com a Secção 11.4.
A frase final da Secção 4.2.2.6 será apagada e substituída pela seguinte:
P. ex., pode ser necessária manutenção ad hoc do seu veículo ou podem ser necessárias inspeções do NCT, mesmo que não exista um alerta de serviço no Centro de Notificações.
A primeira frase da Secção 4.2.2.6.4 será apagada e substituída pela seguinte:
Alertas de inspeções de veículos obrigatórias (como NCT na Irlanda): a Kia irá informá-lo sobre as próximas inspeções de veículos obrigatórias.
A Secção 15.3.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
Em caso de um contrato que o obrigue ao pagamento de um preço se
a Kia tiver iniciado a execução do contrato,
tiver dado o consentimento prévio e expresso para que a Kia iniciasse a execução do contrato antes do termo do período de resolução,
reconheceu que, com o seu consentimento de acordo com a Secção 15.3.2 alínea (b), perde o seu direito de resolução com o início da execução do contrato e
a Kia lhe tiver fornecido a confirmação do seu reconhecimento da perda do direito de rescisão do contrato.
A Secção 16 será apagada e substituída pelo seguinte:
Somos legalmente obrigados a fornecer-lhe conteúdos e serviços digitais que estejam em conformidade com os presentes Termos de Utilização e com critérios objetivos e subjetivos estabelecidos pelos direitos do consumidor.
Para conteúdos e/ou serviços digitais que lhe sejam fornecidos pontualmente, ou uma série de tais atos de fornecimento, poderemos ser responsáveis ​​por qualquer incumprimento que exista no momento do fornecimento.
Para conteúdos e/ou serviços digitais que lhe sejam fornecidos de forma contínua, poderemos ser responsáveis ​​por qualquer inconformidade que se torne aparente durante o período em que é fornecido ao abrigo dos presentes Termos de Utilização.
Itália
A Secção 12.2 será alterada da seguinte forma:
Pelos motivos definidos na Secção 12.1 acima, a Kia apresentar-lhe-á uma proposta de alteração dos presentes Termos de Utilização, exibindo-os na aplicação Kia Connect e/ou na Unidade Principal do veículo, o mais tardar dois meses antes da data proposta para a entrada em vigor dos novos Termos de Utilização. Os Termos de Utilização alterados só entrarão em vigor se os aceitar clicando no botão "aceitar" correspondente na aplicação Kia Connect ou na Unidade Principal.
Se não aceitar os Termos de Utilização alterados propostos, reservamos-nos o direito de rescindir o contrato com um pré-aviso de 6 semanas até ao final de um trimestre.
A Secção 13.5 será alterada da seguinte forma:
Temos o direito de ceder os nossos direitos e deveres ao abrigo do presente contrato, no todo ou em parte, a outro prestador de serviços, fornecendo-lhe um pré-aviso de 6 semanas sem a sua aprovação, desde que esta cessão não diminua as suas garantias enquanto consumidor. Independentemente de outras disposições, tem o direito de rescindir o seu contrato com a Kia no prazo de um mês após a receção da notificação por escrito. A rescisão do seu contrato com a Kia entra em vigor no momento em que os direitos e deveres do contrato são transferidos da Kia para a nova empresa. Iremos informá-lo expressamente sobre este direito de rescisão na notificação por escrito.
Para evitar dúvidas, este direito não prejudica o seu direito de rescindir os Termos de Utilização e, portanto, o direito de utilizar os Serviços a qualquer momento, conforme estipulado na Secção 11.2.
A Secção 15.3.2, alínea (d) será alterada da seguinte forma:
A Kia forneceu-lhe uma confirmação de acordo com o artigo 51.º, par. 7, do Decreto Legislativo n.º 206/2005 (o “Código do Consumidor” italiano).
A Secção <863> será alterada da seguinte forma:
Se for um consumidor, assistem-lhe os direitos legais de responsabilidade por defeitos de mercadorias ou produtos digitais e quaisquer direitos adicionais definidos nestes Termos de Utilização. Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem 26 meses após (i) a entrega do produto por qualquer defeito de conformidade existente no momento da sua entrega e que se manifeste no prazo de dois anos a contar dessa data; (ii) o fornecimento do produto digital por defeitos subsistentes no momento do fornecimento e não ocultados de forma dolosa pelo profissional, caso se tornem evidentes dentro desse prazo; nos casos de fornecimento contínuo, as reivindicações não prescrevem antes de decorridos 26 meses após a entrega do produto ou do último ato de fornecimento.
Letónia
A Secção5.5.2 será complementada com a seguinte frase:
Não perde o seu direito de resolução como consumidor se a contratação de tal direito não for permitida ao abrigo da legislação aplicável.
A Secção13.5, parágrafo 1, será complementada com a seguinte frase:
Temos o direito de ceder os nossos direitos e deveres ao abrigo do presente contrato, na totalidade ou em parte, a outro fornecedor de serviços, mediante aviso prévio de 6 semanas sem a sua aprovação, desde que esta cessão não reduza as suas garantias enquanto consumidor.
A Secção14.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
Se for um consumidor, além de apresentar uma reclamação perante os tribunais da Letónia ou noutras jurisdições, se permitido pela legislação aplicável, também tem direito a uma resolução alternativa de um litígio de consumo decorrente ou relacionado com o acordo regido pelos presentes Termos de Utilização através de um organismo de resolução alternativa de litígios aprovado. Se for um consumidor na Letónia, pode apresentar uma reclamação à Comissão Extrajudicial de Resolução de Litígios de Consumo (Patērētāju ārpustiesas strīdu risināšanas komisija) (website: https://www.ptac.gov.lv/lv/pateretaju- stridu-risinasanas- komisija) ou preencher o formulário na plataforma ODR (website: https://ec.europa.eu/odr/).
A Secção16 será alterada da seguinte forma:
Se for um consumidor, assistem-lhe os direitos legais de responsabilidade por defeitos de mercadorias ou produtos digitais e quaisquer direitos adicionais definidos nos presentes Termos de Utilização. Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem dois anos após o fornecimento do respetivo produto digital; nos casos de fornecimento contínuo, as reclamações não prescrevem antes de 24 meses após o termo do período de fornecimento ou a partir da data em que a discrepância se torne aparente, consoante o que ocorrer primeiro.
Lituânia
A Secção 13.5, parágrafo 1, será alterada da seguinte forma:
Temos o direito de ceder os nossos direitos e deveres ao abrigo do presente contrato, no todo ou em parte, a outro fornecedor de serviços, mediante aviso prévio de 6 semanas sem a sua aprovação, desde que esta cessão não reduza as suas garantias enquanto consumidor.
A Secção 14.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
Se for um consumidor, além de apresentar uma reclamação junto dos tribunais lituanos ou noutras jurisdições, se permitido pela legislação aplicável, também tem direito a uma resolução alternativa de um litígio de consumo decorrente ou relacionado com o acordo regido pelos presentes Termos de Utilização através de um organismo de resolução alternativa de litígios aprovado. Se for um consumidor na Lituânia, pode apresentar uma reclamação à Autoridade Estatal de Proteção dos Direitos do Consumidor (Vilniaus str. 25, 01402 Vilnius, Lituânia, e-mail: tarnyba@vvtat.lt, telefone: 85 262 67 51, fax: (85). ) 279 1466, no website www.vvtat.lt) ou preencha o formulário na plataforma ODR https://ec.europa.eu/odr/.
A Secção 16 será alterada pela seguinte forma:
Se for um consumidor, assistem-lhe os direitos legais de responsabilidade por defeitos de mercadorias ou produtos digitais e quaisquer direitos adicionais definidos nos presentes Termos de Utilização. Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem dois anos após o fornecimento do respetivo produto digital; nos casos de fornecimento contínuo, as reclamações não prescrevem antes de 24 meses após o termo do período de fornecimento ou a partir da data em que a discrepância se torne aparente, consoante o que ocorrer primeiro.
Países Baixos
A Secção 11.2 será complementada da seguinte forma:
Depois do primeiro ano do contrato, qualquer uma das partes pode rescindir o contrato com um mês de aviso prévio.
Noruega
A primeira e segunda frase da Secção 5.4.3.4 serão alteradas da seguinte forma:
Solicitamos que informe com precisão o comprador do seu veículo sobre os Upgrades instalados no veículo e sobre os restantes períodos de utilização e as datas de fim aplicáveis. Solicitamos ainda que informe o comprador sobre a necessidade de criar uma conta Kia Connect e aceitar os presentes Termos de Utilização para poder reativar os Upgrades.
A Secção 7.2 será alterada da seguinte forma:
Solicitamos que informe quaisquer outros utilizadores/condutores do veículo de que os Serviços estão ativados e sobre o tratamento de dados envolvido de acordo com a Secção 10.2.
A Secção 10.2 será alterada da seguinte forma:
Solicitamos que informe quaisquer outros utilizadores/condutores do veículo de que os Serviços estão ativados. Em particular, solicitamos que informe todos os outros utilizadores/condutores sobre as atividades de tratamento de dados descritas na Política de Privacidade do Kia Connect e sobre o facto de os Serviços exigirem a recolha e tratamento de dados de localização (dados GPS).
A Secção 15.3.2 será alterada da seguinte forma:
No caso de um contrato que não o obrigue a pagar um preço ou a fornecer dados pessoais se a Kia tiver iniciado a execução do contrato;
Polónia
A Secção 3.5 será alterada da seguinte forma:
O hardware de comunicações móveis e o SIM correspondente integrado na Unidade Principal do seu veículo são compatíveis apenas com determinadas frequências 4G/LTE. A disponibilidade de redes 4G/LTE compatíveis e de frequências compatíveis varia entre diferentes regiões geográficas. Em algumas áreas, não existem frequências 4G/LTE compatíveis disponíveis. Neste caso, a Unidade Principal recorrerá às redes 2G ou 3G (quando disponíveis) para fornecer os Serviços. Neste caso, a prestação dos serviços pode ser menos responsiva ou interrompida devido à menor largura de banda de dados da rede. Os Serviços não podem ser usados ​​em áreas onde não estejam disponíveis redes de comunicações móveis compatíveis.
A Secção 3.6 será alterada da seguinte forma:
Mesmo quando uma rede de comunicação móvel compatível estiver disponível, o desempenho e a disponibilidade dos Serviços exigem que a respetiva rede possa ser alcançada pela Unidade Principal. Isto depende da qualidade do sinal na localização atual do veículo. Quando a qualidade do sinal for demasiado baixa, os Serviços poderão ser degradados ou interrompidos. Em particular, este pode ser o caso (i) em túneis, (ii) em terrenos montanhosos ou florestas densas, (iii) em estradas ao longo de falésias, (iv) em áreas densamente urbanizadas, (v) em autoestradas ou estradas subterrâneas, (vi) no interior de edifícios.
A Secção 4.2.2.5.4 será alterada da seguinte forma:
Alertas de inspeções de veículos obrigatórias (como TÜV na Alemanha ou MOT no Reino Unido): a Kia irá informá-lo sobre inspeções de veículos obrigatórias iminentes.
Por exemplo, no Reino Unido, o alerta será sobre o teste do "Ministério dos Transportes" (geralmente referido como "MOT"). A utilização deste Serviço exige que forneça à Kia a data correta da última inspeção obrigatória do veículo e a data do primeiro registo do veículo. A Kia não pode ser responsabilizada pela exatidão dos dados inseridos. É sua obrigação cumprir os intervalos de inspeção obrigatórios de acordo com a legislação aplicável.
A Secção 5.1.1 será alterada da seguinte forma:
A disponibilidade dos Upgrades individuais depende do modelo do seu veículo, data de construção e linha de acabamento. Geralmente, a funcionalidade "Upgrades" exige que o veículo seja capaz de receber e instalar Atualizações OTA do Sistema do Veículo (vd. Secção 4.2.3.3) e esteja equipado com a versão de software mais recente do sistema de infoentretenimento. Receberá informações sobre os requisitos de compatibilidade quando adquirir o Upgrade.
A Secção 5.1.3 será alterada da seguinte forma:
A aquisição de um Upgrade modificará a funcionalidade e as propriedades do veículo afetado. Se adquirir um Upgrade para um veículo que não seja seu (p.ex., um veículo em leasing, alugado ou partilhado com o proprietário), precisará de obter o consentimento do proprietário para a modificação do veículo antes de adquirir um Upgrade para o respetivo veículo.
A Secção 5.2 será alterada da seguinte forma:
Atualmente, os seguintes Upgrades estão geralmente disponíveis e podem ser adquiridos para o seu veículo, dependendo do modelo do veículo, data de construção e linha de acabamento. Os detalhes sobre a disponibilidade de Upgrades estão indicados na descrição do produto na secção da loja na aplicação Kia Connect.
A Secção 5.5.1 será alterada da seguinte forma:
Pode selecionar determinados Upgrades e outros add-ons para o software do seu veículo que estejam disponíveis para compra na secção da loja na aplicação Kia Connect. Ao submeter uma encomenda na aplicação Kia Connect relacionada com um Upgrade ou outro add-on, apresenta uma oferta à Kia relativamente à compra do respetivo Upgrade ou add-on. A Kia confirma a receção da encomenda através de um e-mail automático enviado para si (confirmação da encomenda). Esta confirmação de encomenda não constitui aceitação da sua oferta, apenas confirma a receção e o processamento posterior da oferta pela Kia.
O contrato entre si e a Kia é celebrado para cada Upgrade assim que o Upgrade adquirido é ativado no veículo para o qual o Upgrade foi adquirido. A Kia não tem o direito de fazer entregas parciais, a menos que tenhamos recebido o seu consentimento explícito.
Pode rescindir o contrato relativo a cada Upgrade a qualquer momento durante o período de avaliação, conforme definido na Secção 5.3.2.
A Secção 5.5.2 será alterada da seguinte forma:
Geralmente, se for um consumidor, tem o direito legal de resolução, conforme definido na Secção 15. No decurso do processo de compra, solicitamos o seu consentimento expresso para que a Kia inicie a execução do contrato antes do final do período de resolução.
A Secção 7.1 não se aplica.
A Secção 7.5 será alterada da seguinte forma:
Qualquer violação das obrigações e restrições da presente Secção 7 poderá resultar na suspensão temporária da prestação dos Serviços. A Kia informá-lo-á antecipadamente sobre a intenção de suspender a prestação dos Serviços e a duração da suspensão, indicando os motivos da suspensão e a sua duração e informá-lo-á do seu direito de recurso. A duração da suspensão será determinada pela Kia com base na gravidade da violação e nos riscos resultantes para a Kia, o Serviço, a rede ou outros clientes. Em caso de violações repetidas, a Kia poderá rescindir o Contrato por justa causa, nos termos da Secção 10.3.
A Secção 9.1 será alterada da seguinte forma:
Se for necessário garantir a segurança ou estabilidade dos Serviços para todos os utilizadores ou para garantir a conformidade dos Serviços com requisitos legais obrigatórios, poderemos desativar temporária ou permanentemente o acesso aos Serviços, no todo ou em parte. Isto não afeta os seus direitos legais ou a nossa responsabilidade pelo fornecimento de Serviços e Upgrades.
A Secção 9.2 será alterada da seguinte forma:
O fornecimento e a utilização dos Serviços podem estar sujeitos a restrições relativamente ao estado da arte atual, para além do âmbito do nosso controlo. Isto relaciona-se, em particular, com a disponibilidade das ligações de dados fornecidas pelas operadoras. Em casos específicos, a indisponibilidade da rede pode levar à indisponibilidade dos Serviços, uma vez que não é possível a transferência de dados necessária.
Além disso, podem surgir estrangulamentos de capacidade a curto prazo devido a picos de carga nos Serviços, nas redes fixas e sem fios e na Internet. Isto não afeta os seus direitos legais ou a nossa responsabilidade pelo fornecimento de Serviços e Upgrades.
A Secção 9.3 será alterada da seguinte forma:
Podem também ocorrer interrupções devido a medidas técnicas e outras (p. ex., reparações, manutenção, atualizações de software e extensões) necessárias nos nossos sistemas ou nos de fornecedores a jusante ou a montante, fornecedores de conteúdos e operadoras de rede, que sejam necessárias para a desempenho adequado ou melhorado dos Serviços. Isto não afeta os seus direitos legais ou a nossa responsabilidade pelo fornecimento de Serviços e Upgrades.
A Secção 9.4 será alterada da seguinte forma:
Quando o acesso aos Serviços for desativado, restringido ou interrompido, conforme descrito nesta Secção 9, entraremos em contacto consigo para informá-lo deste facto e para justificar a desativação, restrição ou interrupção.
A Secção 11.1 será alterada da seguinte forma:
O contrato tem início depois de ser aceite por si na Unidade Principal. Termina quando o período de serviços gratuitos termina (vd. Secção 8.1), a menos que seja rescindido anteriormente de acordo com a presente Secção 11.
A Secção 11.2 será alterada da seguinte forma:
Pode rescindir o contrato relativo à prestação dos Serviços a qualquer momento, com um pré-aviso de um mês, até ao final de um trimestre civil.
A Secção 11.3 será alterada da seguinte forma:
A Kia pode rescindir o contrato imediatamente mediante notificação em caso de violações repetidas das obrigações do utilizador especificadas na Secção 7.4. Iremos informá-lo da rescisão e indicaremos os motivos da rescisão e informá-lo-emos do seu direito de recurso.
A Secção 11.4 será alterada da seguinte forma:
Além disso, em caso de rescisão do contrato de compra de um veículo, de reaquisição ou outra retirada do veículo pelo concessionário relevante, de rescisão de um contrato de leasing, de venda do veículo a terceiros, de roubo ou de danos totais irreparáveis, cada Parte tem direito à rescisão dos Serviços em relação ao veículo em causa.
A Secção 11.5 será alterada da seguinte forma:
Os direitos legais de rescisão de cada uma das partes não são afetados.
A Secção 11.1 será alterada da seguinte forma:
11.1 ALTERAÇÕES AOS SERVIÇOS OU TERMOS DE UTILIZAÇÃO
A Kia pode alterar os Serviços ou os Termos de Utilização pelos seguintes motivos:
alteração à legislação aplicável que resulta numa obrigação de alterar os presentes Termos de Utilização ou os Serviços;
a introdução de novas medidas de segurança;
melhorias de padrões de qualidade existentes (p. ex., os descritos na Secção 15 nas Garantias Legais);
melhorias para adaptação dos Serviços a novas tecnologias;
melhoria de medidas de segurança para prevenir abuso ou danos.
Será notificado por e-mail sobre alterações futuras com pelo menos 14 dias de antecedência. A notificação indicará a razão e os motivos da introdução da alteração. Se rejeitar ou não puder aceitar as alterações, terá o direito de rescindir o contrato a qualquer momento.
A Secção 12.2 será alterada da seguinte forma:
12.2 OUTRAS ALTERAÇÕES AOS SERVIÇOS OU TERMOS DE UTILIZAÇÃO
Além das alterações indicadas na Secção 12.1 acima, a Kia fará uma oferta para alterações aos presentes Termos de Utilização ou Serviços, exibindo-as na aplicação Kia Connect e/ou na Unidade Principal do veículo, o mais tardar dois meses antes da entrada em vigor dos novos Termos de Utilização propostos ou alterações aos Serviços. Os Termos de Utilização ou Serviços alterados só entrarão em vigor se os aceitar, clicando no botão "aceitar" correspondente na aplicação Kia Connect ou na Unidade Principal.
Se não aceitar os Termos de Utilização alterados propostos, reservamo-nos o direito de rescindir o contrato com um pré-aviso de 6 semanas até ao final de um trimestre.
A Secção 13.1 será alterada da seguinte forma:
Todos os acordos entre a Kia e si são celebrados na versão na língua local. Após a celebração do respetivo acordo, o texto do acordo estará disponível para download em https://connect.kia.com/eu/downloads, sendo que o receberá também por e-mail.
A Secção 13.3 será apagada.
A Secção 13.5 será apagada.
A Secção 15 será alterada da seguinte forma:
15 INSTRUÇÕES SOBRE O DIREITO DE RESOLUÇÃO RELATIVO AOS SERVIÇOS E À AQUISIÇÃO DE UPGRADES
se for: (i) consumidor (ou seja, pessoa natural que efetua a encomenda com uma finalidade que não pode ser atribuída à sua atividade comercial ou profissional independente); ou (ii) um indivíduo que exerça uma atividade comercial, tem o direito de resolução de acordo com as disposições legais no que respeita a qualquer acordo sobre a compra de Upgrades (ver Secção 5) quando o acordo não for de natureza profissional para si.
15.1 Direito de resolução
Tem o direito de resolver este contrato no prazo de catorze dias sem indicar qualquer motivo.
O período de resolução extingue-se 14 dias após a data de celebração do contrato.
Para exercer o direito de resolução, deve informar-nos (Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemanha, número de telefone: +49 800 7773044 e endereço de e-mail: support@kia-connect.eu) da sua decisão de rescindir este contrato através de declaração inequívoca (p.ex., uma carta enviada por correio ou e-mail).
Para exercer o direito de resolução, deverá informar-nos (Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemanha, número de telefone: +49 800 7773044 e endereço de e-mail: support@kia-connect.eu) da sua decisão de rescindir este contrato fazendo uma declaração inequívoca (por exemplo, uma carta enviada por correio ou e-mail).
Para cumprir o prazo de resolução, basta enviar a comunicação relativa ao exercício do direito de resolução antes do fim do prazo de resolução.
15.2 Efeitos da resolução
Se resolver este contrato, reembolsaremos todos os pagamentos recebidos, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos adicionais resultantes da sua escolha de um tipo de entrega diferente do tipo de entrega padrão mais barato oferecido por nós), sem demora injustificada e, em qualquer caso, o mais tardar 14 dias a partir do dia em que formos informados sobre a sua decisão de resolver este contrato.
Este reembolso será pago pelo mesmo meio de pagamento usado para a transação inicial, salvo acordo expresso em contrário. Em qualquer caso, o Utilizador não incorrerá em qualquer taxa como resultado de tal reembolso.
15.3 Nota importante: expiração do direito de resolução
No caso de contratos de fornecimento de conteúdos digitais que não sejam fornecidos em suporte tangível, o direito de resolução caduca também nas seguintes condições:
No caso de contrato que não obrigue o Utilizador a pagar um preço se a Kia tiver iniciado a execução do contrato;
No caso de um contrato que o obrigue a pagar um preço, se
a Kia tiver iniciado a execução do contrato,
tiver dado o consentimento prévio e expresso para que a Kia iniciasse a execução do contrato antes do termo do período de resolução,
reconheceu que, com o seu consentimento, nos termos do número (15.3.2), perde o seu direito de resolução com o início da execução do contrato; e
A Kia forneceu-lhe uma confirmação de acordo com a Secção 312f do Código Civil Alemão (Bürgerliches Gesetzbuch, "BGB").
15.4 Modelo de formulário de resolução
Modelo de formulário de resolução
(preencha e devolva este formulário apenas se pretender resolver o contrato)
À Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemanha, e-mail: support@kia-connect.eu:
Eu/Nós (*) declaro/declaramos por este meio que pretendo/pretendemos (*) resolver o contrato de fornecimento dos seguintes serviços (*),
Encomendado em (*)/recebido em (*),
Nome do(s) consumidor(es)
Morada do(s) consumidor(es),
Assinatura do(s) consumidor(es) (apenas se o formulário for enviado em papel),
Data
(*) Apagar o que não se aplica.
A Secção 16 será alterada da seguinte forma:
Se for um consumidor, assistem-lhe os direitos legais de responsabilidade por defeitos das mercadorias ou produtos digitais e quaisquer direitos adicionais definidos nos presentes Termos de Utilização. Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem seis anos após o fornecimento do respetivo produto digital; em caso de fornecimento contínuo, as reclamações não prescrevem antes de decorridos seis anos após o termo do período de fornecimento.
Portugal
A Secção 14.2 será alterada da seguinte forma:
Se for um consumidor, para além de apresentar uma reclamação aos tribunais portugueses ou a outras jurisdições, se permitido pela legislação aplicável, também tem direito à resolução alternativa de um litígio de consumo decorrente ou relacionado com o contrato regido por estes Termos de Utilização. Utilização através de um organismo de resolução alternativa de litígios aprovado. Poderá encontrar a lista atual das entidades de resolução alternativa de litígios aprovadas, bem como mais informação sobre o procedimento de RAL aplicável no website da Direção de Defesa do Consumidor: www.consumidor.gov.pt/. Pode também apresentar uma reclamação online a um RAL através da plataforma de resolução de litígios em linha (ODR) disponível aqui: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
A Kia não participa e não é obrigada a participar de procedimentos de resolução alternativa de litígios perante um organismo de resolução alternativa de litígios para consumidores.
A Secção 15.3.2, alínea (15.3.2) será apagada.
Roménia
A Secção 16, segundo parágrafo, será alterada com a seguinte redação:
[…] Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem cinco anos após o fornecimento do respetivo produto digital; […]
Eslováquia
A Secção 5.5.2 será apagada.
A Secção 8.1 será apagada e substituída pelo seguinte:
A maioria dos Serviços é prestada gratuitamente. No entanto, alguns dos Serviços e Upgrades estão sujeitos a uma taxa que é especificada para cada Serviço ou Upgrade individual na aplicação Kia Connect ou na Unidade Principal. A taxa é definitiva e inclui todos os encargos e impostos.
Os Serviços prestados gratuitamente aos utilizadores de um determinado veículo (tal como identificado pelo respetivo NIV) são prestados por um período de 7 anos. Este período de 7 anos tem início no dia em que começa o período de garantia do veículo.
Se o veículo for vendido e registado a um novo proprietário durante o período de serviço gratuito, o novo proprietário poderá optar por utilizar os Serviços gratuitamente durante o restante período de serviço gratuito, ativando os Serviços em seu próprio nome. O período de serviço gratuito não é afetado por qualquer venda e registo subsequente após a venda inicial, ou seja, o período de serviço gratuito não é interrompido nem prolongado por venda e/ou registo subsequente do veículo.
A Secção 13.1 será apagada e substituída pelo seguinte:
Todos os contratos entre a Kia e o Utilizador são celebrados em língua eslovaca. Após a conclusão do respetivo contrato, o texto do contrato ser-lhe-á fornecido no e-mail de confirmação.
A Secção 14.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
Estamos sujeitos à supervisão das seguintes autoridades: (a) proteção do consumidor na Eslováquia pela Autoridade Eslovaca de Inspeção do Comércio, e (b) na área da proteção de dados pessoais por "Der Hessische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit", Gustav-Stresemann -Ring 1, 65189 Wiesbaden, telefone: +49 (0)611-1408 0, e-mail: poststelle@datenschutz.hessen.de, e na Eslováquia pela Autoridade de Proteção de Dados. Tem o direito de apresentar uma reclamação a qualquer uma das autoridades de supervisão relevantes.
A Secção 14.3 será adicionada com a seguinte redação:
Se for um consumidor, também pode utilizar o sistema extrajudicial de resolução de litígios perante a Autoridade de Inspeção Comercial da Eslováquia (www.soi.sk) ou outros prestadores de resolução de litígios relevantes registados pelo Ministério da Economia da Eslováquia. A informação sobre a resolução extrajudicial de litígios está disponível no website: https://www.soi.sk/sk/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov.soi. Além disso, pode utilizar o sistema de resolução de litígios em linha da Comissão Europeia, disponível no website: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show
A Secção 15.3.2 será apagada e substituída pelo seguinte:
No caso de um contrato que o obrigue a pagar um preço, se
a Kia tiver iniciado a execução do contrato com o seu consentimento prévio e expresso antes do termo do período de resolução de 14 dias,
reconheceu que, com o seu consentimento, perde o seu direito de resolução com o início da execução do contrato; e
A Kia forneceu-lhe uma confirmação de acordo com a Secção 4(6) da Lei n.º 102/2014 Coll., relativa à proteção do consumidor na venda de produtos ou na prestação de serviços com base num contrato celebrado à distância ou num contrato celebrado fora das instalações do vendedor, na versão atual.
A Secção 16 será apagada
A Secção 16 será adicionada com a seguinte redação:
Se for um consumidor, os Serviços e Upgrades estão sujeitos à responsabilidade legal por cumprimento defeituoso, de acordo com as disposições aplicáveis ​​da Lei n.º 40/1964 Coll., do Código Civil, na versão atual.
A Secção 16.2 será adicionada com a seguinte redação:
Se se tratar de um defeito retificável, o consumidor tem direito à sua retificação gratuita, atempada e adequada. A Kia é obrigada a corrigir o defeito sem demora injustificada. Em vez de solicitar a retificação do defeito, o consumidor pode exigir a substituição da mercadoria ou do produto digital, quer na sua totalidade, quer em parte se o defeito disser respeito apenas a uma parte da mercadoria ou do produto digital, se daí não resultarem danos injustificados. A Kia poderá sempre substituir a mercadoria ou produto digital com defeito por uma versão sem defeitos em lugar da retificação do defeito, desde que isso não cause grandes transtornos ao consumidor.
Se se tratar de um defeito que não possa ser retificado e que impeça a utilização pretendida e isenta de defeitos das mercadorias ou produto digital, o consumidor tem o direito de trocar as mercadorias ou produto digital em questão ou o direito de resolver o contrato. Os mesmos direitos pertencem ao consumidor se os defeitos puderem ser retificados, mas o consumidor ficar impedido de utilizar os bens ou produto digital conforme pretendido devido ao reaparecimento do defeito após a retificação ou devido a um maior número de defeitos. Caso existam outros defeitos irreparáveis, o consumidor tem direito a uma redução razoável do preço da mercadoria ou do produto digital.
Espanha
Os presentes Termos de Utilização são celebrados em formato eletrónico. Os Termos de Utilização são celebrados após a ativação dos Serviços com o botão "CONCORDO".
A Secção 5.5.1 não se aplica à aceitação da oferta pela Kia. O e-mail de confirmação da encomenda serve para confirmar o contrato, incluindo a aceitação da encomenda do consumidor pela Kia.
A Secção 7.5 sobre violações é aplicável se o consumidor cometer uma violação grave das leis ou regulamentos aplicáveis ​​ou quando a sua violação resultar em responsabilidade legal para a Kia ou em danos aos seus clientes ou serviços.
A Secção 12.1 será complementada da seguinte forma
Será notificado por nós sobre quaisquer alterações aos Serviços com antecedência, quando razoavelmente possível. Se as alterações forem materiais, terá o direito de rescindir este contrato no prazo de um mês após a receção da notificação por escrito.
Suécia
A Secção 16 será substituída pelo seguinte:
Se for um consumidor, tem os direitos legais de responsabilidade por defeitos dos produtos digitais e quaisquer direitos adicionais definidos nos presentes Termos de Utilização. Os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem três anos após a prestação; nos casos de fornecimento contínuo, as reclamações prescrevem três anos após a prestação ou no período mais longo da duração do contrato.
Suíça
A Secção 15 será apagada.
Na medida do permitido pela legislação obrigatória aplicável, a Kia exclui toda e qualquer garantia, se e na medida aplicável aos Serviços ao abrigo do presente Contrato. Os Serviços são fornecidos "tal como estão".
Reino Unido
A Secção 11.3 será alterada da seguinte forma:
Qualquer uma das Partes poderá rescindir imediatamente por violação material mediante notificação. Um exemplo de um direito de rescisão da Kia por violação material é quando o utilizador viola repetida ou gravemente as suas obrigações, conforme definido na Secção 7.5.
A Secção 13 será complementada com a seguinte Secção 13.6:
Ninguém, além de uma das Partes deste contrato, tem qualquer direito de fazer cumprir qualquer termo deste contrato.
A Secção 13 será complementada com a seguinte Secção 13.7:
Aplica-se a este contrato a legislação de Inglaterra e do País de Gales. No entanto, se residir noutro local, manterá o benefício de quaisquer proteções obrigatórias que lhe sejam concedidas pela legislação desse país. Isto significa que, por exemplo, se residir na Alemanha, manterá o benefício de quaisquer proteções obrigatórias que lhe sejam garantidas pela legislação alemã.
A Secção 13 será complementada com a seguinte Secção 13.8:
Quaisquer litígios estão sujeitos à jurisdição não exclusiva dos tribunais de Inglaterra e do País de Gales. Isto significa que pode optar por intentar uma ação nos tribunais de Inglaterra e do País de Gales ou nos tribunais de outro país onde resida.
A Secção 14.1 será alterada da seguinte forma:
Tentaremos resolver quaisquer litígios consigo de forma rápida e eficiente. Se tiver alguma dúvida, reclamação ou se estiver insatisfeito com o serviço que lhe é prestado, com os conteúdos digitais ou com qualquer outro assunto, contacte-nos o mais rapidamente possível através dos dados de contacto definidos na Secção 1 acima.
A Secção16 será alterada da seguinte forma:
16 Responsabilidade legal por defeitos
16.1. Se for um consumidor, assistem-lhe os direitos legais de responsabilidade por defeitos das mercadorias ou produtos digitais e quaisquer direitos adicionais definidos nos presentes Termos de Utilização. A menos que seja um consumidor residente no Reino Unido, os direitos legais de responsabilidade por defeitos prescrevem dois anos após o fornecimento do respetivo produto digital; em casos de fornecimento contínuo, as reclamações não prescrevem antes de 12 meses após o termo do período de fornecimento.
16.2. A Lei dos Direitos do Consumidor de 2015 concede aos consumidores no Reino Unido determinados direitos estatutários (também conhecidos como “direitos legais”). Os conteúdos digitais que lhe fornecemos devem ser conforme descrito, adequados à finalidade e de qualidade satisfatória. Temos o dever legal de fornecer conteúdo digital que esteja em conformidade com o presente contrato.
16.3. Quando fornecemos os conteúdos digitais: (a) envidaremos todos os esforços razoáveis ​​para garantir que estão isentos de defeitos, vírus e outros conteúdos maliciosos; (b) não prometemos que sejam compatíveis com qualquer software ou equipamento de terceiros, exceto quando o declararmos no nosso website; e (c) o utilizador reconhece que podem existir pequenos erros ou bugs no mesmo.
16.4. Para resumir os seus direitos legais ao abrigo das leis de proteção do consumidor no Reino Unido, se for um consumidor no Reino Unido e os seus conteúdos digitais tiverem defeitos, tem direito à sua reparação ou substituição. Se a avaria não puder ser corrigida, ou se não tiver sido corrigida dentro de um prazo razoável e sem inconvenientes significativos, poderá receber um reembolso parcial ou total. Se conseguir demonstrar que a avaria danificou o seu dispositivo e não tivermos utilizado o cuidado e competências razoáveis, poderá ter direito a uma reparação ou compensação. Para informações detalhadas, contacte o Citizens Advice no website www.citizensadvice.org.uk ou pelo telefone +44 (0) 808 223 1133.
16.5. Nada no presente contrato afeta os seus direitos legais enquanto consumidor no Reino Unido (incluindo os direitos ao abrigo da lei sobre direitos do consumidor (Consumer Rights Act) 2015 e outros direitos legais).
16.6. Se os conteúdos digitais que lhe fornecemos apresentarem defeitos, contacte-nos através dos dados de contacto no início desta página.
16.7. Para evitar falhas nos conteúdos digitais fornecidos por nós, deverá: (a) instalar quaisquer correções, atualizações, upgrades, novos lançamentos e novas versões assim que razoavelmente possível após o termos informado da sua disponibilidade para download; e (b) utilizá-los apenas no software e equipamento de terceiros recomendado e definido no nosso website.
Em vigor desde julho de 2024