Kia Connect Condiciones de Uso

Kia Connect Condiciones De Uso

Kia Connect

1.

Alcance de las presentes Condiciones de Uso; partes contratantes

1.1.

Partes contratantes
Las presentes condiciones de uso («Condiciones de Uso») se aplican al uso de la aplicación Kia Connect («App Kia Connect») y/o al uso de Kia Connect a través de la unidad principal del coche («Unidad principal»), que le proporcionan la oportunidad de utilizar determinados servicios de Kia Connect («Servicios») y mejoras de Kia Connect («Mejoras»).
Los Servicios y Mejoras son facilitados por Kia Connect GmbH, registrada con el número de registro HRB 112541, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania, correo electrónico: info@kia-connect.eu («Kia»; «nosotros»; «nos»; «nuestro») al usuario de los Servicios («Usuario» o «usted»).

1.2.

Alcance de las presentes Condiciones de Uso
El contrato de compra del vehículo y el contrato relativo a la prestación de los Servicios con arreglo a las Condiciones de Uso constituyen operaciones y acuerdos legalmente independientes.
La ejecución de uno de los contratos no tendrá ninguna repercusión en el otro contrato. En determinadas circunstancias, esto puede dar lugar a que el Usuario cumpla el contrato de compra del vehículo sin que pueda usar los Servicios. En el caso contrario, por ejemplo, si se produce una transacción inversa del contrato de compra del vehículo, el contrato de prestación de los Servicios para el vehículo correspondiente podrá cancelarse de conformidad con el apartado 11.4.

1.3.

El uso de los Servicios a través de la App Kia Connect requiere tener acceso a Internet o a otros servicios de telecomunicación (en el apartado 3 hallará los requisitos necesarios para el uso de los Servicios). Las presentes Condiciones de Uso no son aplicables a los servicios de telecomunicaciones requeridos para utilizar los Servicios a través de la App Kia Connect. Tales servicios estarán sujetos a un contrato independiente con su proveedor de servicios de telecomunicaciones (incluyendo las tarifas correspondientes).

2.

Datos de contacto

2.1.

Contactar con Kia Connect GmbH
Si tiene alguna duda relacionada con las presentes Condiciones de Uso o con los Servicios, puede contactar con nosotros en:
Kia Connect GmbH
Correo electrónico: info@kia-connect.eu
Correo postal: Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania
Teléfono: +49 800 5330012

2.2.

Contacto de atención al cliente
Para contactar con el departamento de atención al cliente, utilice nuestro formulario de contacto: https://connect.kia.com/eu/customer-support/contact-form/

2.3.

Consultas relacionadas con la protección de datos
Para realizar consultas u obtener información adicional relativa a los datos personales recogidos y tratados en relación con los Servicios, consulte la Declaración de Privacidad de Kia Connect que puede descargar en https://connect.kia.com/eu/downloads.

3.

Uso de los Servicios y requisitos necesarios

3.1.

Vehículo habilitado para Kia Connect
El uso de los servicios de Kia Connect requiere que la Unidad principal de su vehículo esté habilitada para Kia Connect, es decir, que sea técnicamente capaz de conectarse al servidor de Kia Connect. Esto depende del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento de su vehículo. Puede averiguar si su vehículo está habilitado para Kia Connect accediendo a la siguiente página web: https://owners.kia.com/content/owners/en/uvo-availability.htm.

3.2.

App Kia Connect y Unidad principal
Podrá utilizar los Servicios a través de la App Kia Connect y/o de la Unidad principal dependiendo del Servicio concreto: los Servicios listados en el apartado 4.2.1 («App Kia Connect») solo pueden utilizarse con la App Kia Connect; los Servicios listados en los apartados 4.2.2 («Servicios In-Car») y 4.2.3 («Actualizaciones OTA») pueden usarse a través de la Unidad principal. Para utilizar la App Kia Connect necesitará una Cuenta Kia y puede que tenga que conectar la App Kia Connect con uno o varios vehículos Kia. Para utilizar los Servicios a través de la Unidad principal no es necesario que se registre ni que disponga de una Cuenta Kia.

3.3.

Conexión a Internet
Para utilizar los Servicios es necesario que el vehículo y –en caso de que los Servicios interactúen con la App Kia Connect– el dispositivo móvil en el que se ejecuta la App Kia Connect dispongan de acceso ilimitado a Internet. Asimismo, los Servicios solo podrán utilizarse si la Unidad principal del vehículo se encuentra en un estado "listo para la conexión". Generalmente esto es así, a menos que el vehículo haya estado apagado (encendido desconectado) continuamente durante más de siete días.
Si el vehículo ha estado apagado continuamente durante más de siete días, será necesario efectuar un "restablecimiento completo" para recuperar el estado "listo para la conexión" y habilitar nuevamente los Servicios. El usuario puede realizar esta acción por sí solo manteniendo presionado el botón de restablecimiento en la Unidad principal durante cinco segundos con un bolígrafo mientras arranca el vehículo.

3.4.

Dispositivo móvil compatible
El uso de la App Kia Connect (ver el apdo. 4.2.1) requiere la utilización de un dispositivo móvil compatible. En el momento de la publicación de las presentes Condiciones de Uso, la App Kia Connect está disponible para plataformas Android (versión mínima: Android 5.0) e iOS (versión mínima: iOS 13). Futuras versiones de la App Kia Connect pueden requerir el uso de versiones más recientes de las plataformas respectivas.

3.5.

Disponibilidad de redes de comunicación móvil compatibles
El hardware de comunicación móvil y la SIM correspondiente incorporada en la Unidad principal de su vehículo solo son compatibles con determinadas frecuencias 4G/LTE. La disponibilidad de redes 4G/LTE compatibles y de frecuencias compatibles depende de los proveedores de servicios externos y varía según la región geográfica. Algunas áreas no disponen de frecuencias 4G/LTE compatibles. En tal caso la Unidad principal recurrirá al uso de redes 2G o 3G (si están disponibles) para facilitar los Servicios. En ese caso, puede que la facilitación de los Servicios se ralentice o se interrumpa a causa del menor ancho de banda de la red. Los Servicios no podrán utilizarse en áreas que no dispongan de ninguna red de comunicación móvil compatible.
Kia no se responsabiliza de ninguna ralentización o interrupción de los Servicios provocada por la no disponibilidad de conexiones de red compatibles.

3.6.

Accesibilidad de redes de comunicación móvil compatibles
Aun en el caso de que se disponga generalmente de una red de comunicación móvil compatible, la Unidad principal debe poder acceder a dicha red para que el rendimiento y la disponibilidad de los Servicios sean adecuados. Esto depende de la calidad de la señal en la ubicación actual del vehículo. Si la calidad de la señal es demasiado baja, los Servicios pueden degradarse o interrumpirse. Esto puede ocurrir especialmente (i) en túneles, (ii) en terreno montañoso o bosques densos, (iii) en carreteras que bordean precipicios, (iv) en zonas densamente urbanizadas, (v) en autovías o carreteras de pasos subterráneos, o (vi) en el interior de edificios.
Kia no se responsabiliza de ninguna ralentización o interrupción de los Servicios provocada por una calidad insuficiente de la señal.

4.

Servicios
La App Kia Connect y la Unidad principal permiten acceder a los Servicios que se detallan a continuación.

4.1.

Información general sobre Kia Connect

4.1.1.

Idioma de los Servicios
El idioma de los Servicios en el vehículo depende del idioma de la interfaz de usuario de la Unidad principal; la App Kia Connect está disponible en los siguientes idiomas: alemán, checo, danés, eslovaco, español, finés, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, neerlandés, noruego, polaco, portugués, rumano y sueco.

4.1.2.

Uso compartido del vehículo
Cada vehículo habilitado para Kia Connect puede vincularse a una o varias cuentas de Kia Connect. El primer usuario que vincula su cuenta de Kia Connect a un vehículo determinado es el Usuario principal. Los usuarios adicionales pueden vincular sus respectivas cuentas de Kia Connect al mismo vehículo, ya sea por invitación del Usuario principal o a petición suya al Usuario principal; estos usuarios adicionales se denominan Usuario(s) compartido(s).

4.2.

Descripción general de los Servicios
Los Servicios disponibles para usted pueden variar en función del modelo de vehículo, la fecha de fabricación, el nivel de equipamiento y la versión de la App Kia Connect instalada en su dispositivo móvil. Para más información, contacte con nosotros utilizando los datos de contacto facilitados en la sección 2 anterior.

4.2.1.

App Kia Connect

4.2.1.1.

Control remoto y supervisión
4.2.1.1.1.
Control de climatización a distancia: el Servicio le permite controlar y programar a distancia el aire acondicionado de su vehículo eléctrico a través de la App Kia Connect, incluyendo las funciones de descongelación. La disponibilidad depende del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento.
4.2.1.1.2.
Carga remota (solo vehículos eléctricos e híbridos enchufables): el Servicio le permite iniciar y detener de forma remota la carga de la batería de un vehículo eléctrico o híbrido enchufable y programar la carga a través de la App Kia Connect.
4.2.1.1.3.
Control de puertas a distancia
Este Servicio le permite bloquear/desbloquear de forma remota las puertas del vehículo a través de determinadas interfaces de usuario. Para garantizar la seguridad al utilizar este Servicio, el Servicio comprobará varios requisitos necesarios. Este Servicio puede ser útil en situaciones en las que quizá no se acuerde de si ha cerrado correctamente el vehículo y permite ejecutar esta acción a distancia.
Atención: no cierre el vehículo con la función de control de puertas a distancia mientras la llave FOB esté dentro. En determinadas circunstancias puede que no sea posible abrir la puerta del vehículo de manera remota si la llave FOB está en el interior.
4.2.1.1.4.
Configuración remota del vehículo, copia de seguridad y restauración del perfil: este Servicio le permite comprobar y cambiar ajustes del vehículo en la App Kia Connect. Puede hacer una copia de seguridad de los ajustes y restaurarlos después en su vehículo.
4.2.1.1.5.
Asientos con calefacción y ventilación remota (solo en vehículos eléctricos): este Servicio le permite controlar a distancia la calefacción y la ventilación de los asientos delanteros y traseros de su vehículo eléctrico, siempre y cuando el vehículo esté equipado con asientos dotados de calefacción y ventilación en la posición de asiento respectiva.
4.2.1.1.6.
Control remoto de ventanas: este Servicio le permite abrir y cerrar las ventanas de su vehículo de manera remota.
4.2.1.1.7.
Control remoto de luces de emergencia: este Servicio le permite apagar de forma remota las luces de emergencia. La disponibilidad depende del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento.
4.2.1.1.8.
Control remoto de la puerta de carga: este Servicio le permite abrir y cerrar de forma remota la puerta de carga de su vehículo.
4.2.1.1.9.
Cámara de vista remota de alrededores (para vehículos equipados con el hardware de cámara necesario y software de unidad principal compatible)
Este Servicio le permite ver el entorno del vehículo en la app de Kia Connect gracias a la función de cámara de vista de alrededores del vehículo.
4.2.1.1.10.
Maletero a distancia: este Servicio le permite abrir el maletero del vehículo a distancia a través de la App Kia Connect. La disponibilidad depende del modelo, el año de fabricación y la línea de equipamiento.
4.2.1.1.11.
Acondicionamiento de batería a distancia: este Servicio le permite iniciar y detener a distancia el acondicionamiento de la batería de un vehículo eléctrico a través de la App Kia Connect. La disponibilidad depende del modelo, el año de fabricación y la línea de equipamiento.
4.2.1.1.12.
Luces a distancia: este Servicio le permite activar el parpadeo de las luces de emergencia durante un breve periodo de tiempo a través de la App Kia Connect. La disponibilidad depende del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento.
4.2.1.1.13.
Bocina y luces a distancia: este Servicio le permite activar el parpadeo de las luces de emergencia y la señal de claxon durante un breve periodo de tiempo a través de la App Kia Connect. La disponibilidad depende del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento.

4.2.1.2.

Servicios de geolocalización remota
4.2.1.2.1.
Enviar PDI al vehículo: este Servicio le permite enviar un punto de interés (PDI) al sistema de navegación del vehículo y utilizar el PDI inmediatamente (p. ej., como destino para la planificación de rutas) al poner en marcha el vehículo.
4.2.1.2.2.
Buscar mi vehículo y Navegación de primer tramo: este Servicio le permite localizar el vehículo y dirigirse hasta él con su smartphone. La ubicación del vehículo se mostrará en la App Kia Connect.
4.2.1.2.3.
Mis viajes: este Servicio ofrece un resumen de cada viaje (realizado en los últimos 90 días) indicando la fecha y la hora, la velocidad media y máxima, la distancia recorrida y la duración del desplazamiento.
4.2.1.2.4.
Navegación de último tramo: Este Servicio le permite seguir navegando hasta su destino final con su smartphone tras aparcar el vehículo.

4.2.1.3.

Información del vehículo
4.2.1.3.1.
Estado del vehículo: este Servicio le proporciona la siguiente información sobre el vehículo en la App Kia Connect:
Estado de las puertas
Estado de la puerta de carga
Estado del maletero/capó
Estado de la climatización
Nivel de carga de la batería, estado del enchufe de carga, estado de carga (solo en vehículos eléctricos)
Nivel de combustible (solo en vehículos de combustible/híbridos)
Estado de la calefacción y la ventilación de los asientos
Estado de las ventanas
Estado del techo solar
Estado de la batería de 12 V
Estado de las luces
4.2.1.3.2.
Informe del vehículo: el Servicio le envía un informe a la App Kia Connect con información de diagnóstico del vehículo y datos sobre los patrones de conducción (número de arranques, distancia recorrida y tiempos de conducción e inactividad). Esto le mantiene al tanto de cualquier problema que requiera mantenimiento o reparación y le indica la gravedad del problema, la urgencia de las reparaciones/el mantenimiento y las acciones recomendadas.
4.2.1.3.3.
Diagnóstico del vehículo: facilitación de un servicio de diagnóstico automatizado. Al conectar el encendido, el vehículo realiza automáticamente una exploración de diagnóstico (código de problema de diagnóstico (DTC)).
Si se detecta un fallo de funcionamiento, usted recibirá un mensaje que indica el fallo detectado, su gravedad y la acción que se recomienda llevar a cabo.
4.2.1.3.4.
Consumo de energía (solo en vehículos eléctricos): puede visualizar el consumo de energía actual y medio, la distancia recorrida e información acerca de la recuperación de energía en la App Kia Connect.

4.2.1.4.

Alertas y seguridad
4.2.1.4.1.
Alerta del vehículo: si alguna de las ventanas del vehículo se abre con el encendido desconectado, en la App Kia Connect aparecerá un mensaje de notificación.
4.2.1.4.2.
Alarma antirrobo (solo para vehículos equipados con sistema de alarma antirrobo): cada vez que suene la alarma antirrobo, aparecerá un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
4.2.1.4.3.
Alarma de batería descargada: cada vez que el estado de carga de la batería de 12 V baje de un determinado nivel, aparecerá un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
4.2.1.4.4.
Alarma de pasajeros en los asientos traseros: cada vez que se detecte movimiento en los asientos traseros y el cambio del vehículo se halle en la posición de estacionamiento, aparecerá un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
4.2.1.4.5.
Alarma de vehículo inactivo: cada vez que el cambio del vehículo se halle en la posición de estacionamiento con el motor en marcha y se abra una puerta, aparecerá un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
4.2.1.4.6.
Sistema de advertencia de monitorización de la batería de alto voltaje (solo en vehículos eléctricos): se supervisa el estado de la batería de alto voltaje. Si se detecta un fallo de funcionamiento, aparecerá un mensaje de notificación en la App Kia Connect y en la Unidad principal.

4.2.1.5.

Monitorización de uso remota
Los Servicios descritos en este apartado son relevantes cuando el vehículo es conducido por otra persona. Cada vez que se desee utilizar este Servicio, la monitorización de uso remota deberá activarse expresamente en la Unidad principal.
4.2.1.5.1.
Modo aparcacoches: si este modo está activado en la Unidad principal y el vehículo es conducido por otra persona, en la App Kia Connect se podrá comprobar la ubicación del vehículo, la hora en la que el encendido se desconectó por última vez, el tiempo de conducción, la distancia recorrida y la velocidad máxima.
4.2.1.5.2.
Alerta de rebase de límites: este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo se desplaza más allá de los límites de distancia, velocidad y tiempo de inactividad que usted ha establecido previamente en la App Kia Connect. La distancia de desplazamiento autorizada hace referencia a la distancia del vehículo desde la ubicación en la que la alerta se ha activado.
4.2.1.5.3.
Alerta de geofencing: este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo abandona un área permitida o accede a un área restringida. Puede establecer los límites de áreas permitidas y restringidas en la App Kia Connect.
4.2.1.5.4.
Alerta de velocidad: este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo sobrepasa el límite de velocidad que usted ha establecido previamente en la App Kia Connect.
4.2.1.5.5.
Alerta de rebase de tiempo: este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo se conduce fuera de las franjas horarias que usted ha establecido previamente en la App Kia Connect.
4.2.1.5.6.
Alerta de inactividad: este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo se conduce más allá del límite de tiempo de inactividad que usted ha establecido previamente en la App Kia Connect.

4.2.1.6.

Información de proveedor preferido
Este Servicio le permite sincronizar la información de "Proveedor preferido" entre el sitio web de MyKia y la app MyKia por un lado y su cuenta en la App Kia Connect por el otro. La sincronización es opcional y debe activarse antes de poder usarla. Si decide no sincronizar la información de "Proveedor preferido", la función de "Proveedor preferido" seguirá estando disponible en la App Kia Connect, pero la información mostrada puede diferir de la información ofrecida en MyKia.

4.2.1.7.

Llave digital
Este Servicio le permite utilizar su teléfono móvil para llevar a cabo acciones tales como bloquear y desbloquear su vehículo, activar el climatizador o arrancar el vehículo (solo posible desde el interior del vehículo) utilizando las funcionalidades de banda ultraancha («UWB») y de comunicación de campo cercano (NFC) integradas en su teléfono móvil. Esto le permite compartir y gestionar su llave digital con hasta tres dispositivos adicionales pertenecientes, por ejemplo, a familiares o amigos. Le advertimos de que el uso de este Servicio implica el intercambio de datos entre el dispositivo móvil inteligente y el vehículo utilizando las funcionalidades de UWB o NFC. La disponibilidad de este Servicio depende del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento de su vehículo y del modelo de teléfono móvil que utilice. Para obtener más información sobre la compatibilidad, consulte la información sobre este Servicio en la App Kia Connect o en el sitio web de Kia Connect.

4.2.1.8.

Perspectivas sobre conducción
Puntuación de conducción segura
Este Servicio le permite visualizar una puntuación de conducción segura en la app de Kia Connect que evalúa su comportamiento al volante. La puntuación de conducción segura se calcula en función de sus patrones de aceleración y frenado, sus datos de velocidad y la hora del día a la que suele conducir, todo ello captado durante un viaje. La puntuación de conducción segura se obtiene a partir de los datos recopilados durante 187 días, lo que quiere decir que la puntuación de conducción segura que se muestra representa una interpretación de su comportamiento al volante a través de la agregación de los datos de los últimos 187 días. La puntuación de conducción segura oscila entre 65 y 100, siendo 100 el valor más alto, que representa un comportamiento relativamente seguro, y 65 el más bajo, que indica un comportamiento relativamente arriesgado. Encontrará más información sobre el servicio en el sitio web de Kia Connect connect.kia.com.

4.2.2.

Servicios In-Car

4.2.2.1.

Servicios Kia Connect live
La disponibilidad de los Servicios Kia Connect live en la posición actual de su vehículo requiere que Kia disponga de los datos correspondientes. La disponibilidad y exactitud de los datos puede depender de proveedores externos. Por ejemplo, puede que las incidencias de tráfico recientes (aún) no estén incluidas en los datos a disposición de Kia, por lo que estas no podrán visualizarse en el mapa mostrado en la Unidad principal. Asimismo, dado que solo algunos de los operadores de estaciones de carga publican datos en directo sobre el estado de disponibilidad de sus puntos de carga, puede que sea imposible facilitar esa información en la Unidad principal.
Los Servicios Kia Connect live incluyen los servicios siguientes:
4.2.2.1.1.
Tráfico en vivo y navegación en línea: este Servicio facilita información de tráfico en directo para calcular rutas y visualizar el estado del tráfico. La navegación en línea le permite navegar hasta el destino deseado basándose en la combinación de los datos del tráfico en tiempo real y la información histórica del tráfico.
4.2.2.1.2.
Plan de ruta para VE (solo para vehículos eléctricos e híbridos enchufables): al fijar un destino en el sistema de navegación integrado de los vehículos, este servicio evalúa si llegar al destino requerirá una parada de carga. Si es necesario efectuar una parada de carga en función del estado actual de carga del vehículo y de la tasa estimada de consumo de energía, el Servicio añadirá automáticamente uno o más puntos de carga a la ruta propuesta como paradas intermedias.
El Servicio adaptará automáticamente las paradas de carga propuestas si el conductor opta por hacer una parada de carga antes, saltarse una parada de carga propuesta o si las condiciones de conducción dan lugar a un consumo de energía superior al esperado.
No es necesario activar expresamente este Servicio; el Plan de ruta para VE se utiliza automáticamente en los vehículos eléctricos cuando la ruta se calcula utilizando el Servicio de navegación en línea (véase el apartado (i) anterior).
4.2.2.1.3.
Punto de interés en vivo (PDI) y Búsqueda online de PDI: este Servicio facilita información sobre puntos de interés cercanos basándose en la posición actual del vehículo. Además, este Servicio también le permite buscar activamente PDI cercanos por categorías.
En los vehículos que cumplan los requisitos, este Servicio se ampliará con los datos proporcionados por nuestro socio 4.screen (véase https://www.4screen.com/). A través del Servicio ampliado, tendrá la opción de recibir información sobre tiendas o restaurantes (como su ubicación) mediante chinchetas con sus marcas en el mapa o a través de la función de búsqueda del mapa. También podrá recibir ofertas especiales de tiendas y restaurantes cercanos a su vehículo. Tenga en cuenta que la disponibilidad del Servicio ampliado dependerá del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento de equipamiento de su vehículo y, en cualquier caso, solo estará disponible si su vehículo está equipado con una versión de software de la Unidad principal lanzada en el cuarto trimestre de 2023 o en una fecha posterior.
4.2.2.1.4.
Meteorología: este Servicio ofrece información meteorológica local en función de su ubicación actual.
4.2.2.1.5.
Aparcamiento: este Servicio ofrece información de aparcamiento dentro y fuera de la vía pública tomando como base la posición actual, el destino más cercano, la marca de desplazamiento más cercana o el centro urbano más próximo.
4.2.2.1.6.
EV POI (solo para vehículos eléctricos e híbridos enchufables): este Servicio facilita información sobre las estaciones de carga más cercanas incluyendo su estado de disponibilidad, teniendo en cuenta la posición actual.
4.2.2.1.7.
PDI de concesionario: este Servicio ofrece información sobre la ubicación de concesionarios Kia cercanos basándose en la posición actual del vehículo.
4.2.2.1.8.
Alertas de radar de velocidad/zona de peligro (si está legalmente permitido en el país de uso): este Servicio emite alertas en áreas en las que los accidentes son muy comunes y le advierte de la existencia de puntos negros de accidentes o de radares de velocidad.
Le advertimos de que el uso de alertas de radares de velocidad puede estar prohibido en algunos países. La alerta de radares de velocidad podrá utilizarse únicamente si su uso está autorizado según la legislación nacional aplicable.
Como conductor, usted está obligado a comprobar si el uso de la alerta de radares de velocidad está autorizado en el lugar en el que utiliza el vehículo.
4.2.2.1.9.
Liga deportiva: este Servicio ofrece información sobre eventos actuales, pasados y futuros de los deportes y ligas seleccionados.

4.2.2.2.

Reconocimiento de voz en línea
Este Servicio le permite utilizar comandos de voz para acceder a y controlar determinadas funciones de su vehículo y para redactar y enviar mensajes de texto a través de un dispositivo móvil conectado. El Reconocimiento de voz en línea funciona en un entorno online (nube). Tras activar nuestros Servicios en la Unidad principal de su vehículo, el Reconocimiento de voz en línea se activará por defecto. Este Servicio requiere la transferencia de sus datos personales (tales como muestras de voz) a nuestro proveedor de servicios Cerence B.V.. Para más información, consulte la Declaración de Privacidad. Puede evitar la transferencia de sus datos personales a Cerence desactivando el Servicio de Reconocimiento de voz en línea en los ajustes correspondientes de su Unidad principal. Al desactivar el Servicio de Reconocimiento de voz en línea, puede que la funcionalidad de reconocimiento de voz quede limitada o inhabilitada.

4.2.2.3.

Sincronización del calendario personal/de navegación
Este Servicio le permite sincronizar su calendario de Google o de Apple en el smartphone con la función de calendario integrada de la Unidad principal. De ese modo podrá ver su calendario privado en la pantalla de la Unidad principal y usarlo para determinar un lugar de destino. Este Servicio es compatible con Google Calendar y Apple Calendar.

4.2.2.4.

Streaming de música
Este Servicio le permite disfrutar de sus servicios favoritos de streaming de música y audio (podcasts, audiolibros) a través de la pantalla y los altavoces integrados mediante el sistema de infotenimiento de los vehículos.
Tenga en cuenta que este Servicio no incluye la suscripción al servicio de streaming correspondiente. Tendrá que crear una cuenta y establecer una suscripción con su proveedor de servicios de streaming favorito por separado.
Los proveedores de contenidos compatibles con este Servicio pueden variar en función de su ubicación y de la versión de software de su unidad principal. Consulte la información de su unidad principal para conocer los proveedores compatibles en su país.
Tenga en cuenta también que este Servicio no está activado por defecto en la Unidad principal, sino que debe activarse a través de la Kia Connect Store. No obstante, la activación de este Servicio es gratuita y no es necesario comprarlo. El Servicio estará disponible durante un máximo de tres años a partir de la activación del mismo en la Kia Connect Store. La disponibilidad depende del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento de su vehículo.

4.2.2.5.

Notificaciones relacionadas con el vehículo
Este Servicio le ofrece notificaciones relativas al uso y mantenimiento de su vehículo. Tales notificaciones se visualizan en el Centro de notificaciones de la Unidad principal, que le proporciona un canal adicional conveniente para recibir determinados avisos.
Le advertimos de que la ausencia de una notificación en el Centro de notificaciones no significa que no haya que emprender ninguna acción. Por ejemplo, puede que su vehículo necesite un mantenimiento concreto o que deba someterse a inspecciones de ITV incluso si en el Centro de notificaciones no se muestra ningún aviso.
4.2.2.5.1.
Notificaciones de campañas de retirada: Kia le informará sobre cualquier campaña de retirada del mercado relacionada con su vehículo, para lo que Kia utilizará el Centro de notificaciones anteriormente mencionado. Las notificaciones de campañas de retirada también le pueden ser enviadas por otros medios (p. ej., a través de la App Kia Connect o por correo electrónico a su dirección de correo electrónico registrada o por correo postal).
4.2.2.5.2.
Recordatorios de mantenimiento: Kia le enviará recordatorios relativos a fechas próximas de mantenimiento periódico de su vehículo Kia, para lo que Kia utilizará el Centro de notificaciones anteriormente mencionado.
4.2.2.5.3.
Notificaciones de acciones de mantenimiento: puede que Kia también le informe sobre acciones extraordinarias de mantenimiento recomendadas (tales como la actualización del software, el reemplazo de piezas por piezas mejoradas o la comprobación de la calidad de componentes específicos de su vehículo Kia). La información sobre acciones extraordinarias de mantenimiento recomendadas puede serle enviada a través del Centro de notificaciones anteriormente mencionado, a través de la App Kia Connect o por correo electrónico a su dirección de correo electrónico registrada.
La facilitación de información sobre acciones extraordinarias de mantenimiento recomendadas no es un Servicio en el sentido establecido en las Condiciones de Uso y solo se llevará a cabo tras haber obtenido su consentimiento.
4.2.2.5.4.
Recordatorios sobre inspecciones del vehículo obligatorias (p. ej., la ITV): Kia le informará acerca de las próximas inspecciones obligatorias para su vehículo.
En España, el recordatorio será sobre la Inspección Técnica de Vehículos (conocida comúnmente como la "ITV"). La Dirección General de Tráfico ("DGT") del Gobierno de España ha dado su autorización a KCE para acceder a determinados datos del historial de la ITV con el fin de proporcionarle este servicio.
Exceptuando a la ITV en España, el uso de este servicio requiere que usted le facilite a Kia la fecha exacta de la última inspección obligatoria del vehículo y la fecha de primer registro del vehículo. Kia no se responsabiliza de la exactitud o puntualidad de ningún recordatorio. Usted es quien tiene la obligación de cumplir los intervalos de inspección obligatorios de acuerdo con la legislación aplicable.

4.2.2.6.

Botón «Like» para radio y música por USB: el botón «Like» para radio y música por USB le permite seleccionar y crear una lista de reproducción con sus canciones favoritas. Con él podrá seleccionar o deseleccionar canciones pulsando el botón «Like» integrado en la función de música del sistema de infotenimiento.

4.2.3.

Actualizaciones OTA

4.2.3.1.

Información general sobre actualizaciones OTA
Este apartado se refiere a actualizaciones del sistema de infotenimiento y de los datos de mapas de su vehículo que se facilitan de manera inalámbrica "over the air" (OTA), es decir, a través del hardware de comunicación móvil integrado en el vehículo.
Este apartado no hace referencia a actualizaciones instaladas por conexión local u ofrecidas por su taller autorizado Kia.
Si el Usuario no instala una actualización necesaria que se le haya proporcionado en un plazo de tiempo razonable, Kia no será responsable de un defecto que sea atribuible únicamente a la falta de esta actualización.

4.2.3.2.

Actualización OTA de mapas e infotenimiento
4.2.3.2.1.
Descripción general de la actualización OTA de mapas e infotenimiento
La «actualización OTA de mapas e infotenimiento» permite:
realizar actualizaciones de los mapas del sistema de navegación del vehículo («actualización de mapas»); y/o
realizar actualizaciones del software de infotenimiento o mejoras del software de la Unidad principal («actualización de infotenimiento»)
transmitiéndolas desde nuestros servidores al sistema telemático incorporado por el método denominado «Over The Air» o inalámbrico.
En la Unidad principal se le facilitará más información sobre el proceso de actualización y sobre el contenido de cada actualización OTA de mapas e infotenimiento.
4.2.3.2.2.
Requisitos necesarios para las actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento
Software que permita la actualización OTA de mapas e infotenimiento: para poder recibir actualizaciones OTA, su vehículo Kia debe tener instalado el software que permite el funcionamiento de actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento. Dependiendo del modelo, la fecha de fabricación y el nivel de equipamiento de su vehículo, puede que la funcionalidad de actualización inalámbrica no esté disponible en la versión de software instalada en su vehículo. En ese caso puede que necesite instalar localmente una versión de software que permita actualizaciones OTA. No obstante, Kia no garantiza que exista una versión de software para su vehículo que permita actualizaciones inalámbricas. En caso de duda, contacte con nosotros utilizando los datos de contacto mostrados en el apartado 2.
Disponibilidad: la instalación de una actualización OTA requiere que Kia haya hecho disponible para la descarga inalámbrica una actualización de los mapas y/o de infotenimiento y que la instalación sea apta para su vehículo. Su Unidad principal comprobará periódicamente si hay una nueva actualización de mapas e infotenimiento. Puede que las actualizaciones OTA se lancen de manera escalonada, de modo que no todos los vehículos reciban la actualización al mismo tiempo incluso si el modelo y el equipamiento son idénticos.
Condiciones para Actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento gratuitas: si usted es el primer propietario de un nuevo vehículo Kia perteneciente al año de modelo 2022, compatible con la «Actualización OTA de mapas e infotenimiento» y comercializado a partir de mayo de 2021, tendrá derecho a dos actualizaciones OTA gratuitas de mapas e infotenimiento («Actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento gratuitas»).
Una vez que haya utilizado las Actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento gratuitas, podrá obtener actualizaciones adicionales de mapas y/o infotenimiento de acuerdo con los requisitos legales. No obstante, Kia no ofrece ninguna garantía ni seguridad con respecto al número de actualizaciones que estarán disponibles o el momento en que una actualización está disponible. Tales actualizaciones adicionales (es caso de existir) solo estarán disponibles (i) para la descarga manual desde https://update.kia.com/EU/E1/Main o (ii) en el concesionario. Para evitar cualquier duda, debemos advertir que estas actualizaciones de mapas y/o infotenimiento a través de la página web o del concesionario no se le ofrecen por el método «Over The air» o inalámbrico.
Aun cuando el fichero de actualización propiamente dicho se facilita gratuitamente, puede que su concesionario le cobre por el trabajo necesario para llevar a cabo la actualización; en caso de una descarga en la página web, usted deberá asumir el coste de su proveedor de servicios de telecomunicaciones para descargar el fichero de actualización.

4.2.3.3.

Actualización OTA del sistema del vehículo
4.2.3.3.1.
Vista general de la Actualización OTA del sistema del vehículo
La «Actualización OTA del sistema del vehículo» permite actualizar el software integrado en determinadas unidades de control del vehículo con versiones más recientes de software o con parámetros actualizados desde nuestros servidores mediante el método inalámbrico u «Over-The-Air».
Se ofrecerá más información sobre el proceso de actualización y detalles del contenido de cada Actualización OTA del sistema del vehículo a través de la unidad principal o, si la actualización se realiza para la ejecución del contrato de compra de una Mejora (ver la sección 5), durante el proceso de compra en la App Kia Connect.
4.2.3.3.2.
Requisitos necesarios para la Actualización OTA del sistema del vehículo
Software que habilite las actualizaciones OTA del sistema del vehículo
Para poder recibir actualizaciones inalámbricas del sistema del vehículo, su vehículo Kia debe tener instalado el software que habilite la función de Actualización OTA del sistema del vehículo. Dependiendo del modelo de su vehículo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento, es posible que la Actualización OTA del sistema del vehículo no esté disponible para su vehículo. Kia no garantiza que una versión de software que permita la actualización inalámbrica del sistema esté disponible para su vehículo. En caso de dudas, póngase en contacto con nosotros a través de los datos de contacto facilitados en la sección 2.
Disponibilidad, compra (si procede)
La instalación de actualizaciones inalámbricas requiere que Kia haya facilitado una Actualización OTA del sistema del vehículo para la descarga inalámbrica que sea compatible con su vehículo. Algunas actualizaciones OTA del sistema del vehículo pueden permitirle utilizar funciones adicionales en el vehículo. Kia puede hacer disponibles tales funciones adicionales ("Mejoras") para su compra a través de la App Kia Connect. En ese caso, la instalación de la respectiva Actualización OTA del sistema del vehículo solo será posible tras la formalización del correspondiente contrato de compra con Kia y el pago del precio de compra aplicable. Consulte la sección 5 para obtener más información sobre las Mejoras y su adquisición.

4.3.

Información sobre el tratamiento de datos de ubicación para la facilitación de los Servicios
Los siguientes Servicios requieren la recopilación y el tratamiento de datos de localización (datos de GPS): Mapa del menú de inicio y barra de búsqueda, Servicios Kia Connect Live, Reconocimiento de voz en línea, Actualizaciones OTA de mapas e infoentretenimiento, Control de climatización remoto (solo vehículos eléctricos), Carga remota, Control de puertas a distancia, Enviar al vehículo, Buscar mi vehículo y Navegación de primer tramo, Navegación de último tramo, Mis viajes, Estado del vehículo, Informe del vehículo, Diagnóstico del vehículo, Alerta del vehículo, Alarma antirrobo, Alarma de pasajeros en los asientos traseros y Alarma de vehículo inactivo.
Sin la recogida y el tratamiento de datos de localización no será posible facilitar/utilizar el(los) correspondiente(s) Servicio(s).

4.4.

Desactivación de los Servicios
Los Servicios pueden apagarse desactivando
los Servicios en la Unidad principal; y/o
los Servicios y/o las actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento en la App Kia Connect

5.

Mejoras; Kia Connect Store

5.1.

Descripción general
Kia puede ofrecer determinadas «Mejoras» adicionales que pueden adquirirse a través de la app de Kia Connect, como ciertas funciones para su vehículo que incluyen, entre otras, complementos para el software.

5.1.1.

Requisitos necesarios para la disponibilidad de las Mejoras
La disponibilidad de las Mejoras individuales depende del modelo de su vehículo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento. Por lo general, la funcionalidad de «Mejoras» requiere que el vehículo pueda recibir e instalar Actualizaciones OTA del sistema del vehículo (véase el apartado 4.2.3.3) y esté equipado con la versión de software más reciente del sistema de infotenimiento.

5.1.2.

Conexión entre la Mejora y el vehículo; beneficiario de las Mejoras
Las Mejoras se adquieren para un vehículo específico. Es decir, cada Mejora adquirida está vinculada a un vehículo específico identificado por su número de bastidor o número de identificación de vehículo (VIN) único. Esto implica que las Mejoras pueden venderse con su vehículo para que las utilicen los siguientes propietarios, con arreglo a las condiciones establecidas en el presente documento; véase en particular el apartado 5.4.
Dado que las Mejoras adquiridas están vinculadas a un vehículo concreto, el beneficiario último de una Mejora es el propietario del vehículo. En caso de venta del vehículo, el propietario del mismo se beneficiará del aumento de valor del vehículo debido a esas actualizaciones. Le rogamos que tenga esto en cuenta al adquirir Mejoras para un vehículo del que no sea propietario.

5.1.3.

Obligaciones del usuario que adquiere una Mejora en relación con el propietario del vehículo
La adquisición de una Mejora modificará la funcionalidad y las propiedades del vehículo respectivo. Si adquiere una Mejora para un vehículo del que usted no es propietario (p. ej., porque es un vehículo alquilado o porque comparte el vehículo con el propietario), deberá obtener el consentimiento del propietario para la modificación de su vehículo antes de adquirir una Mejora para el vehículo en cuestión. Kia no será responsable de ninguna disputa o daño derivados de la compra de una Mejora para un vehículo sin el consentimiento del propietario.

5.2.

Descripción de Mejoras individuales
Actualmente, las siguientes Mejoras están disponibles y se pueden adquirir de manera general para su vehículo, dependiendo del modelo, el año de fabricación y el nivel de equipamiento del vehículo.

5.2.1.

Boost (solo para vehículos eléctricos)
Basada en el motor eléctrico básico instalado en el vehículo, esta Mejora aumenta la aceleración del vehículo, mejorando el tiempo necesario para acelerar de 0 a 100 km/h.
La disponibilidad de la Mejora también está sujeta a los requisitos de matriculación del país de matriculación del vehículo. Por lo tanto, es posible que la Mejora no esté disponible para la compra aunque su vehículo sea técnicamente capaz de instalar la Mejora.

5.2.2.

Remote Smart Parking Assist 2 (RSPA2 - Asistencia remota de aparcamiento inteligente)
Esta Mejora habilita la funcionalidad avanzada de asistencia de aparcamiento remoto inteligente, que permite aparcar y desaparcar automáticamente hacia atrás, hacia delante, en perpendicular, en diagonal y en paralelo. El vehículo detecta objetos cercanos y controla de forma automática la velocidad y el cambio de marchas, así como el giro del volante necesario para aparcar.

5.2.3.

OTA de pago
Esta Mejora le permite obtener más Actualizaciones de mapas e infotenimiento por el método OTA una vez que se hayan agotado las Actualizaciones de infotenimiento gratuitas (véase el apartado 4.2.3.2.2.(c) anterior).
Tenga en cuenta que esta Mejora habilita el método OTA únicamente como medio para obtener e instalar Actualizaciones de mapas e infotenimiento. La adquisición de esta Mejora no garantiza la disponibilidad de Actualizaciones de mapas e infotenimiento en general ni en un momento específico.
Esta opción está limitada a dos actualizaciones consecutivas en un plazo de dos (2) años desde la compra de la opción.
Se recomienda instalar la actualización sin demora. Si el Usuario no instala en un plazo de tiempo razonable una actualización requerida que se le haya proporcionado, Kia no será responsable de un defecto que sea únicamente atribuible a la falta de esta actualización.

5.3.

Opciones de compra

5.3.1.

Paquetes
Las Mejoras pueden estar disponibles para la compra de forma permanente mediante un pago único o en diferentes paquetes que permiten el uso de la Mejora durante un periodo de tiempo limitado (p. ej., 3 meses o 6 meses). Los paquetes para periodos de tiempo limitados caducarán automáticamente tras el periodo de tiempo adquirido. Para seguir utilizando la Mejora correspondiente, será necesario adquirirla de nuevo.

5.3.2.

Período de prueba gratuito
Para algunas Mejoras se ofrece un período de prueba gratuito antes de que se aplique la obligación de pago. Si desactiva la Mejora durante el periodo de prueba en la App Kia Connect, no se le cobrará por el uso de la Mejora durante ese periodo de prueba. De lo contrario, se cobrará el precio del paquete de Mejora seleccionado durante el tiempo posterior al periodo de prueba.
El periodo de prueba gratuito solo estará disponible una vez por Mejora. Esto significa que si usted adquirió una Mejora una vez con la consiguiente posibilidad de beneficiarse del periodo de prueba gratuito, cualquier compra repetida de la Mejora se le cobrará directamente sin un periodo de prueba gratuito adicional. Esto también se aplica si el periodo de prueba ha finalizado antes de tiempo debido a la desactivación de los servicios de vehículo conectado (véase el apartado 5.4.1(b)(iii)) o porque usted adquirió el paquete de Mejora como Usuario compartido y el uso compartido del vehículo con su cuenta fue desactivado (véase el apartado 5.4.2(b)(ii)) durante el periodo de prueba.
Los detalles sobre los periodos de prueba aplicables se indican en la descripción del producto en la sección de la tienda de la App Kia Connect.

5.3.3.

Condiciones de compra aplicables
Consulte los paquetes ofrecidos en la Kia Connect Store dentro de la App Kia Connect para ver los paquetes disponibles, el periodo de prueba aplicable y los precios.

5.4.

Condiciones para la adquisición y el uso de las Mejoras

5.4.1.

Servicios de vehículo conectado activos («Kia Connect»)

5.4.1.1.

Requisito de los servicios de vehículo conectado activos
La instalación y activación de una Mejora, la desactivación de una Mejora en caso de finalización durante el periodo de prueba gratuito y la supervisión/aplicación de la duración de uso adquirida de la Mejora requieren que los servicios de vehículo conectado («Kia Connect») estén activados en su vehículo durante todo el periodo de uso de la Mejora. Es su obligación como usuario mantener los servicios de vehículo conectado activos para poder beneficiarse de cualquier Mejora adquirida.

5.4.1.2.

Consecuencias de la desactivación de los servicios de vehículo conectado
Si usted desactiva los servicios de vehículo conectado (SVC), se aplicará lo siguiente:
5.4.1.2.1.
Cualquier Mejora que haya sido adquirida para un periodo de uso limitado se inhabilitará al desactivar los servicios de vehículo conectado y permanecerá inhabilitada mientras los SVC estén desactivados. En ese caso se interrumpirá el período de uso adquirido para la Mejora correspondiente, que continuará una vez que se vuelvan a habilitar los Servicios de vehículo conectado. La Mejora se reactivará cuando se vuelvan a habilitar los SVC. Esto se aplica independientemente del usuario que reactive los servicios de vehículo conectado. Es decir, en caso de que se venda el vehículo, el comprador también podrá reactivar los servicios de vehículo conectado y beneficiarse del periodo de uso restante de una Mejora; véase también el apartado 5.4.3.
5.4.1.2.2.
Por lo general, aquellas Mejoras que se hayan adquirido para un período de tiempo ilimitado permanecerán activas. Sin embargo, ciertas Mejoras podrían dejar de funcionar a pesar de todo si los servicios de vehículo conectado están deshabilitados. Esto se aplica en particular a las Mejoras que requieren conectividad para funcionar plenamente, como por ejemplo la OTA de pago, pero también puede ser el caso de otras Mejoras que se hayan adquirido por un periodo ilimitado.
5.4.1.2.3.
Las Mejoras que estén actualmente en el período de prueba serán desactivadas. El período de prueba finalizará con la desactivación de los servicios de vehículo conectado. Si desea usar la Mejora tras reactivar los SVC, tendrá que volver a adquirir la Mejora correspondiente. En caso de volver a comprar dicha Mejora, no se ofrecerá ningún periodo de prueba para la segunda compra.

5.4.2.

Múltiples usuarios de Kia Connect en un vehículo específico
Un vehículo puede estar vinculado a una o más cuentas de Kia Connect (véase el apartado 4.1.2 anterior).
El Usuario principal y cualquiera de los Usuarios compartidos podrán adquirir Mejoras para el vehículo al que su cuenta de Kia Connect está vinculada. En caso de compras realizadas por Usuarios compartidos, se aplicarán las siguientes disposiciones:

5.4.2.1.

Información para los demás usuarios
En caso de que algún usuario adquiera una Mejora, Kia informará al Usuario principal y a todos los Usuarios compartidos de la adquisición de la Mejora, así como de la activación y desactivación (en su caso) de la Mejora respectiva.

5.4.2.2.

Efectos de la finalización del uso compartido de vehículos en las Mejoras adquiridas
En caso de que un Usuario compartido adquiera una Mejora y el Usuario principal deje de compartir el vehículo con el Usuario compartido, se aplicarán las siguientes disposiciones:
5.4.2.2.1.
Las Mejoras que hayan sido adquiridas por el Usuario compartido y que se encuentren en periodo de prueba serán desactivadas y el periodo de prueba de dichas Mejoras finalizará.
5.4.2.2.2.
Las Mejoras que hayan sido adquiridas por el Usuario compartido y que ya no se encuentren en periodo de prueba seguirán estando disponibles en el vehículo durante el periodo de uso adquirido, siempre que los servicios de vehículo conectado permanezcan activos (véase la cláusula 5.4.1 anterior). Esto significa que el Usuario principal (así como el propietario) del vehículo continuarán beneficiándose de la Mejora incluso si el Usuario compartido está desvinculado y ya no tenga acceso al vehículo.

5.4.3.

Venta y traspaso de un vehículo a un nuevo propietario
En caso de que el vehículo se venda a un nuevo propietario, se aplicará lo siguiente en lo que respecta a cualquier Mejora que haya podido adquirirse para el vehículo.

5.4.3.1.

Antes de entregar el vehículo al nuevo propietario, tendrá que desactivar los servicios de vehículo conectado y cumplir las demás obligaciones especificadas en la cláusula 7.3.

5.4.3.2.

Cuando se desactiven los servicios de vehículo conectado, las Mejoras se deshabilitarán tal y como se detalla en la cláusula 5.4.1(b).

5.4.3.3.

El nuevo propietario podrá reactivar las Mejoras que hayan sido deshabilitadas al desactivar los servicios de vehículo conectado volviendo a activar los SVC. Para ello, el nuevo propietario del vehículo deberá crear una cuenta de Kia Connect, aceptar estas Condiciones de Uso y vincular su cuenta al vehículo correspondiente. Tras la reactivación de los servicios de vehículo conectado, las Mejoras respectivas estarán disponibles durante el resto del periodo de uso adquirido.

5.4.3.4.

Usted está obligado a informar con exactitud al comprador de su vehículo de las Mejoras instaladas en el mismo y de los periodos de uso restantes y las fechas de finalización aplicables. Además, está obligado a informar al comprador sobre el requisito de crear una cuenta de Kia Connect y aceptar estas Condiciones de Uso para volver a activar las Mejoras. Kia no asumirá ninguna responsabilidad por reclamaciones del nuevo propietario debidas al hecho de que el nuevo propietario no pueda volver a activar o beneficiarse de otro modo de una determinada Mejora que usted haya asegurado que esté disponible en el vehículo, a menos que esto se deba a un mal funcionamiento técnico que sea responsabilidad de Kia Connect.

5.5.

Kia Connect Store, proceso de compra y proceso de pago

5.5.1.

Proceso de compra
En la sección de tienda de la App Kia Connect puede seleccionar determinadas Mejoras y otros complementos para el software de su vehículo que estén disponibles para la compra. Al enviar un pedido en la aplicación Kia Connect relativo a una Mejora u otro complemento, usted hace una oferta a Kia en relación con la compra de la Mejora o el complemento en cuestión. Kia confirmará la recepción del pedido enviándole un correo electrónico automático (confirmación del pedido). Esta confirmación de pedido no constituye la aceptación de su oferta, sino que simplemente confirma la recepción y el procesamiento posterior de la oferta por parte de Kia.
El contrato entre usted y Kia entra en vigor para cada Mejora una vez que la Mejora adquirida se activa en el vehículo respectivo para el que se adquirió la Mejora. Kia tendrá derecho a realizar entregas parciales, a menos que estas supongan una desventaja no razonable para usted.
Usted podrá rescindir el contrato relativo a cada Mejora en cualquier momento durante el período de prueba, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 5.3.2.

5.5.2.

Expiración de su derecho de desistimiento
Si usted es un particular, contará por lo general con un derecho legal de desistimiento según lo establecido en la sección 15. En el curso del proceso de compra le pediremos su consentimiento expreso para que Kia inicie la ejecución del contrato antes de que finalice el plazo de desistimiento. Al dar su consentimiento, usted perderá su derecho de desistimiento una vez que Kia comience la ejecución del contrato.

5.5.3.

Acceso a las presentes Condiciones de Uso
Puede acceder a las presentes Condiciones de Uso a través de un enlace en el proceso de pago antes de hacer su pedido. Además, se le proporcionará una copia de las presentes Condiciones de Uso en el correo electrónico de confirmación del pedido.

5.5.4.

Tramitación de pagos
De la tramitación de pagos en la Kia Connect Store se encarga nuestro socio Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda («Stripe»). Esto responde a nuestro interés legítimo de ofrecer un método de pago eficaz y seguro. En este contexto, compartimos los siguientes datos con Stripe en la medida necesaria para la ejecución del contrato:
Nombre del titular de la cuenta
Dirección de correo electrónico de la cuenta
Número de cliente
Datos de la cuenta bancaria
Fecha y hora del inicio de la suscripción
Número de usuarios
Su ubicación
No estamos obligados por ley ni por contrato a tratar la información proporcionada en este apartado. Sin embargo, no podremos tramitar un pago a través de Stripe sin su información personal. Al suscribir el Acuerdo, usted consiente expresamente tanto al tratamiento de los datos como al uso del método de pago.
Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se le comunicarán en la Kia Connect Store. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para tramitar pagos que pueden estar sujetos a términos y condiciones de pago específicos y que se le notificarán por separado cuando proceda. Para obtener más información sobre Stripe, visite https://stripe.com.

6.

Derechos de autor

6.1.

Todo el contenido de los Servicios es propiedad de Kia, sus filiales directas o indirectas y sus compañías vinculadas (en adelante denominadas conjuntamente el «Grupo Kia») o sus terceros licenciantes, y está protegido por la legislación de derechos de autor aplicable con todos los derechos reservados.
Todos los derechos relativos a los Servicios, al software subyacente, al contenido y a su disposición son propiedad del Grupo Kia y sus licenciantes. Usted no deberá vender, distribuir, publicar, difundir o circular los Servicios ni llevar a cabo su explotación con fines comerciales en modo alguno sin nuestro expreso consentimiento por escrito.
Usted no podrá reproducir (total o parcialmente), transmitir (por medios electrónicos o de otra forma), modificar, mostrar, volver a entregar, ceder bajo licencia, vincular o usar los Servicios para ningún fin público o comercial sin nuestra autorización previa.

6.2.

Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones de Uso deberá interpretarse como el otorgamiento de una licencia o derecho de uso de imágenes, marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos, los cuales son propiedad del Grupo Kia.
El Grupo Kia se reserva todos los derechos relativos a su propia información o su propio material relacionado con los Servicios y protegerá tales derechos en la máxima medida permitida por la legislación aplicable en materia de derechos de autor y de marcas.

7.

Obligaciones y deberes del usuario

7.1.

Obligaciones generales
Usted debe cumplir la legislación aplicable y respetar los derechos de terceros cuando use los Servicios.

7.2.

Obligaciones de información
Usted tiene la obligación de informar a otros conductores del vehículo sobre la activación de los Servicios y el tratamiento de datos relacionado con arreglo al apartado 10.2.

7.3.

Obligaciones en caso de traspaso de la propiedad del vehículo
Si vende su vehículo o bien se lo facilita a un tercero de forma permanente, se aplicará lo siguiente:

7.3.1.

Usted tendrá la obligación de desactivar los Servicios en la Unidad principal del vehículo respectivo y suprimir los datos almacenados en el vehículo.
Para ello, (1) haga clic en el icono "Kia Connect" de la Unidad principal del vehículo, a continuación, (2) seleccione "Ajustes de Kia Connect", (3) desplácese después hacia abajo en el menú de la izquierda para seleccionar la entrada "Desactivar Kia Connect" y, por último, (4) haga clic en el botón "Desactivar". Seguidamente, el sistema le guiará a través del proceso de desactivación y le ofrecerá la eliminación de los datos.
Atención: Tenga en cuenta que el restablecimiento de la Unidad principal a los valores de fábrica no conlleva la desactivación de los Servicios de Kia Connect. Debe seguir el proceso de desactivación descrito anteriormente.
Tras la desactivación antes descrita, los Servicios del vehículo correspondiente se desactivan, los datos de la Unidad principal se eliminar y el vehículo se desconecta de la app de Kia Connect.
Tenga en cuenta que los datos relativos al vehículo también se eliminarán en su cuenta en la app de Kia Connect, pero cualquier otro dato en su cuenta no se verá afectado. Si también desea eliminar su cuenta en la app de Kia Connect, siga el proceso de eliminación de cuenta en la app de Kia Connect.

7.3.2.

Usted y Kia tienen derecho a rescindir el acuerdo sobre el uso de los Servicios en lo relativo al vehículo respectivo de conformidad con el apartado 11.4.

7.4.

Uso prohibido y otras actividades no autorizadas

7.4.1.

Usted puede utilizar los Servicios solamente para los fines y dentro de los límites descritos en el apartado 4.2.

7.4.2.

Puede utilizar sus credenciales de acceso a los Servicios solamente para iniciar sesión en la App Kia Connect y conectar la Unidad principal a la App Kia Connect.

7.4.2.1.

No está autorizado a
7.4.2.1.1.
compartir sus credenciales de acceso con otros usuarios de su vehículo,
7.4.2.1.2.
compartir sus credenciales de acceso con terceros, como proveedores de aplicaciones de terceros u otro software,
7.4.2.1.3.
utilizar sus credenciales de inicio de sesión en relación con software que no sea de Kia, ni a
7.4.2.1.4.
utilizar sus credenciales de inicio de sesión para conectar cualquier servicio de terceros a los sistemas de Kia, como el servidor de Kia Connect.

7.4.2.2.

El incumplimiento de las limitaciones anteriores puede dar lugar a los casos siguientes, por los cuales Kia niega toda responsabilidad:
7.4.2.2.1.
consumo excesivo de energía de la Unidad principal y, por tanto, de la batería de 12 V del vehículo, lo que puede provocar, en última instancia, que el vehículo no pueda arrancar, y
7.4.2.2.2.
uso indebido de las credenciales de acceso por parte de los terceros a los que se facilitaron las credenciales.

7.4.2.3.

Además, Kia no tiene ningún control sobre el tratamiento (posterior) de los datos obtenidos por terceros utilizando sus credenciales de acceso.

7.4.3.

No deberá modificar su vehículo (incluyendo modificaciones de hardware o software o el uso de software de terceros) de ningún modo que pueda afectar al funcionamiento de los Servicios.

7.4.4.

Puede utilizar la tarjeta SIM incorporada en la Unidad Principal solo dentro de la Unidad principal y solo para acceder a los Servicios. Se prohíbe cualquier extracción de la tarjeta SIM de la Unidad principal o de la información contenida en la tarjeta SIM (p. ej., el ICCID).
No deberá usar la tarjeta SIM
para la transmisión de voz (incluido VoIP);
para acceder a un destino públicamente direccionable (p. ej., una dirección IP pública) incluyendo el uso de un proxy, puerta de enlace o enrutamiento;
de modo que intente atravesar las medidas de seguridad, tanto si la intrusión da como resultado la corrupción o la pérdida de datos o no lo hace;
de modo que utilice los Servicios o el software relacionado con Internet Relay Chat, compartición de archivos P2P, BitTorrent o cualquier red de servidores proxy;
de cualquier modo relacionado con el correo basura, el envío masivo de mensajes de correo electrónico o comerciales no solicitados o el mantenimiento de un puerto de envío SMTP abierto; o
de cualquier modo que pueda tener efectos negativos en la red o en los Servicios.

7.4.5.

No debe revelar a ningún tercero los resultados de ninguna evaluación de referencia o rendimiento de la tarjeta SIM, la red, los Servicios o alguno de sus componentes.

7.5.

Consecuencias de las infracciones
Cualquier infracción de las obligaciones y restricciones especificadas en este apartado 7 puede causar la suspensión temporal de la facilitación de los Servicios. Por lo general, Kia le informará por anticipado de su intención de suspender la facilitación de los Servicios y de la duración de la suspensión, a no ser que una suspensión inmediata sea necesaria para evitar daños a Kia, el Servicio, la red u otros usuarios. La duración razonable de la suspensión será determinada a discreción de Kia en función de la gravedad de la infracción y de los riesgos resultantes para Kia, el Servicio, la red u otros usuarios. En caso de infracciones repetidas, Kia podrá finalizar el contrato por causa especificada en el apartado 11.3.

8.

Coste de los Servicios

8.1.

Periodo de gratuidad de los Servicios
A no ser que se indique lo contrario en las presentes Condiciones de Uso en relación con los Servicios correspondientes, los Servicios se facilitarán de manera gratuita a los usuarios de un vehículo específico (identificado por su VIN o número de bastidor) durante un periodo de 7 años. Este periodo de 7 años comenzará el mismo día de comienzo del periodo de garantía del vehículo.
Si el vehículo se vende y se registra a nombre de un nuevo propietario durante el periodo de gratuidad de los servicios, el nuevo propietario podrá utilizar los Servicios gratuitamente durante el periodo de gratuidad restante activando los Servicios en su nombre. El periodo de gratuidad de los servicios no se ve afectado por ninguna venta o registro producidos tras la venta inicial, es decir, el periodo de gratuidad no se interrumpe ni se amplía por una venta y/o registro subsiguiente del vehículo.

8.2.

Servicios adicionales
Nos reservamos el derecho a proponer en el futuro servicios adicionales que estén sujetos a condiciones de uso específicas. Tales servicios adicionales pueden estar sujetos a recargo.

9.

Disponibilidad de los Servicios

9.1.

Nos reservamos el derecho a inhabilitar parcialmente o por completo el acceso a los Servicios de manera temporal o permanente, siempre que ello sea necesario para garantizar la seguridad o estabilidad de los Servicios para todos los usuarios o para garantizar que los Servicios cumplan los requisitos legales obligatorios.

9.2.

La prestación y el uso de los Servicios podrán verse afectados por restricciones relacionadas con la tecnología actual ajenas a nuestra voluntad. Nos referimos, en particular, a la disponibilidad de las conexiones de datos proporcionadas por los operadores. En casos individuales, la indisponibilidad de la red puede ocasionar una interrupción de los Servicios al no poderse llevar a cabo la transmisión de datos necesaria.
Además, pueden producirse congestiones puntuales en picos de carga de los Servicios, las redes fijas e inalámbricas e Internet.

9.3.

También pueden producirse interrupciones por causa de fuerza mayor, incluyendo enfermedades pandémicas y epidémicas, huelgas, cierres patronales y órdenes oficiales, y como consecuencia de las medidas técnicas y de otro tipo (por ejemplo, trabajos de reparación y mantenimiento, actualizaciones de software y ampliaciones) que sea necesario implementar en nuestros sistemas o en los de proveedores anteriores o posteriores en la cadena de suministro, proveedores de contenidos y operadores de red para una correcta o mejor prestación de los Servicios.

9.4.

Cuando el acceso a los Servicios sea desactivado, restringido o interrumpido como se describe en este apartado 9, nos pondremos en contacto con usted anticipadamente en la medida de lo posible para informarle de esta situación y para indicarle los motivos de la desactivación, la restricción o la interrupción.

10.

Protección de datos

10.1.

Para obtener información sobre cómo recogemos y tratamos los datos personales relacionados con la facilitación de los Servicios, consulte la Declaración de Privacidad de Kia Connect en el sitio web de Kia Connect https://connect.kia.com/eu/downloads.

10.2.

Deberá informar de la activación de los Servicios a cualquier otro usuario/conductor del vehículo. En particular, deberá informar al otro usuario/conductor de las actividades de tratamiento de datos que se describen en la Declaración de Privacidad de la Kia Connect y del hecho de que los Servicios requieren la recogida y el tratamiento de datos de localización (datos de GPS).

11.

Periodo de vigencia y finalización

11.1.

El presente contrato entrará en vigor en cuanto usted lo acepte en la Unidad principal. Finalizará al concluir el periodo de gratuidad de los servicios (véase el apdo. 8.1), a no ser que se rescinda antes de acuerdo a lo dispuesto en este mismo apartado 11.

11.2.

Cualquiera de las partes podrá poner fin al contrato relativo a la facilitación de los Servicios y, por tanto, al derecho a usar los Servicios en cualquier momento comunicándolo con un mes de antelación antes del fin del trimestre natural correspondiente.

11.3.

Cualquiera de las partes podrá poner fin a los Servicios con causa justificada. Una causa justificada para la finalización del contrato por parte de Kia existe particularmente en caso de producirse infracciones reiteradas de las obligaciones del usuario según los requisitos del apdo. 7.5.

11.4.

Asimismo, en caso de anulación de la operación de compra de un vehículo, en caso de recompra o desistimiento en la venta de un vehículo por el concesionario correspondiente, en caso de finalización de un contrato de arrendamiento, en caso de venta del vehículo a un tercero, en caso de robo y en caso de siniestro total irreparable, cada una de las partes tiene derecho a poner fin a los Servicios en lo que respecta al vehículo en cuestión.

11.5.

Ello no afectará en modo alguno al derecho de rescisión legal de cualquiera de las partes.

12.

Modificación de los Servicios; cambios en las Condiciones de Uso

12.1.

Cambios en los Servicios
Kia se reserva el derecho a hacer cambios razonables en los Servicios. En particular, de vez en cuando llevamos a cabo actualizaciones legalmente obligatorias, que son cambios que hacen que nuestros Servicios sigan cumpliendo con la legislación vigente. Puede que también efectuemos actualizaciones de ese tipo en nuestros Servicios por razones de seguridad y para garantizar que estos satisfacen los estándares de calidad esperados (p. ej., los descritos en el apartado 16 sobre garantías legales).
Asimismo, podemos modificar nuestros Servicios por los siguientes motivos adicionales:
para adaptarlos a nuevas tecnologías;
para tener en cuenta un ascenso o descenso en el número de usuarios de los Servicios;
para adaptarlos a cambios de importancia en licencias o alianzas con terceros; y
para evitar daños o abusos.

12.2.

Cambios en las Condiciones de Uso
Kia le hará una propuesta de cambios en las presentes Condiciones de Uso mostrando tales cambios en la App Kia Connect y/o en la Unidad principal del vehículo como mínimo dos meses antes de la entrada en vigor prevista de las nuevas Condiciones de Uso propuestas. Las Condiciones de Uso modificadas solo se harán efectivas si usted las acepta pulsando el correspondiente botón «Aceptar» en la App Kia Connect o en la Unidad principal.
Si usted no acepta las Condiciones de Uso modificadas que se le han propuesto, nos reservamos el derecho a poner fin al contrato comunicándolo con 6 semanas de antelación antes del fin del trimestre natural correspondiente.

13.

Disposiciones generales

13.1.

Todos los contratos entre Kia y usted se formalizan en el idioma local respectivo. Una vez formalizado el contrato correspondiente, el texto del contrato estará disponible para que usted pueda descargarlo en https://connect.kia.com/eu/downloads.

13.2.

Las presentes Condiciones de Uso constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto al uso de los Servicios y sustituyen a todos los anteriores acuerdos verbales o escritos entre las partes en lo que respecta a dicho objeto.

13.3.

Los términos o condiciones del usuario que difieran de, entren en conflicto con o complementen las presentes Condiciones solo regirán el uso de los Servicios si los aceptamos explícitamente por escrito.

13.4.

Todas las modificaciones y adiciones a las presentes Condiciones de Uso, así como las notificaciones necesarias para su cumplimiento, deberán realizarse por escrito (incluyendo correo electrónico, fax o confirmación en la Unidad principal) para que surtan efecto. Este requisito de la forma escrita solo podrá invalidarse mediante un documento por escrito a tal efecto.

13.5.

Tenemos derecho a ceder total o parcialmente nuestros derechos y obligaciones derivados del presente contrato a otro proveedor de servicios enviándole a usted una notificación al respecto con 6 semanas de antelación. No obstante, en tal caso usted tendrá derecho a finalizar el contrato en el plazo de un mes a partir de la recepción de la notificación por escrito en la que se le comunique el momento previsto para que se haga efectiva la cesión del contrato a favor de la entidad que vaya a ocupar la posición de Kia en el contrato. En la mencionada notificación escrita le informaremos expresamente de este derecho de rescisión.
Para evitar cualquier duda, este derecho se entiende sin perjuicio de su derecho a poner fin a las Condiciones de Uso y, por tanto, al derecho a usar los Servicios en cualquier momento como se estipula en el apartado 9.2.

14.

Servicio de atención al cliente – Reclamaciones

14.1.

Puede utilizar los datos de contacto incluidos en el apartado 2 en caso de preguntas o reclamaciones.

14.2.

La Comisión Europea ofrece un sitio web para la resolución de litigios en línea, dedicado a ayudar a consumidores y comerciantes a resolver sus litigios de manera extrajudicial y disponible en http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Kia no participa y no está obligada a participar en procedimientos de resolución alternativa de litigios ante una entidad de resolución alternativa de disputas para consumidores.

15.

Instrucciones sobre el derecho de desistimiento en relación con los Servicios y la adquisición de Mejoras
Si usted es un particular (es decir, una persona física que solicita los Servicios para un propósito que no puede ser atribuido a una actividad comercial o profesional por cuenta propia), gozará de un derecho de desistimiento respecto a este contrato sobre la facilitación de los Servicios de acuerdo con las disposiciones legales y sobre cualquier acuerdo sobre la adquisición de Mejoras (véase la sección 5).

15.1.

Derecho de desistimiento
Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de aducir motivos.
El plazo de desistimiento vencerá 14 días después de la fecha de cierre del contrato.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informar a Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania, número de teléfono: +49 800 7773044 y dirección de e-mail: support@kia-connect.eu, de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico).
Puede utilizar el modelo de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio. También puede comunicar su desistimiento rellenando y enviando el formulario electrónico de nuestro sitio web en https://connect.kia.com/eu/customer-support/contact-form. Si utiliza esta opción, acusaremos recibo de su declaración de desistimiento sin demora en un soporte duradero (p. ej., por correo electrónico).
Para cumplir con el plazo de desistimiento, bastará con que nos envíe la comunicación relativa al ejercicio de su derecho de desistimiento antes de que venza el periodo de desistimiento.

15.2.

Efectos del desistimiento
Si usted desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted incluyendo los costes de entrega (con excepción de los costes suplementarios derivados de su elección de un tipo de entrega distinto al tipo de entrega estándar más económico ofrecido por nuestra empresa), sin demora indebida y, en cualquier caso, sin rebasar 14 días desde la fecha en que hayamos sido informados de su decisión de desistir de este contrato.
Realizaremos el reembolso utilizando el mismo modo de pago que usted empleó para la transacción inicial, a no ser que usted haya accedido expresamente a utilizar un modo distinto; en cualquier caso, usted no deberá asumir ningún coste derivado de dicho reembolso.

15.3.

NOTA IMPORTANTE: caducidad del derecho de desistimiento
En el caso de contratos relativos al suministro de contenido digital que no se suministre en un soporte tangible, el derecho de desistimiento no será aplicable en las siguientes condiciones:

15.3.1.

En contratos que no le obliguen a usted a abonar ninguna cantidad, si Kia ha comenzado la ejecución del contrato;

15.3.2.

En contratos que le obliguen a abonar una cantidad, siempre que:
Kia haya comenzado la ejecución del contrato;
usted haya dado previamente su consentimiento expreso a que Kia comience la ejecución del contrato antes de que venza el periodo de desistimiento;
usted haya sido informado de que, al otorgar su consentimiento con arreglo al punto (b) (i), perderá su derecho de desistimiento al comenzar la ejecución del contrato; y
Kia le haya facilitado una confirmación al respecto con arreglo al apartado 312f del Código Civil alemán («BGB»).

15.4.

Modelo de desistimiento
Modelo de formulario de desistimiento
(rellene y envíenos este modelo solo si desea desistir del contrato)
A Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania; correo electrónico: support@kia-connect.eu
Mediante la presente declaración, yo/nosotros(*) comunico/comunicamos(*) mi/nuestro(*) deseo de desistir del contrato para la facilitación del servicio siguiente
Solicitado el(*)/recibido el(*)
Nombre del/de los usuario(s)
Dirección del/de los usuario(s)
Firma del/de los usuario(s) (solo en modelos impresos)
Fecha
(*) Táchese lo que no proceda.

16.

Garantía legal por defectos
Si usted es un usuario particular, gozará de todos los derechos de garantía legal por defectos en bienes o productos digitales otorgados a los usuarios por la legislación aplicable, así como de cualquier otro derecho definido en estas Condiciones de Uso. Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán dos años después de la facilitación del producto digital respectivo; en caso de un suministro continuo, las reclamaciones no prescribirán antes del fin de los 12 meses siguientes a la conclusión del periodo de suministro.

17.

Responsabilidad
La responsabilidad siguiente le será aplicable según el país en el que usted tenga su residencia habitual:

17.1.

Austria
Son de aplicación las disposiciones legales en materia de responsabilidad.

17.2.

17.2.1.

En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la responsabilidad contractual y extracontractual de Kia, independientemente de su fundamento jurídico (ya sea en garantía, contrato, agravio, negligencia o de otro modo, incluso por defectos latentes/ocultos), por las pérdidas y los daños que se deriven de la prestación de los Servicios o en relación con ella, o por cualquier retraso o interrupción en la prestación de los Servicios, se limitará a lo siguiente: a) Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato debido al incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales; b) Kia no será responsable por el incumplimiento de obligaciones contractuales no sustanciales ni por el incumplimiento levemente negligente de cualquier otro deber de diligencia aplicable; y c) Kia no será responsable de ningún daño especial, indirecto o emergentes, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida de uso, de datos, de ganancias, de ahorros, de oportunidad, de crédito mercantil, así como de las reclamaciones de terceros (incluso si Kia ha sido advertido de la posibilidad de tales daños).17.2.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a (i) ninguna responsabilidad legal obligatoria (como la responsabilidad por productos defectuosos), (ii) la responsabilidad por lesiones personales o muerte causadas por cualquier acto u omisión de Kia, (iii) ninguna responsabilidad por fraude o negligencia grave, o (iv) cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada o excluida por la ley. Además, esas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.

17.3.

Bulgaria
En la medida en que lo permita la legislación búlgara aplicable, Kia no estará sujeta a ninguna responsabilidad contractual o legal frente a usted que se derive del incumplimiento por parte de Kia del presente acuerdo sobre la prestación de los Servicios y/o de cualquier acuerdo sobre la Adquisición de Mejoras. En particular, la responsabilidad de Kia frente a usted no podrá excluirse ni limitarse en los siguientes casos: (1) responsabilidad por negligencia grave o dolo, y (2) responsabilidad por daños corporales o muerte causados a un consumidor como resultado de un acto u omisión por parte de Kia.

17.4.

Chipre

17.4.1.

Kia es responsable ante usted de las pérdidas y daños previsibles causados por Kia. Si Kia incumple las presentes Condiciones de Uso, Kia será responsable de cualquier pérdida o daño que usted sufra y que sea resultado previsible de la vulneración de este contrato por parte de Kia o de nuestra falta de diligencia y cuidado razonables, pero no seremos responsables por ninguna pérdida o daño que no sea previsible. Una pérdida o un daño es previsible si resulta obvio que se va a producir o si, en el momento de celebrar el contrato, tanto usted como nosotros sabíamos que podría ocurrir.

17.4.2.

Kia no excluye ni limita en modo alguno su responsabilidad ante usted en los casos en que sea ilegal hacerlo. Esto incluye la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de Kia o de sus empleados, agentes o subcontratistas, por fraude o tergiversación fraudulenta.

17.4.3.

Kia no se hace responsable de las pérdidas comerciales. Suministramos los Servicios únicamente para uso privado. Si utiliza los productos para cualquier fin comercial, de negocios o de reventa, Kia no será responsable ante usted por cualquier lucro cesante, pérdida de negocio, interrupción de negocio o pérdida de oportunidad de negocio.

17.4.4.

Kia no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro prohibidas por cualquier legislación local aplicable.

17.4.5.

TomTom Global Content B.V. no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro prohibidas por cualquier legislación local aplicable.

17.5.

República Checa

17.5.1.

En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la responsabilidad contractual y legal de Kia por daños o perjuicios inmateriales derivados de o en conexión con la prestación de los Servicios o las Mejoras, o por cualquier demora o interrupción en la prestación de los Servicios y Mejoras se limitará a lo siguiente, independientemente de su fundamento jurídico: a) Kia será responsable del daño efectivo ocasionado hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de acuerdo debido al incumplimiento de las obligaciones contractuales; b) Kia no será responsable de ningún lucro cesante o perjuicio inmaterial. 17.5.2 Las limitaciones de la responsabilidad antes mencionadas no se aplicarán a (a) la responsabilidad de Kia por daños causados a los derechos naturales de un individuo; (b) la responsabilidad por daños ocasionados por negligencia grave o dolo; (c) la responsabilidad ante las partes más débiles, en particular los consumidores; o (d) cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada ni excluida por ley.

17.6.

Dinamarca

17.6.1.

Kia no será responsable de pérdidas o daños directos o indirectos, a menos que Kia los haya causado por dolo o negligencia grave.

17.6.2.

Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad derivada de la Ley danesa de responsabilidad por productos defectuosos (Produktansvarslagen), ni a la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa. Además, dichas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.

17.6.3.

Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.

17.7.

Estonia

17.7.1.

En la medida en que lo permita la legislación obligatoria aplicable, Kia no será responsable bajo ningún concepto de ningún daño (ya sean daños directos o indirectos, incluido el lucro cesante) derivado de o en relación con el contrato para la prestación de Servicios o con los Servicios mismos.

17.7.2.

Kia no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro/cualquier otro equipo relacionado que detecte o interfiera con los equipos de medición de velocidad utilizados por la supervisión del tráfico en virtud del Apartado 73(8) de la Ley de Tráfico estonia.

17.7.3.

TomTom Global Content B.V. no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro/cualquier otro equipo relacionado que detecte o interfiera con los equipos de medición de velocidad utilizados por la supervisión del tráfico en virtud del Apartado 73(8) de la Ley de Tráfico estonia.

17.7.4.

HERE Europe B.V. no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro/cualquier otro equipo relacionado que detecte o interfiera con los equipos de medición de velocidad utilizados por la supervisión del tráfico en virtud del Apartado 73(8) de la Ley de Tráfico estonia.

17.7.5.

Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas no restringirán ni impedirán la responsabilidad de Kia por muerte o daños a la salud del Usuario en otros casos en los que el daño se cause intencionadamente o por negligencia grave, ni cualquier otra responsabilidad que no pueda restringirse o excluirse en virtud de la legislación aplicable.

17.8.

Finlandia

17.8.1.

En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, Kia no será responsable de ninguna pérdida ni daño directo o indirecto.

17.8.2.

Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por dolo o negligencia grave, la responsabilidad en virtud de la Ley finlandesa de responsabilidad por productos defectuosos (Tuotevastuulaki) y la responsabilidad por lesiones personales o muerte. Además, las presentes limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.

17.8.3.

Los apartados 17.8.1 y 17.8.2 anteriores se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.

17.8.4.

Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.

17.9.

Francia

17.9.1.

La sección 17 no se aplica para usted si es un consumidor.

17.9.2.

La responsabilidad contractual de Kia por daños causados por negligencia leve se limitará a lo siguiente: (a) Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de acuerdo debido al incumplimiento de las obligaciones contractuales; (b) Kia no será responsable de ningún daño indirecto que pueda resultar del uso de los Servicios; (c) Kia no será responsable de ningún daño causado por un acontecimiento de fuerza mayor (es decir, un acontecimiento que esté fuera del control de Kia y que no se haya podido prever razonablemente en el momento de la celebración). 17.9.3 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por negligencia grave y/o dolo, a la responsabilidad por productos defectuosos y a la responsabilidad por lesiones personales. Además, esas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán si y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica. 17.9.4 Los apartados 17.9.2 y 17.9.3 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.

17.10.

Alemania

17.10.1.

De acuerdo con las disposiciones legales, Kia será responsable en caso de existir dolo o negligencia grave por parte de Kia, sus representantes legales, empleados ejecutivos u otros agentes indirectos. Esa misma regla se aplicará en caso de infracciones de una garantía (en el sentido de los artículos 444 o 639 del Código Civil alemán o BGB) u otra responsabilidad estricta, o de reclamaciones sujetas a la Ley alemana de responsabilidad sobre productos (Produkthaftungsgesetz), o en caso de muerte, lesiones corporales o perjuicios a la salud. 17.10.2 En caso de negligencia ordinaria, y siempre que no se aplique lo estipulado en el apdo. 17.10.1, Kia solo será responsable por el incumplimiento de obligaciones contractuales materiales, tales como aquellas que hagan posible el adecuado cumplimiento del contrato y en las que el usuario haya tenido motivos para confiar o cuyo incumplimiento culposo ponga en riesgo la consecución del propósito del contrato, limitándose no obstante en tal caso a la cantidad del daño previsible que podría producirse en tal situación, y con cuya ocurrencia Kia debería haber contado en la fecha de la formalización del contrato sobre la base de las circunstancias conocidas en ese momento. 17.10.3 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño. 17.10.4 Kia no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro prohibidas por el artículo 23, apdo. 1c del Código de Circulación alemán (StVO).17.10.5 TomTom Global Content B.V. no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro prohibidas por el artículo 23, apdo. 1c del Código de Circulación alemán (StVO).17.10.6 HERE Europe B.V. no se hace responsable del uso de alertas de cámaras/zonas de peligro prohibidas por el artículo 23, apdo. 1c del Código de Circulación alemán (StVO).

17.11.

Grecia
Kia será responsable de acuerdo con las normas legales obligatorias de responsabilidad que exijan dolo o negligencia grave por su parte. Kia puede ser también responsable por negligencia leve si a) usted es un consumidor, b) en caso de muerte, lesiones corporales o daños morales, c) si cualquier excepción al respecto no ha sido específicamente negociada de antemano.

17.12.

Hungría

17.12.1.

En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la responsabilidad contractual y extracontractual de Kia, independientemente de su fundamento jurídico (ya sea en garantía, contrato, agravio, negligencia o de otro modo, incluso por defectos latentes/ocultos), por las pérdidas y los daños que se deriven de la prestación de los Servicios o en relación con ella, o por cualquier retraso o interrupción en la prestación de los Servicios, se limitará a lo siguiente: (a) Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato debido al incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales; (b) Kia no será responsable por el incumplimiento de obligaciones contractuales no sustanciales ni por el incumplimiento levemente negligente de cualquier otro deber de diligencia aplicable; y (c) Kia no será responsable de ningún daño especial, indirecto o secundario, incluyendo, pero no limitándose a, la pérdida de uso, de datos, de ganancias, de ahorros, de oportunidad, de crédito mercantil, así como a las reclamaciones de terceros (incluso si Kia ha sido advertida de la posibilidad de tales daños). 17.12.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica. Ninguna cláusula de estas Condiciones de Uso limitará o excluirá la responsabilidad de Kia por (i) muerte o lesiones personales que resulten de la negligencia de Kia o de la negligencia de los empleados o agentes de Kia; (ii) mala conducta intencionada; (iii) incumplimiento de las obligaciones derivadas de las normas de orden público; y (iv) cualquier otro caso en el que la responsabilidad de Kia no pueda ser limitada o excluida bajo la legislación aplicable.

17.12.3.

En caso de cumplimiento defectuoso por parte de Kia, usted podrá hacer valer una reclamación de garantía contractual de conformidad con la Ley V húngara de 2013 sobre el Código Civil. En este contexto, podrá solicitar una reparación o una sustitución a menos que el cumplimiento del derecho de garantía contractual elegido sea imposible o dé lugar a gastos desproporcionados por parte de Kia en comparación con otras soluciones alternativas. Si no solicitó o no pudo solicitar una reparación o una sustitución, podrá solicitar una reducción proporcional de la retribución, reparar el defecto usted mismo o hacerlo reparar a costa de Kia o, en última instancia, podrá desistir del contrato. Tendrá derecho a cambiar el derecho de garantía contractual seleccionado por otro, pero el coste del cambio correrá a su cargo, a menos que esté justificado o sea necesario debido a la conducta de Kia. Usted deberá informar del defecto sin demora y, a más tardar, en el plazo de dos meses a partir del momento en que se detecte. Usted no podrá hacer valer su derecho a la garantía contractual una vez transcurridos dos años desde la ejecución del contrato. En el plazo de seis meses desde la ejecución, si usted justifica que el producto adquirido o el Servicio utilizado fue proporcionado por Kia, no existe ninguna otra condición para hacer valer el derecho de garantía contractual que la de informar a Kia del defecto. No obstante, transcurridos seis meses desde la ejecución, usted está obligado a demostrar que el defecto detectado ya existía en el momento de la ejecución.

17.12.4.

Dado que las presentes Condiciones de Uso no cubren la venta de ningún bien mueble, usted no tiene derecho a hacer valer reclamaciones de garantía de productos contra Kia.

17.12.5.

Kia no asume ninguna garantía voluntaria, y la prestación de los Servicios objeto de estas Condiciones de Uso no entra dentro de las categorías de garantía legal obligatoria establecidas en el Decreto Gubernamental húngaro 151/2003. (IX. 22.) sobre la garantía legal de determinados bienes de consumo no perecederos.

17.13.

Islandia

17.13.1.

La responsabilidad contractual y legal de Kia por daños causados por negligencia leve, independientemente de su fundamento jurídico, se limitará a lo siguiente: (a) Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato debido al incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales; (b) Kia no será responsable por el incumplimiento por negligencia leve de cualquier otro deber de diligencia aplicable; (c) la responsabilidad de Kia se limitará a 50 000 coronas islandesas (ISK) por incidente; (d) Kia no será responsable de ningún daño causado por un acontecimiento de fuerza mayor (es decir, un suceso que esté fuera del control de Kia y que no se haya podido prever razonablemente en el momento de la celebración del contrato).

17.13.2.

Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, incluida la responsabilidad en virtud de la Ley islandesa de responsabilidad por productos defectuosos (Lög um skaðsemisábyrgð). Además, dichas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.

17.13.3.

Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.

17.14.

República de Irlanda
17.14.1 Kia será responsable ante usted por las pérdidas y daños previsibles causados por Kia. Si Kia no cumple con estas Condiciones de Uso, Kia será responsable de las pérdidas o daños que usted sufra y que sean un resultado previsible del incumplimiento de estas Condiciones de Uso por parte de Kia o de nuestra falta de cuidado y habilidad razonable, pero no seremos responsables de ninguna pérdida o daño que no sea previsible. La pérdida o daño es previsible si es obvio que va a suceder o si, en el momento en que se formalizó el contrato, tanto nosotros como usted sabíamos que podría suceder. 17.14.2 Kia no excluye ni limita en modo alguno su responsabilidad ante usted cuando sería ilegal hacerlo. Esto incluye la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por la negligencia de Kia o la negligencia de sus empleados, agentes o subcontratistas o por fraude o tergiversación fraudulenta. 17.14.3 Kia no se hará responsable de las pérdidas comerciales. Solo suministramos los Servicios para uso privado. Si usted utiliza los productos para cualquier propósito comercial, de negocios o de reventa, Kia no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por cualquier pérdida de ganancias, pérdida de negocio, interrupción de negocio o pérdida de oportunidad de negocio.

17.15.

Italia

17.15.1.

La responsabilidad de Kia por los daños causados por una negligencia leve se limitará a lo siguiente: (a) Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato por el incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales; (b) Kia no será responsable por el incumplimiento por negligencia leve de cualquier otro deber de cuidado aplicable; (c) las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica. Ninguna cláusula de estas Condiciones de Uso limitará o excluirá la responsabilidad de Kia por (i) muerte o lesiones personales que resulten de la negligencia de Kia o de la negligencia de los empleados o agentes de Kia; (ii) negligencia grave o mala conducta intencionada; (iii) incumplimiento de las obligaciones derivadas de las normas de orden público; y (iv) cualquier otro caso en el que la responsabilidad de Kia no pueda ser limitada o excluida bajo la legislación aplicable. 17.15.2 El apartado 17.15.1 se aplicará asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles. 17.15.3 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.

17.16.

Letonia
Kia es responsable de cualquier daño derivado de este acuerdo o de su ejecución conforme a la legislación aplicable.

17.17.

Lituania
En la medida en que lo permita la legislación obligatoria aplicable, ni Kia ni sus socios contractuales serán responsables de ningún daño derivado del presente acuerdo o de su ejecución, salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de Kia. Esta cláusula no limita la responsabilidad de Kia por lesiones personales, pérdida de la vida o daños no pecuniarios.

17.18.

Países Bajos

17.18.1.

En la medida en que la legislación obligatoria aplicable lo permita, Kia no será responsable de ningún incumplimiento, independientemente de su fundamento jurídico, que se produzca durante el periodo de gratuidad de los servicios según lo estipulado en el apartado 8.1. En la medida en que Kia sea responsable de dichos daños o si la responsabilidad está relacionada con productos y/o Servicios distintos de los derivados del apartado 8.1 o de cualquier otra responsabilidad, dicha responsabilidad se limitará al importe de los daños previsibles debido al incumplimiento de una obligación (contractual) sustancial. Kia no será responsable de daños indirectos y secundarios. Kia no será responsable por incumplimientos no sustanciales de sus obligaciones, ni por ningún incumplimiento por negligencia leve. La limitación de responsabilidad que antecede no se aplicará en caso de una responsabilidad obligatoria que no pueda excluirse o de una responsabilidad que sea resultado de dolo o negligencia grave por parte de Kia.

17.18.2.

Usted tiene la obligación de adoptar y realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño. Kia no será responsable de los daños resultantes de la omisión por su parte de adoptar o realizar dichos esfuerzos razonables.

17.19.

Noruega

17.19.1.

Kia no será responsable de pérdidas o daños directos o indirectos, a menos que Kia los haya causado por dolo o negligencia grave. 17.19.2 Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por dolo, la responsabilidad derivada de la Ley noruega de responsabilidad sobre productos defectuosos (Produktansvarsloven), la responsabilidad en virtud de la Ley noruega de servicios digitales (Digitalytelsesloven) ni a la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa. Además, dichas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.

17.19.3.

Los apartados 17.19.1 y 17.19.2 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.

17.19.4.

Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.

17.20.

Polonia
Se aplicarán las disposiciones legales en materia de responsabilidad.

17.21.

Portugal

17.21.1.

La responsabilidad contractual de Kia por daños causados por negligencia leve se limitará: (a) al importe de los daños previsibles típicos de este tipo de acuerdo debido al incumplimiento de obligaciones contractuales; (b) Kia no será responsable de ningún daño indirecto derivado del uso de los Servicios; (c) Kia no será responsable de ningún daño causado por un acontecimiento de fuerza mayor (es decir, un suceso que esté fuera del control de Kia y que no se haya podido prever razonablemente en el momento de la celebración del contrato).

17.21.2.

Las limitaciones antes mencionadas no se aplicarán a casos de negligencia grave o a productos no conformes dentro del periodo de 3 (tres) años o en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica en virtud del Decreto-Ley portugués 84/2021, de 18 de octubre, por el cual se regulan los derechos de los consumidores en la compraventa de productos, contenidos y servicios digitales.

17.21.3.

Kia no excluye ni limita en modo alguno su responsabilidad ante usted en los casos en que sea ilegal hacerlo. Esto incluye la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de Kia o de sus empleados, agentes o subcontratistas; por fraude o tergiversación fraudulenta; por incumplimiento de sus derechos legales a los Servicios, incluyendo el derecho a recibir Servicios prestados con diligencia y cuidado razonables.

17.21.4.

Kia no se hace responsable de las pérdidas comerciales. Suministramos los Servicios únicamente para uso privado. Si utiliza los productos para cualquier fin comercial, de negocios o de reventa, Kia no será responsable ante usted por cualquier lucro cesante, pérdida de negocio, interrupción de negocio o pérdida de oportunidad de negocio.

17.22.

Rumanía

17.22.1.

En la medida máxima permitida por la legislación aplicable y sin perjuicio de (i) la responsabilidad legal por defectos, (ii) las garantías legales obligatorias y obligaciones relacionadas, (iii) la responsabilidad por daños causados a la salud o a la integridad física o psíquica, así como (iv) cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada o excluida por ley, Kia no será responsable ni responderá de ninguna otra forma por las pérdidas, perjuicios o daños causados por negligencia leve, imprudencia o un acontecimiento de fuerza mayor/caso fortuito. Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir o mitigar los daños. Para evitar cualquier duda, la fuerza mayor supone cualquier acontecimiento externo, imprevisible, absolutamente invencible e inevitable, mientras que un caso fortuito supone un acontecimiento que no puede ser previsto ni evitado por la persona que habría sido responsable de no haberse producido el suceso.

17.22.2.

Kia no se hace responsable de las pérdidas comerciales. Suministramos los Servicios únicamente para uso privado. En cualquier caso, Kia no será responsable por ninguna pérdida imprevisible, o por daños indirectos o secundarios, lucro cesante, pérdida de uso de beneficios, pérdida de oportunidades o pérdidas futuras.

17.23.

Eslovaquia

17.23.1.

En la medida máxima en que lo permitan la legislación eslovaca aplicable, se limitará la responsabilidad contractual y legal de Kia por daños y perjuicios (en particular, las pérdidas reales y el lucro cesante) derivados de o en conexión con la prestación de los Servicios o las Mejoras, o por cualquier demora o interrupción en la prestación de los Servicios y Mejoras, independientemente de su fundamento jurídico. Kia solo será responsable de los daños hasta el importe de los daños que Kia haya previsto, o que podría haber previsto como resultado posible del incumplimiento de la obligación de Kia, en el momento de la ejecución del contrato, teniendo en cuenta todos los hechos que Kia conocía o debería haber conocido mediante el ejercicio de la debida diligencia. 17.23.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria. Además, dichas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica. 17.23.3 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.

17.24.

España

17.24.1.

Kia no limita su responsabilidad legal obligatoria, incluyendo, pero no limitándose a, la responsabilidad por mala conducta intencionada y la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa. 17.24.2 El apartado 17.24.1 se aplicará asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.

17.25.

Suecia

17.25.1.

Kia no será responsable de pérdidas o daños directos o indirectos, a menos que Kia haya causado tales pérdidas o daños por una mala conducta intencionada o por negligencia grave. 17.25.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por la conducta dolosa, la responsabilidad en virtud de la Ley sueca de responsabilidad sobre productos (Produktansvarslagen) y la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa. Además, esas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica. 17.25.3 Los apartados 17.25.1 y 17.25.2 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles. 17.25.4 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.

17.26.

Suiza
En la medida máxima permitida por la legislación obligatoria aplicable, Kia no estará sujeta a ninguna responsabilidad que no sea la responsabilidad por (i) negligencia grave o dolo y (ii) responsabilidad por daños corporales o muerte causados de manera culposa. En la medida en que lo permita la legislación obligatoria aplicable, Kia no será responsable de los daños indirectos, incluidos, entre otros, lucro cesante, pérdida de ahorros, pérdida de oportunidades, pérdida de crédito mercantil, pérdida de uso o pérdida de datos. En la medida máxima permitida por la legislación obligatoria aplicable, Kia excluye todas y cada una de las garantías, siempre y cuando sean aplicables a los Servicios en virtud del presente Contrato. Los Servicios se prestan "tal cual".

17.27.

Reino Unido

17.27.1.

Exceptuando cualquier responsabilidad legal que no podamos excluir por ley (como muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia, por fraude o tergiversación fraudulenta, o por cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada ni excluida por ley en el Reino Unido) o derivada en virtud de la legislación aplicable relativa a la protección de su información personal, Kia no será responsable ante usted por:

17.27.1.1.

ninguna pérdida o daño que usted sufra y que no sea resultado previsible de la vulneración de este contrato por parte de Kia o de nuestra falta de diligencia y cuidado razonables. Una pérdida o un daño es previsible si resulta obvio que se va a producir o si, en el momento de celebrar el contrato, tanto usted como nosotros sabíamos que podría ocurrir;

17.27.1.2.

pérdidas a los no consumidores;

17.27.1.3.

pérdidas comerciales. Suministramos los Servicios únicamente para uso privado. Si utiliza los productos para cualquier fin comercial, de negocios o de reventa, Kia no será responsable ante usted por cualquier lucro cesante, pérdida de negocio, interrupción de negocio o pérdida de oportunidad de negocio;

17.27.1.4.

pérdidas o daños que no hayan sido causados por un fallo o incumplimiento por nuestra parte; o

17.27.1.5.

pérdidas o daños (incluidos los daños a un dispositivo u otro contenido digital que le pertenezca y que hayan sido causados por los Servicios cuando no hayamos actuado con diligencia y cuidado razonables) que superen una cantidad superior a 500 £ o al precio total que haya pagado por la app de Kia Connect, la Unidad principal, los Servicios y las Mejoras.

17.28.

Estas Condiciones de Uso pueden verse modificadas por su legislación local. Visite https://connect.kia.com/eu/downloads para consultar posibles divergencias.

18.

MODIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACIÓN LOCAL
La tabla siguiente indica una serie de modificaciones específicas con arreglo a la legislación local en función del país habitual de residencia.
Bélgica
La última frase del apartado 6.1 se modificará del modo siguiente:
Sin perjuicio de los derechos obligatorios en virtud de la legislación aplicable, usted no podrá reproducir (total o parcialmente), transmitir (por medios electrónicos o de otra forma), modificar, mostrar, volver a entregar, ceder bajo licencia, vincular o usar los Servicios para ningún fin público o comercial sin nuestra autorización previa.
El apartado <3011>, párrafo 1 se modificará del modo siguiente:
Tenemos el derecho de ceder total o parcialmente nuestros derechos y obligaciones derivados del presente contrato a favor de otro proveedor de servicios enviándole a usted una notificación al respecto con 6 semanas de antelación y sin necesidad de su aprobación, siempre que esta cesión no limite sus garantías como consumidor.
El apartado <859> se modificará del modo siguiente:
Usted acepta expresamente que la ejecución del contrato comience, con su aprobación, el día en que usted se registre en la Cuenta Kia (en el caso de la app de Kia Connect). Además, usted acepta las Condiciones de Uso aplicables en ese momento y, por lo tanto, acepta y reconoce la pérdida de su derecho de desistimiento de acuerdo con el acuerdo/contrato en virtud del Artículo VI.53,13° del Código de Derecho Económico belga.
Bulgaria
El apartado <849>, párrafo 2 se eliminará y sustituirá del modo siguiente:
Kia le presentará una oferta para las modificaciones en las presentes Condiciones de Uso por teléfono, correo electrónico o correo postal a una dirección de correo proporcionada por el consumidor, y mostrándolas en la app de Kia Connect y/o en la Unidad Principal del vehículo a más tardar dos meses antes de la entrada en vigor de las nuevas Condiciones de Uso propuestas. Las Condiciones de Uso modificadas tan solo entrarán en vigor si las acepta haciendo clic en el botón «Aceptar» correspondiente en la app de Kia Connect o en la Unidad Principal. Si no acepta las modificaciones propuestas de las Condiciones de Uso, podrá (i) rescindir el contrato regido por las Condiciones de Uso o (ii) continuar con su ejecución en virtud de la versión de las Condiciones de Uso en vigor antes de las modificaciones.
El apartado 13.5 se completará del modo siguiente:
En caso de una cesión de conformidad con la frase anterior, Kia se compromete a asegurar que cualquier garantía que le hayamos proporcionado seguirá siendo válida y permanecerá sin cambios.
El apartado 15.3.1 se eliminará y no se aplicará.
El apartado 16 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, seremos responsables ante usted por cualquier incumplimiento de un Servicio (proporcionado en virtud de estas Condiciones de Uso) regido por el contrato que exista en el momento de la facilitación del Servicio y que se manifieste en un plazo de dos años tras la facilitación del Servicio. El consumidor notificará a Kia cualquier incumplimiento a más tardar pasados 14 días desde que se detecte el incumplimiento del contrato. De no hacerlo, la responsabilidad de Kia quedará anulada.
Chipre
El apartado 15.3.2, párrafo 4 se sustituirá del modo siguiente:
«Kia le haya facilitado una confirmación al respecto con arreglo al apartado 27(m)(iii) de la Ley de Protección del Consumidor 112(I)/2021».
República Checa
El apartado 3.7 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Facilitación de los Servicios y Mejoras
A menos que se acuerde algo distinto, le proporcionaremos los Servicios y Mejoras una vez formalizado el contrato.
Si no cumplimos nuestra obligación de proporcionar los Servicios y Mejoras, usted tendrá derecho como consumidor de desistir del contrato si no proporcionamos los Servicios y Mejoras sin demora indebida después de que usted nos notifique el hecho o dentro de un período adicional que hayamos acordado mutuamente de manera expresa. Podrá desistir del contrato antes de que haya vencido el período adicional acordado tan solo si resulta explícitamente evidente a partir de nuestra declaración o de las circunstancias que no vayamos a proporcionar los Servicios o Mejoras, o si está claro en el momento de formalizar el contrato o a partir de las circunstancias en el momento de dicha formalización que sea preciso ejecutar el contrato dentro del período especificado.
El apartado <1436> se eliminará.
El apartado 8.0 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
La mayoría de los Servicios se facilitan de manera gratuita. No obstante, algunos de los Servicios y Mejoras están sujetos a una tarifa que se especifica para cada Servicio o Mejora individual en la app de Kia Connect o en la Unidad Principal. La tarifa es definitiva e incluye todos los cargos e impuestos aplicables.
El apartado <1191> se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Los Servicios facilitados de manera gratuita a los usuarios de un vehículo específico (identificado por su VIN respectivo) se proporcionan por un período de 7 años. Este período de 7 años da comienzo en el día en que empieza el período de garantía del vehículo.
Si el vehículo se vende a un nuevo propietario y es registrado a su nombre durante el período de gratuidad de los servicios, el nuevo propietario podrá elegir usar los Servicios de manera gratuita durante el resto del período de gratuidad de los servicios activando los Servicios en su propio nombre. El período de gratuidad de los servicios no se verá alterado por ninguna venta y registro posteriores tras la venta inicial; es decir, el período de gratuidad de los servicios no será interrumpido ni ampliado por una venta y/o un registro posteriores del vehículo.
El apartado <848> se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Kia se reserva el derecho a hacer cambios necesarios en los Servicios. De vez en cuando realizamos cambios en nuestros Servicios para que sigan cumpliendo con la legislación aplicable. Puede que también efectuemos modificaciones en nuestros Servicios por razones de seguridad y para garantizar que estos satisfacen los estándares de calidad (p. ej., los descritos en la sección 16 sobre Garantía legal por defectos).
Kia se reserva el derecho a hacer cambios razonables en los Servicios. Siempre que dichos cambios razonables no supongan costes adicionales para usted y que le notifiquemos por adelantado acerca de los mismos, podemos modificar nuestros Servicios por los siguientes motivos adicionales:
para adaptarlos a nuevas tecnologías;
para reflejar un ascenso o descenso en el número de usuarios de los Servicios;
para adaptarlos a cambios de importancia en las licencias o alianzas con terceros; y
para evitar daños o abusos.
Si los cambios razonables afectan considerablemente a su capacidad de acceso o uso de los Servicios, le enviaremos una notificación por escrito dentro de un plazo razonable antes de que el cambio entre en vigor. Esa notificación le informará acerca de la naturaleza del cambio, la fecha de su implementación y su derecho a rescindir el contrato sin penalización dentro de un plazo de treinta días a partir de la fecha de notificación del cambio o de la fecha de modificación de los Servicios (la que sea posterior).
El apartado 13.0 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Antes de crear su cuenta de Kia Connect o de enviar un pedido para obtener Servicios o Mejoras, podrá corregir los errores que existan en su información. También podrá corregir o modificar determinada información más adelante en su cuenta de Kia Connect.
El apartado 13.1 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Todos los contratos entre Kia y usted se formalizan en el idioma checo. Una vez formalizado el contrato correspondiente, el texto del contrato se le proporcionará en el correo electrónico de confirmación. Almacenaremos también los contratos formalizados durante el período de retención aplicable estipulado por ley.
El apartado 14.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Estamos sujetos a la supervisión de las siguientes autoridades: (a) en el ámbito de la protección del consumidor en la República Checa, por la Autoridad de Inspección Comercial de la República Checa, y (b) en el ámbito de la protección de datos personales, por el organismo «Der Hessische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit», Gustav-Stresemann-Ring 1, 65189 Wiesbaden, Alemania, teléfono +49 (0)611 140 80, correo electrónico: poststelle@datenschutz.hessen.de, y en la República Checa, por la autoridad competente en materia de protección de datos. Usted tiene derecho a presentar una reclamación ante cualquiera de las autoridades de supervisión relevantes.
El apartado 14.3 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, podrá usar también el sistema de resolución de litigios de manera extrajudicial ante la Autoridad de Inspección Comercial de la República Checa (www.coi.cz). Encontrará información sobre la resolución de litigios de manera extrajudicial en el sitio web: www.coi.cz/informace-o-adr/. Además de ello, podrá usar el sistema de resolución de litigios en línea ante la Comisión Europea, disponible en la web: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=CS
El apartado 15.3.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
En contratos que le obliguen a abonar una cantidad, siempre que:
Kia haya comenzado la ejecución del contrato con su consentimiento previo expreso antes de que venza el periodo de desistimiento de 14 días;
usted haya sido informado de que al otorgar su consentimiento perderá su derecho de desistimiento; y
Kia le haya proporcionado la confirmación de conformidad con la sección 1824a (1) (2) de la ley n.º 89/2012 Coll., el Código Civil, en su versión modificada.
El apartado 16 se eliminará.
El apartado 16.1 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Los Servicios y Mejoras están sujetos a derechos de garantía legal por defectos conforme a las disposiciones aplicables de la ley n.º 89/2012 Coll., el Código Civil, en su versión modificada. Si usted es un consumidor, se le aplicarán los siguientes apartados 16.2 a 16.12.
El apartado 16.2 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Seremos responsables de no cumplir nuestra obligación de proporcionarle los Servicios y Mejoras libres de defectos para el período respectivo (consulte el apartado 16.8). En particular, seremos responsables de no cumplir nuestra obligación de garantizar que los Servicios y Mejoras:
se correspondan con la descripción y el alcance acordados, y con la calidad, funcionalidad, compatibilidad, interoperabilidad y otras características acordadas;
sean adecuados a la finalidad para la que usted los necesite y nosotros hayamos acordado; y
se proporcionen con los accesorios y las instrucciones de uso acordados, incluyendo las instrucciones de instalación y la asistencia al usuario.
También seremos responsables de no cumplir nuestra obligación con usted de que, además de las funciones acordadas, los Servicios y Mejoras:
sean aptos para la finalidad para la que dicho contenido digital se emplee normalmente, incluyendo en lo relativo a los derechos de terceros, la legislación, las normas técnicas o los códigos de prácticas del sector en los casos en que no existan normas técnicas;
correspondan en su alcance, calidad y otros parámetros de rendimiento, incluidas la funcionalidad, compatibilidad, accesibilidad, continuidad y seguridad, a las características habituales del contenido digital del mismo tipo y que usted pueda esperar razonablemente, incluyendo sobre la base de las declaraciones públicas realizadas por Kia o por otra persona en la misma cadena contractual, en especial a través de publicidad o etiquetado;
se proporcionen con los accesorios y las instrucciones de uso que usted pueda esperar razonablemente; y
se correspondan con la versión de prueba o la vista previa facilitada por Kia antes de la formalización del contrato.
No estaremos sujetos a una declaración pública en virtud de lo dispuesto en la letra (b) anterior si demostramos que no teníamos conocimiento de la misma, que fue modificada en el momento de la formalización del contrato de una forma que sea al menos comparable a cómo se redactó originalmente la declaración, o que no pudo haber influido en la decisión de celebrar el contrato.
El apartado 16.3 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
También seremos responsables ante usted por cualquier defecto que resulte de la implementación incorrecta de los Servicios y Mejoras en su entorno digital llevada a cabo por nosotros o en virtud de nuestra obligación contractual. Esto también será aplicable a los casos en los que usted haya asumido la implementación y el defecto haya surgido por una deficiencia en las instrucciones que le hayamos facilitado.
El apartado 16.4 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Además de las actualizaciones acordadas, garantizaremos que se le faciliten las actualizaciones necesarias para mantener los Servicios y Mejoras en un estado libre de defectos mientras dure el contrato o, en el caso de Servicios o Mejoras proporcionados con carácter puntual, durante el período que quepa esperar razonablemente. Le enviaremos una notificación cuando estas actualizaciones estén disponibles.
Si usted no implementa las actualizaciones de Servicios y Mejoras que se inscriban en lo estipulado en el párrafo anterior dentro de un período razonable, no tendrá derechos en lo relativo a los defectos que surjan como resultado de que usted no haya actualizado los Servicios y Mejoras. Esto no será aplicable si no se le ha notificado la actualización o las consecuencias de no actualizar los Servicios y Mejoras, o si los ha actualizado incorrectamente debido a una deficiencia en las instrucciones que le hayamos facilitado.
El apartado 16.5 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si los Servicios o Mejoras son defectuosos, usted tendrá derecho a la rectificación del defecto, a menos que nos resulte imposible hacerlo, o si dicha rectificación está vinculada con costes inadmisibles.
Si se notifica un defecto, lo rectificaremos dentro de un período de tiempo razonable de una forma que no ocasione grandes inconvenientes para usted, teniendo en cuenta la naturaleza de los Servicios y Mejoras y la finalidad para la cual los solicitó.
El apartado 16.6 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Podrá solicitar una reducción razonable del precio o desistir del contrato si:
no hemos rectificado el defecto de conformidad con el apartado 16.5, o sobre la base de nuestra declaración o de las circunstancias resulta evidente que el defecto no se rectificará dentro de un período razonable o sin ocasionar grandes inconvenientes para usted;
el defecto sigue siendo patente tras la rectificación; o
el defecto constituye un incumplimiento sustancial del contrato.
No podrá desistir de este contrato si el defecto de los Servicios o Mejoras es de naturaleza menor.
El apartado 16.7 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si aparece un defecto mientras está en vigor el contrato, seremos responsables de demostrar que los Servicios y Mejoras se han proporcionado sin defectos. En el caso de Servicios o Mejoras facilitados con carácter puntual, se considerará que cualquier defecto que se manifieste en el plazo de un año desde la facilitación de los Servicios o Mejoras ya existía en el momento de dicha facilitación. Este período de un año se ampliará en función del tiempo en que usted no pueda usar los Servicios o Mejoras, si usted ha ejercido de forma legítima sus derechos de garantía legal por defectos.
El apartado 16.8 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Usted tendrá la facultad de reclamar sus derechos de garantía legal por los defectos de Servicios o Mejoras que se manifiesten durante la vigencia del contrato. En el caso de Servicios o Mejoras proporcionados con carácter puntual, podrá reclamar sus derechos de garantía legal por los defectos de Servicios o Mejoras que se manifiesten en el plazo de dos años desde la fecha de facilitación de los Servicios o Mejoras. Si usted reclama de forma legítima sus derechos de garantía legal por defectos, el período para ejercer sus derechos se ampliará en función del tiempo en que usted no pueda usar los Servicios o Mejoras.
El apartado 16.9 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si usted desiste de este contrato, se abstendrá de usar los Servicios o Mejoras y no se los facilitará a ningún tercero. Si contraviene esta norma podremos bloquear su uso futuro de los Servicios y Mejoras, en particular impidiéndole el acceso a los Servicios y Mejoras o a su cuenta de Kia Connect.
El apartado 16.10 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Puede ponerse en contacto con nosotros para enviarnos una queja o una reclamación derivada de derechos de garantía legal por defectos o de cualquier otra garantía comercial que pueda ser aplicable, tanto por correo postal a la dirección: Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania, como por correo electrónico a la dirección: support@kia-connect.eu. Admitiremos la queja o reclamación sin demoras indebidas y nos esforzaremos por resolverla dentro de un período de tiempo razonable, a menos que hayamos acordado algo distinto con usted. Nos reservamos el derecho a revisar y verificar cualquier queja. Le notificaremos acerca de la resolución de la queja o reclamación. Si procede efectuar un reembolso, lo realizaremos tan pronto como sea posible, en cualquier caso dentro de un plazo de catorce (14) días desde la fecha en la que usted haya reclamado el derecho correspondiente. A menos que hayamos acordado algo distinto, los reembolsos normalmente se realizarán utilizando el mismo método de pago empleado por usted al adquirir los Servicios o Mejoras.
El apartado 16.11 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si no resolvemos su queja o reclamación dentro del límite temporal establecido en el apartado 16.10, podrá desistir de este contrato o solicitar una reducción razonable del precio en el caso de Servicios o Mejoras que estuvieran sujetos a tarifas.
El apartado 16.12 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si usted reclama de forma legítima un derecho relativo a un cumplimiento defectuoso, tendrá derecho a la compensación de los costes provocados de manera razonable en relación con la reclamación de su derecho.
Dinamarca
Si usted es un consumidor, también tendrá derecho a presentar una reclamación dirigiéndose a Ankenævnet for Biler, Lautrupvej 2, 2750 Ballerup si su reclamación está relacionada con la adquisición del vehículo y servicios relacionados.
Estonia
El apartado 13.5 se completará del modo siguiente: Nuestro derecho a ceder nuestros derechos y obligaciones en virtud de este apartado no se aplicará en los casos en que esta cesión pueda servir para reducir la probabilidad de que el contrato se ejecute.
El apartado 14.2 se completará del modo siguiente:
Si usted es un consumidor (según la definición del apartado 15), tiene también el derecho de presentar una reclamación ante el Comité de Litigios de Consumidores, Consumer Disputes Committee, cuya información está disponible en https://ttja.ee/en/consumer-disputes-committee.
La segunda frase del apartado 14.2 no se le aplica si usted es un consumidor.
La segunda frase del apartado 16 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán dos años después de la facilitación del producto digital respectivo; en los casos de facilitación continua, las reclamaciones no prescribirán antes de que transcurran 24 meses tras finalizar el período de facilitación; y, en los casos en que dicho período de tiempo sea superior a 24 meses con base en un contrato, las reclamaciones no prescribirán hasta que transcurra el período de tiempo respectivo.
Finlandia
La última frase del apartado <858> se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Si usted es un consumidor según la definición del capítulo 1, sección 4 de la Ley finlandesa de protección de los consumidores (38/1978), también tiene derecho a presentar una reclamación ante la Junta de Litigios de Consumidores, Consumer Disputes Board, Hämeentie 2, P.O. Box 306, 00531 Helsinki (www.kuluttajariita.fi). Tenga en cuenta que las decisiones de la Junta de Litigios de Consumidores son recomendaciones no vinculantes. Antes de registrar una reclamación ante la Junta de Litigios de Consumidores, le recomendamos que se ponga en contacto con los Servicios de Asesoramiento al Consumidor, Consumer Advisory Services (www.kuluttajaneuvonta.fi).
Se aplicarán las siguientes condiciones totalmente nuevas:
Si usted es un consumidor según la definición del capítulo 1, sección 4 de la Ley finlandesa de protección de los consumidores (38/1978) y vive en Finlandia, siempre tendrá derecho a interponer una demanda basada en la legislación finlandesa de protección de los consumidores ante el tribunal de distrito en cuya jurisdicción esté usted domiciliado o sea residente habitual. Si usted es un consumidor según la definición del capítulo 1, sección 4 de la Ley finlandesa de protección de los consumidores (38/1978) y vive en Finlandia, las leyes y regulaciones nacionales obligatorias de protección de los consumidores de Finlandia no se verán afectadas y continuarán aplicándose con independencia de las disposiciones de las presentes Condiciones de Uso.
Francia
El apartado 1.1 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Partes contratantes
Las presentes condiciones de uso («Condiciones de Uso») son aplicables al uso de la aplicación de Kia Connect («app de Kia Connect») y/o al uso de Kia Connect a través de la unidad principal del vehículo («Unidad Principal»), que le brindan la posibilidad de usar determinados servicios de Kia Connect («Servicios») y adquirir mejoras («Mejoras») en la sección de tienda de la app de Kia Connect para usar en su vehículo.
Los Servicios y Mejoras son facilitados por Kia Connect GmbH, registrada con el número de registro HRB 112541, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania, correo electrónico: info@kia-connect.eu («Kia»; «nosotros»; «nos»; «nuestro»), al usuario de los Servicios («Usuario» o «usted»).
El título del apartado 5.5.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
5.5.2 Renuncia al derecho de desistimiento del consumidor
El apartado 8.1 se completará del modo siguiente:
El precio y el método de pago para la facilitación de los Servicios cuando haya transcurrido el período de gratuidad de 7 años, así como la información actualizada acerca de todas las tarifas y tasas de mantenimiento aplicables, pueden obtenerse a través de la web de Kia Connect.
El apartado 8.3 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
La información pertinente está publicada en la sección 9 y en los apartados 11.3 y 11.6 de nuestra Declaración de Privacidad de Kia Connect, disponible en la web de Kia Connect: https://connect.kia.com/eu/downloads.
El apartado 9 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
9 Disponibilidad y seguridad de los Servicios
El apartado 9.5 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Kia Connect se compromete a esforzarse al máximo por implementar medidas técnicas y organizativas destinadas a proteger su información.
No obstante, usted declara estar plenamente informado de que los datos no están protegidos por completo contra cualquier forma de intrusión, incluido el pirateo informático.
Usted reconoce que es imposible garantizar la seguridad total de los datos transmitidos. En consecuencia, no es posible considerar responsable a Kia Connect de cualquier incidente que pueda surgir a partir de esa transmisión.
El apartado 14 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Puede utilizar los datos de contacto que figuran en la sección 1 anterior en caso de dudas o reclamaciones, sin que ello le suponga costes adicionales.
Si usted es un consumidor, en virtud de los artículos L.616-1 y R.616-1 del Código Francés del Consumidor, en el caso de una reclamación que no se haya resuelto de forma amistosa ni se haya resuelto satisfactoriamente durante el año anterior, podrá recurrir a un servicio de mediación de manera gratuita. Para ello, Kia se acogerá al servicio de mediación de Medicys de forma sencilla y gratuita mediante el envío de su expediente por vía electrónica a www.medicys-consommation.fr o por correo postal (adjunte su correo electrónico, número de teléfono y reclamación por escrito) a Medicys – 73 boulevard de Clichy – 75009 París, Francia.
De conformidad con el Reglamento europeo n.º 524/2013, también tendrá la opción de remitir su litigio a la plataforma de resolución de litigios en línea, que podrá encontrar en https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Kia no participa ni tiene la obligación de participar en este procedimiento alternativo de resolución de litigios ante una entidad alternativa de resolución de litigios para consumidores. Para comunicarse con nosotros acerca de este tema, puede escribirnos a la siguiente dirección: info@kia-connect.eu.
El apartado 15 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, dado que la facilitación de los Servicios consiste en el suministro de contenido digital que no queda registrado en un soporte duradero, usted está de acuerdo y reconoce que, al aceptar las Condiciones de Uso, usted da su consentimiento al inicio inmediato de los Servicios por parte de Kia antes de que concluya el período de desistimiento, y renuncia expresamente a su derecho legal de desistimiento de los Servicios una vez que haya comenzado la ejecución de los mismos.
El apartado <863> se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Apartado 16 Garantía legal de conformidad para contenido y servicios digitales
Si usted es un consumidor, tiene derecho a subsanaciones en virtud de la garantía legal de conformidad. Para más información, consulte la información resaltada al final de las Condiciones de Uso.
Recordatorio de garantías aplicables a los Servicios
(art. D. 211-4 C. Conso)
El consumidor tiene derecho a acogerse a la garantía legal de conformidad en caso de que se manifieste una falta de conformidad durante un período de 7 años desde que se facilitó el contenido o servicio digital. Durante ese período, tan solo se requiere que el consumidor establezca la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su manifestación.
La garantía legal de conformidad incluye la obligación de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad del contenido o servicio digital durante 7 años.
La garantía legal de conformidad da derecho al consumidor a optar a que su contenido o servicio digital recupere la conformidad sin demora indebida si este así lo solicita, sin costes ni grandes inconvenientes para él.
El consumidor podrá obtener una reducción en el precio manteniendo el contenido o el servicio digital, o podrá rescindir el contrato obteniendo un reembolso total a cambio de renunciar al contenido o servicio digital si:
1. El profesional se niega a restablecer la conformidad del contenido o servicio digital;
2. El cumplimiento del contenido o servicio digital sufre una demora injustificable;
3. No es posible restablecer la conformidad del contenido o servicio digital sin costes para el consumidor;
4. El restablecimiento de la conformidad del contenido o servicio digital ocasiona grandes inconvenientes para el consumidor;
5. La no conformidad del contenido o servicio digital persiste, a pesar del intento infructuoso del comerciante por restablecer la conformidad del mismo.
El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio o a la rescisión del contrato en los casos en que la falta de conformidad sea tan grave que justifique una reducción inmediata del precio o la rescisión del contrato. En dichos casos, el consumidor no está obligado a solicitar que se restablezca con antelación la conformidad del contenido o servicio digital.
En los casos en los que la falta de conformidad sea menor, el consumidor tan solo tiene el derecho de cancelar el contrato si el contrato no estipula el pago de un precio.
Cualquier período de indisponibilidad del contenido o servicio digital para la finalidad de restablecer su conformidad ampliará la garantía restante hasta que el contenido o servicio digital haya vuelto a facilitarse dentro de la conformidad.
Estos derechos se derivan de la aplicación de los artículos L. 224-25-1 a L. 224-25-31 del Código del Consumidor.
Cualquier profesional que obstaculice de mala fe la implementación de la garantía legal de conformidad tendrá la obligación de abonar una multa civil de hasta 300 000 euros, que podrá incrementarse hasta el 10 % de las ventas medias anuales (artículo L. 242-18-1 del Código Francés del Consumidor).
Los consumidores también se benefician de la garantía legal contra defectos ocultos en virtud de los artículos 1641 a 1649 del Código Civil Francés, durante un plazo de dos años desde que se descubra el defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si el contenido o servicio digital se mantiene, o a un reembolso total a cambio de renunciar al contenido o servicio digital.
Recordatorio de garantías aplicables a Mejoras adquiridas por un período limitado
(art. D. 211-4 C. Conso)
El consumidor tiene derecho a acogerse a la garantía legal de conformidad en caso de que se manifieste una falta de conformidad durante el período indicado en la adquisición, que da comienzo en la fecha en que se facilitó el contenido o servicio digital. Durante ese período, tan solo se requiere que el consumidor establezca la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su manifestación.
La garantía legal de conformidad incluye la obligación de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad del contenido o servicio digital durante el período indicado en la adquisición.
La garantía legal de conformidad da derecho al consumidor a optar a que su contenido o servicio digital recupere la conformidad sin demora indebida si este así lo solicita, sin costes ni grandes inconvenientes para él.
El consumidor podrá obtener una reducción en el precio si mantiene el contenido o el servicio digital, o podrá rescindir el contrato obteniendo un reembolso total a cambio de renunciar al contenido o servicio digital si:
1. El profesional se niega a restablecer la conformidad del contenido o servicio digital;
2. El cumplimiento del contenido o servicio digital sufre una demora injustificable;
3. No es posible restablecer la conformidad del contenido o servicio digital sin costes para el consumidor;
4. El restablecimiento de la conformidad del contenido o servicio digital ocasiona grandes inconvenientes para el consumidor;
5. La no conformidad del contenido o servicio digital persiste, a pesar del intento infructuoso del comerciante por restablecer la conformidad del mismo.
El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio o a la rescisión del contrato en los casos en que la falta de conformidad sea tan grave que justifique una reducción inmediata del precio o la rescisión del contrato. En dichos casos, el consumidor no está obligado a solicitar que se restablezca con antelación la conformidad del contenido o servicio digital.
En los casos en los que la falta de conformidad sea menor, el consumidor tan solo tiene el derecho de cancelar el contrato si el contrato no estipula el pago de un precio.
Cualquier período de indisponibilidad del contenido o servicio digital para la finalidad de restablecer su conformidad ampliará la garantía restante hasta que el contenido o servicio digital haya vuelto a facilitarse dentro de la conformidad.
Estos derechos se derivan de la aplicación de los artículos L. 224-25-1 a L. 224-25-31 del Código del Consumidor.
Cualquier profesional que obstaculice de mala fe la implementación de la garantía legal de conformidad tendrá la obligación de abonar una multa civil de hasta 300 000 euros, que podrá incrementarse hasta el 10 % de las ventas medias anuales (artículo L. 242-18-1 del Código Francés del Consumidor).
Los consumidores también se benefician de la garantía legal contra defectos ocultos en virtud de los artículos 1641 a 1649 del Código Civil Francés, durante un plazo de dos años desde que se descubra el defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si el contenido o servicio digital se mantiene, o a un reembolso total a cambio de renunciar al contenido o servicio digital.
Recordatorio de garantías aplicables a Mejoras adquiridas por un período ilimitado
(art. D. 211-3 C. Conso)
Los consumidores cuentan con un período de dos años desde la fecha en que se facilitó el contenido o servicio digital durante el cual pueden acogerse a la garantía legal de conformidad en caso de una falta de conformidad. Durante un período de un año desde la fecha de facilitación, tan solo se requiere que el consumidor establezca la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su manifestación.
La garantía legal de conformidad implica la obligación de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad del contenido o servicio digital.
La garantía legal de conformidad da derecho al consumidor a optar a que su contenido o servicio digital recupere la conformidad sin demora indebida si este así lo solicita, sin costes ni grandes inconvenientes para él.
El consumidor podrá obtener una reducción en el precio si mantiene el contenido o el servicio digital, o podrá rescindir el contrato obteniendo un reembolso total a cambio de renunciar al contenido o servicio digital si:
1. El profesional se niega a restablecer la conformidad del contenido o servicio digital;
2. El cumplimiento del contenido o servicio digital sufre una demora injustificable;
3. No es posible restablecer la conformidad del contenido o servicio digital sin imponer costes al consumidor;
4. El restablecimiento de la conformidad del contenido o servicio digital ocasiona grandes inconvenientes para el consumidor;
5. La no conformidad del contenido o servicio digital persiste, a pesar del intento infructuoso del comerciante por restablecer la conformidad del mismo.
El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio o a la rescisión del contrato en los casos en que la falta de conformidad sea tan grave que justifique una reducción inmediata del precio o la rescisión del contrato. En dichos casos, el consumidor no está obligado a solicitar que se restablezca con antelación la conformidad del contenido o servicio digital.
En los casos en los que la falta de conformidad sea menor, el consumidor tiene el derecho de cancelar el contrato únicamente si el contrato no estipula el pago de un precio.
Cualquier período de indisponibilidad del contenido o servicio digital para la finalidad de restaurar su conformidad ampliará la garantía debida hasta que el contenido o servicio digital haya vuelto a facilitarse dentro de la conformidad.
Los derechos que se mencionan anteriormente son resultado de la aplicación de los artículos L. 224-25-1 a L. 224-25-31 del Código Francés del Consumidor.
Cualquier profesional que obstaculice de mala fe la implementación de la garantía legal de conformidad tendrá la obligación de abonar una multa civil de hasta 300 000 euros, que podrá incrementarse hasta el 10 % de las ventas medias anuales (artículo L. 242-18-1 del Código Francés del Consumidor).
Los consumidores también están cubiertos por la garantía legal por defectos ocultos en virtud de los artículos 1641 a 1649 del Código Civil Francés, durante un período de dos años desde que se descubra el defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si el contenido o servicio digital se mantiene, o a un reembolso total a cambio de renunciar al contenido o servicio digital.
Hungría
Las presentes Condiciones de Uso se aceptan por vía electrónica. Las Condiciones de Uso se aceptarán al activar los Servicios con el botón «ACEPTO». Las Condiciones de Uso no se consideran realizadas por escrito, y usted podrá almacenarlas y acceder y reproducir las Condiciones de Uso en su soporte de datos o dispositivo electrónico. Nosotros facilitaremos los medios técnicos necesarios para identificar y corregir errores de entrada mediante el tratamiento electrónico antes de hacer cualquier declaración legalmente vinculante.
El apartado 14.2 no se le aplica si usted es un consumidor.
Kia no está sujeta a un código de conducta de conformidad con la ley XLVII de 2008 acerca de la prohibición de prácticas comerciales injustas contra los consumidores.
El apartado 14.2 se eliminará y sustituirá del modo siguiente:
La Comisión Europea ofrece un sitio web para la resolución de litigios en línea, dedicado a ayudar a consumidores y comerciantes a resolver sus litigios de manera extrajudicial y disponible en http://ec.europa.eu/consumers/odr/. En el caso de litigios transfronterizos de consumidores relativos a ventas en línea o contratos de servicios en línea, el organismo de conciliación competente es el Organismo de Conciliación de Budapest, Conciliation Body of Budapest (1016 Budapest Krisztina krt. 99 first floor 111, 1253 Budapest POB: 10, correo electrónico: bekelteto.testulet@bkik.hu; número de teléfono: +36 (1) 488 21 31, sitio web: https://bekeltet.bkik.hu).
El punto (d) del apartado 15.3.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Kia le haya facilitado una confirmación al respecto con arreglo al apartado 29(1)(m) del Decreto Gubernamental 45/2014. (II. 26.) acerca de las normas detalladas para los contratos entre consumidores y negocios.
Irlanda
La última frase del apartado 1.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
En el caso contrario, por ejemplo, si se cancela el contrato de compra del vehículo, el contrato de facilitación de los Servicios para el vehículo correspondiente podrá cancelarse de conformidad con el apartado 11.4.
La última frase del apartado 4.2.2.6 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Por ejemplo, puede ser necesario un mantenimiento especial para su vehículo, o puede haber inspecciones NCT previstas incluso si no hay ningún recordatorio de mantenimiento en el Centro de Notificación.
La primera frase del apartado 4.2.2.6.4 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Recordatorios sobre inspecciones del vehículo obligatorias (como NCT en Irlanda): Kia le informará acerca de las próximas inspecciones obligatorias para su vehículo.
El apartado 15.3.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
En contratos que le obliguen a abonar una cantidad, siempre que:
Kia haya comenzado la ejecución del contrato,
usted haya dado previamente su consentimiento expreso a que Kia comience la ejecución del contrato antes de que concluya el periodo de desistimiento,
usted haya sido informado de que, al otorgar su consentimiento con arreglo al punto (b) del apartado 15.3.2, perderá su derecho de desistimiento al comenzar la ejecución del contrato; y
Kia le haya facilitado una confirmación de que usted reconoce la pérdida del derecho a cancelar el contrato.
El apartado 16 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Tenemos la obligación legal de proporcionarle contenido y servicios digitales que sean conformes a las presentes Condiciones de Uso y a criterios objetivos y subjetivos establecidos por las leyes sobre los consumidores.
Para el contenido y/o los servicios digitales que le sean facilitados con carácter puntual, o para una serie de dichos actos de facilitación, puede que seamos responsables de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la facilitación.
Para el contenido y/o los servicios digitales que le sean facilitados con carácter continuo, puede que seamos responsables de cualquier falta de conformidad que se manifieste durante el período en que se faciliten en virtud de las presentes Condiciones de Uso.
Italia
El apartado 12.2 se modificará del modo siguiente:
Por los motivos expuestos en el apartado 12.1 anterior, Kia le presentará una oferta por los cambios en las presentes Condiciones de Uso mostrándolos en la app de Kia Connect y/o en la Unidad Principal del vehículo, a más tardar dos meses antes de que entren en vigor las nuevas Condiciones de Uso propuestas. Las Condiciones de Uso modificadas tan solo entrarán en vigor si usted las acepta pulsando el botón «Aceptar» correspondiente en la app de Kia Connect o en la Unidad Principal.
Si usted no acepta las Condiciones de Uso modificadas que se le han propuesto, nos reservamos el derecho a poner fin al contrato comunicándolo con 6 semanas de antelación antes del fin del trimestre correspondiente.
El apartado 13.5 se modificará del modo siguiente:
Tenemos derecho a ceder total o parcialmente nuestros derechos y obligaciones derivados del presente contrato a otro proveedor de servicios sin su aprobación enviándole a usted una notificación al respecto con 6 semanas de antelación, siempre y cuando esta cesión no reduzca sus garantías como consumidor. Con independencia de otras disposiciones, usted tiene derecho a rescindir su contrato con Kia en el plazo de un mes tras la recepción de la notificación por escrito. La rescisión de su contrato con Kia entrará en vigor en el momento en que los derechos y obligaciones del contrato sean cedidos por Kia a la nueva empresa. Le informaremos expresamente acerca de este derecho de recisión en la notificación por escrito.
Para evitar cualquier duda, este derecho no menoscaba su derecho a rescindir las Condiciones de Uso y, por tanto, el derecho a usar los Servicios en cualquier momento tal y como se estipula en el apartado 11.2.
El apartado 15.3.2, punto (d) se modificará del modo siguiente:
Kia le ha facilitado una confirmación de conformidad con el artículo 51, párrafo 7 del Decreto Legislativo n.º 206/2005 (el «Código del Consumidor» italiano).
El apartado 16 se modificará del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, gozará de los derechos de garantía legal por defectos para las mercancías o productos digitales y cualquier otro derecho adicional definido en las presentes Condiciones de Uso. Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán pasados 26 meses tras (i) la entrega de la mercancía por cualquier defecto de conformidad existente en el momento de la entrega de la mercancía y que se manifieste en un plazo de dos años desde dicha fecha; (ii) la facilitación del producto digital por defectos que subsistan en el momento de la entrega y no hayan sido ocultados de manera maliciosa por el profesional, si estos resultan patentes dentro de dicho período; en los casos de facilitación continua, las reclamaciones no prescribirán antes de que concluya un período de 26 meses tras la entrega de la mercancía o del último acto de facilitación.
Letonia
El apartado 5.5.2 se completará con la frase siguiente:
Usted no perderá su derecho de desistimiento como consumidor si la legislación aplicable no permite la eliminación de dicho derecho.
El apartado 13.5, párrafo 1 se modificará del modo siguiente:
Tenemos derecho a ceder total o parcialmente nuestros derechos y obligaciones derivados del presente contrato a otro proveedor de servicios sin su aprobación enviándole a usted una notificación al respecto con 6 semanas de antelación, siempre y cuando esta cesión no limite sus garantías como consumidor.
El apartado 14.2 se eliminará y sustituirá del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, además de presentar una reclamación ante los tribunales letones o en otras jurisdicciones, y si lo permiten las leyes aplicables, también tiene derecho a una resolución alternativa de un litigio en materia de consumo que surja de o esté relacionado con el acuerdo regido por las presentes Condiciones de Uso ante un organismo de resolución alternativa de litigios autorizado. Si usted es un consumidor residente en Letonia, podrá presentar una reclamación ante el Comité de Resolución Extrajudicial de Litigios de Consumidores (Patērētāju ārpustiesas strīdu risināšanas komisija) (web: https://www.ptac.gov.lv/lv/pateretaju-stridu-risinasanas-komisija) o cumplimentar el formulario de solicitud en la plataforma ODR (sitio web: https://ec.europa.eu/odr/).
El apartado 16 se modificará del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, gozará de los derechos de garantía legal por defectos para las mercancías o productos digitales y cualquier otro derecho adicional definido en las presentes Condiciones de Uso. Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán pasados dos años tras la facilitación del producto digital respectivo; en los casos de facilitación continua, las reclamaciones no prescribirán antes de que concluya un período de 24 meses tras finalizar el período de facilitación o desde la fecha en la que la discrepancia se vuelva patente, si esto ocurre primero.
Lituania
El apartado 13.5, párrafo 1 se modificará del modo siguiente:
Tenemos derecho a ceder total o parcialmente nuestros derechos y obligaciones derivados del presente contrato a otro proveedor de servicios sin su aprobación enviándole a usted una notificación al respecto con 6 semanas de antelación, siempre y cuando esta cesión no limite sus garantías como consumidor.
El apartado 14.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, además de presentar una reclamación ante los tribunales lituanos o en otras jurisdicciones, y si lo permiten las leyes aplicables, también tiene derecho a una resolución alternativa de un litigio en materia de consumo que surja de o este relacionado con el acuerdo regido por las presentes Condiciones de Uso ante un organismo de resolución alternativa de litigios autorizado. Si usted es un consumidor residente en Lituania, podrá presentar una reclamación ante la Autoridad Estatal de Protección de los Derechos de los Consumidores, State Consumer Rights Protection Authority (Vilniaus str. 25, 01402 Vilnius, Lituania, correo electrónico: tarnyba@vvtat.lt, teléfono: 85 262 67 51, fax. (85) 279 1466, sitio web: www.vvtat.lt) o cumplimentar el formulario de solicitud en la plataforma ODR https://ec.europa.eu/odr/.
El apartado 16 se modificará del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, gozará de los derechos de garantía legal por defectos para las mercancías o productos digitales y cualquier otro derecho adicional definido en las presentes Condiciones de Uso. Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán pasados dos años tras la facilitación del producto digital respectivo; en los casos de facilitación continua, las reclamaciones no prescribirán antes de que concluya un período de 24 meses tras finalizar el período de facilitación o desde la fecha en la que la discrepancia se vuelva patente, si esto ocurre primero.
Países Bajos
El apartado 11.2 se completará del modo siguiente:
Tras el primer año del contrato, cada una de las partes podrá rescindir el contrato mediante aviso previo con un mes de antelación.
Noruega
Las frases primera y segunda del apartado 5.4.3.4 se modificarán del modo siguiente:
Le rogamos que informe al comprador de su vehículo con exactitud acerca de las Mejoras instaladas en el vehículo, así como de los períodos de uso restantes y las fechas de finalización aplicables de las mismas. También le rogamos que informe al comprador acerca del requisito de crear una cuenta de Kia Connect y de aceptar las presentes Condiciones de Uso para poder reactivar las Mejoras.
El apartado 7.2 se modificará del modo siguiente:
Le rogamos que informe a cualquier otro usuario/conductor del vehículo de que los Servicios están activados y acerca del tratamiento de datos relacionado de conformidad con el apartado 10.2 .
El apartado 10.2 se modificará del modo siguiente:
Le rogamos que informe a cualquier otro usuario/conductor del vehículo de que los Servicios están activados. En particular, le rogamos que informe a todos los demás usuarios/conductores acerca de las actividades de tratamiento de datos descritas en la Declaración de Privacidad de Kia Connect y sobre el hecho de que los Servicios requieren la recopilación y el tratamiento de datos de ubicación (datos de GPS).
El apartado 15.3.2 se modificará del modo siguiente:
En contratos que no le obliguen a usted a abonar ninguna cantidad ni a proporcionar datos personales, si Kia ha comenzado la ejecución del contrato;
Polonia
El apartado 3.5 se modificará del modo siguiente:
El hardware de comunicaciones móviles y la tarjeta SIM correspondiente incorporada en la Unidad Principal de su vehículo solo son compatibles con determinadas frecuencias 4G/LTE. La disponibilidad de redes 4G/LTE y las frecuencias compatibles varía entre las distintas regiones geográficas. En algunas zonas, las frecuencias 4G/LTE disponibles no son compatibles. En ese caso, la Unidad Principal recurrirá a redes 2G o 3G (allí donde estén disponibles) para poder facilitar los Servicios, lo que podría provocar que la facilitación de los servicios tenga menos capacidad de respuesta o se vea interrumpida debido al menor ancho de banda de la red. Los Servicios no pueden usarse en zonas en las que la red de comunicaciones móviles disponible no sea compatible.
El apartado 3.6 se modificará del modo siguiente:
Incluso allí donde haya una red de comunicaciones móviles compatible que esté generalmente disponible, el rendimiento y la disponibilidad de los Servicios requieren que la Unidad Principal pueda acceder a la red respectiva. Esto depende de la calidad de la señal en la ubicación actual del vehículo. Allí donde la calidad de la señal sea demasiado baja, los Servicios pueden verse degradados o interrumpidos. En particular, ese puede ser el caso (i) en túneles, (ii) en terreno montañoso o bosques frondosos, (iii) en carreteras a lo largo de desfiladeros, (iv) en zonas densamente urbanizadas, (v) en autopistas o carreteras subterráneas, (vi) en el interior de edificios.
El apartado 4.2.2.5.4 se modificará del modo siguiente:
Recordatorios sobre inspecciones del vehículo obligatorias (como la ITV en España): Kia le informará acerca de las próximas inspecciones obligatorias para su vehículo.
Por ejemplo, en España el recordatorio será sobre la Inspección Técnica de Vehículos (conocida comúnmente como la «ITV»). El uso de este servicio requiere que usted le facilite a Kia la fecha exacta de la última inspección obligatoria del vehículo y la fecha en la que el vehículo se matriculó por primera vez. No se podrá responsabilizar a Kia de la exactitud de los datos que usted ha introducido. Es su obligación respetar los intervalos de inspección obligatoria de conformidad con la legislación aplicable.
El apartado 5.1.1 se modificará del modo siguiente:
La disponibilidad de las Mejoras individuales depende del modelo de su vehículo, la fecha de fabricación y el nivel de equipamiento. Por lo general, la funcionalidad «Mejoras» requiere que el vehículo sea capaz de recibir e instalar las Actualizaciones OTA del sistema del vehículo (consulte el apartado 4.2.3.3) y esté equipado con la versión de software más reciente del sistema de infoentretenimiento. Recibirá información sobre los requisitos de compatibilidad al adquirir la Mejora.
El apartado 5.1.3 se modificará del modo siguiente:
La adquisición de una Mejora modificará la funcionalidad y las propiedades del vehículo en cuestión. Si usted adquiere una Mejora para un vehículo que no sea de su propiedad (por ejemplo, porque se trate de un vehículo de renting o leasing, o porque usted lo comparta con el propietario), necesitará obtener el consentimiento del propietario para modificar su vehículo antes de adquirir una Mejora para el vehículo respectivo.
El apartado 5.2 se modificará del modo siguiente:
Actualmente, las siguientes Mejoras están disponibles con carácter general y pueden adquirirse para su vehículo en función del modelo, la fecha de fabricación y el nivel de equipamiento del vehículo. Los detalles relativos a la disponibilidad de las Mejoras figuran en la descripción del producto en la sección de tienda de la app de Kia Connect.
El apartado 5.5.1 se modificará del modo siguiente:
Puede seleccionar determinadas Mejoras y otros complementos para el software de su vehículo que están disponibles para su adquisición en la sección de tienda de la app de Kia Connect. Al hacer un pedido en la app de Kia Connect relacionado con una Mejora u otro complemento, usted hace una oferta a Kia relacionada con la adquisición de la Mejora o el complemento respectivo. Kia confirma la recepción del pedido a través de un correo electrónico automático que se le envía a usted (confirmación de pedido). Esta confirmación de pedido no constituye una aceptación de su oferta, sino una mera confirmación de la recepción y la tramitación posterior de la oferta por parte de Kia.
El contrato entre Kia y usted se formaliza para cada Mejora una vez que la Mejora adquirida se activa en el vehículo respectivo para el cual ha sido adquirida. Kia no tiene derecho a realizar entregas parciales, a menos que hayamos recibido su consentimiento explícito.
Podrá rescindir el contrato relativo a cada Mejora en cualquier momento durante el período de prueba tal y como se establece en el apartado 5.3.2.
El apartado 5.5.2 se modificará del modo siguiente:
Por lo general, si usted es un consumidor, gozará de un derecho legal de desistimiento tal y como se estipula en el apartado 15. En el transcurso del proceso de compra, le pediremos su consentimiento expreso a que Kia pueda dar comienzo a la ejecución del contrato antes de que finalice el período de desistimiento.
El apartado 7.1 no se aplicará.
El apartado 7.5 se modificará del modo siguiente:
Cualquier vulneración de las obligaciones y restricciones del presente apartado 7 puede tener como resultado la suspensión temporal de la facilitación de los Servicios. Kia le informará acerca de la intención de suspender la facilitación de los Servicios y la duración de dicha suspensión por adelantado, exponiendo los motivos de la suspensión y la duración de la misma e informándole sobre su derecho de recurso. La duración de la suspensión será determinada por Kia a partir de la gravedad de la vulneración y de los riesgos resultantes para Kia, el Servicio, la red u otros clientes. En caso de vulneraciones reiteradas, Kia podrá rescindir el Contrato por una causa justificada con arreglo al apartado 10.3.
El apartado 9.1 se modificará del modo siguiente:
Si es necesario para garantizar la seguridad o la estabilidad de los Servicios para todos los usuarios o para asegurar el cumplimiento de los Servicios con requisitos legales obligatorios, es posible que desactivemos con carácter temporal o permanente, de forma parcial o por completo, el acceso a los Servicios. Esto no afectará a sus derechos legales ni a nuestra responsabilidad de proporcionar Servicios y Mejoras.
El apartado 9.2 se modificará del modo siguiente:
La facilitación y el uso de los Servicios podrán verse afectados por restricciones relacionadas con la tecnología actual ajenas a nuestra voluntad. Nos referimos, en particular, a la disponibilidad de las conexiones de datos proporcionadas por los operadores. En casos individuales, la indisponibilidad de la red puede ocasionar una interrupción de los Servicios al no poderse llevar a cabo la transmisión de datos necesaria.
Además, pueden producirse restricciones temporales de la capacidad debido a situaciones de demanda máxima de los Servicios, las redes fijas e inalámbricas e internet. Esto no afectará a sus derechos legales ni a nuestra responsabilidad de proporcionar Servicios y Mejoras.
El apartado 9.3 se modificará del modo siguiente:
También pueden producirse interrupciones como consecuencia de las medidas técnicas y de otro tipo (por ejemplo, trabajos de reparación y mantenimiento, actualizaciones de software y ampliaciones) que sea necesario implementar en nuestros sistemas o en los de proveedores anteriores o posteriores en la cadena de suministro, proveedores de contenidos y operadores de red para una correcta o mejor facilitación de los Servicios. Esto no afectará a sus derechos legales ni a nuestra responsabilidad de proporcionar Servicios y Mejoras.
El apartado <838> se modificará del modo siguiente:
Cuando el acceso a los Servicios se vea desactivado, restringido o interrumpido como se describe en esta sección 9, nos pondremos en contacto con usted para informarle de dicha situación e indicarle los motivos de la desactivación, la restricción o la interrupción.
El apartado 11.1 se modificará del modo siguiente:
El presente contrato da comienzo una vez usted lo acepte en la Unidad Principal. Su vencimiento llegará cuando termine el período de gratuidad de los Servicios (consulte el apartado 8.1), a menos que se rescinda previamente de conformidad con esta sección 11.
El apartado 11.2 se modificará del modo siguiente:
Usted podrá poner fin al contrato relativo a la facilitación de los Servicios en cualquier momento comunicándolo con un mes de antelación antes del fin del trimestre correspondiente.
El apartado 11.3 se modificará del modo siguiente:
Kia podrá rescindir el contrato inmediatamente mediante una notificación en caso de vulneraciones reiteradas de las obligaciones del usuario especificadas en el apartado 7.4. Nosotros le informaremos acerca de la rescisión, le expondremos los motivos para la misma y le proporcionaremos información sobre su derecho de recurso.
El apartado 11.4 se modificará del modo siguiente:
Asimismo, en caso de anulación de la operación de compra de un vehículo, en caso de recompra o desistimiento en la venta de un vehículo por el concesionario correspondiente, en caso de finalización de un contrato de arrendamiento, en caso de venta del vehículo a un tercero, en caso de robo y en caso de siniestro total irreparable, cada una de las partes tiene derecho a poner fin a los Servicios en lo que respecta al vehículo en cuestión.
El apartado 11.5 se modificará del modo siguiente:
Los derechos legales de rescisión de cada una de las partes no se verán afectados.
El apartado 11.1 se modificará del modo siguiente:
11.1 CAMBIOS EN LOS SERVICIOS O LAS CONDICIONES DE USO
Kia puede cambiar los Servicios o las Condiciones de Uso por los siguientes motivos:
una modificación de la legislación aplicable que tenga como resultado la obligación de realizar cambios en las presentes Condiciones de Uso o los Servicios;
la introducción de nuevas medidas de seguridad;
mejoras de los estándares de calidad existentes (por ejemplo, los descritos en el apartado 15 sobre las garantías legales);
mejoras para adaptar los Servicios a las nuevas tecnologías;
una mejora de las medidas de seguridad para evitar abusos o daños.
Recibirá una notificación por correo electrónico acerca de los cambios venideros con al menos 14 días de antelación. La notificación expondrá el motivo y los fundamentos para la introducción del cambio. Si usted rechaza o no puede aceptar los cambios, tendrá derecho a rescindir el contrato en cualquier momento.
El apartado 12.2 se modificará del modo siguiente:
12.2 OTROS CAMBIOS EN LOS SERVICIOS O LAS CONDICIONES DE USO
Aparte de los cambios indicados en el apartado 12.1 anterior, Kia le presentará una oferta relacionada con los cambios en las presentes Condiciones de Uso o en los Servicios mostrándolos en la app de Kia Connect y/o en la Unidad Principal del vehículo, a más tardar dos meses antes de que entren en vigor las nuevas Condiciones de Uso o los cambios en los Servicios propuestos. Las Condiciones de Uso o los Servicios modificados tan solo entrarán en vigor si usted los acepta pulsando el botón «Aceptar» correspondiente en la app de Kia Connect o en la Unidad Principal.
Si usted no acepta las Condiciones de Uso modificadas que se le han propuesto, nos reservamos el derecho a poner fin al contrato comunicándolo con 6 semanas de antelación antes del fin del trimestre correspondiente.
El apartado 13.1 se modificará del modo siguiente:
Todos los contratos entre Kia y usted se formalizan en el idioma local respectivo. Una vez formalizado el contrato correspondiente, el texto del contrato estará disponible para que usted pueda descargarlo en https://connect.kia.com/eu/downloads, y también lo recibirá por correo electrónico.
El apartado 13.3 se eliminará.
El apartado 13.5 se eliminará.
El apartado 15 se modificará del modo siguiente:
15 INSTRUCCIONES ACERCA DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO EN LO RELATIVO A LOS SERVICIOS Y LA ADQUISICIÓN DE MEJORAS
Si usted es: (i) un consumidor (es decir, una persona física que realiza un pedido para una finalidad que no pueda atribuirse a su actividad profesional comercial o autónoma); o (ii) un particular que lleva a cabo una actividad de negocios, usted goza de un derecho de desistimiento de conformidad con las disposiciones legales en lo relativo a cualquier contrato para la Adquisición de Mejoras (consulte el apartado 5) cuando el contrato no sea de naturaleza profesional para usted.
15.1 Derecho de desistimiento
Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de aducir motivos.
El plazo de desistimiento finalizará 14 días después de la fecha de cierre del contrato.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informarnos (Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania, número de teléfono: +49 800 7773044, correo electrónico: support@kia-connect.eu) de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico).
Puede utilizar el modelo de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio. También puede comunicar su desistimiento rellenando y enviando el formulario electrónico de nuestra web en https://connect.kia.com/eu/customer-support/contact-form. Si utiliza esta opción, acusaremos recibo de su declaración de desistimiento sin demora en un soporte duradero (p. ej., por correo electrónico).
Para cumplir con el plazo de desistimiento, bastará con que nos envíe la comunicación relativa al ejercicio de su derecho de desistimiento antes de que finalice el periodo de desistimiento.
15.2 Efectos del desistimiento
Si usted desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted incluyendo los costes de entrega (con excepción de los costes suplementarios derivados de su elección de un tipo de entrega distinto al tipo de entrega estándar más económico ofrecido por nuestra empresa), sin demora indebida y, en cualquier caso, sin rebasar 14 días desde la fecha en que hayamos sido informados de su decisión de desistir de este contrato.
Realizaremos el reembolso utilizando el mismo modo de pago que usted empleó para la transacción inicial, a no ser que usted haya accedido expresamente a utilizar un modo distinto; en cualquier caso, usted no deberá asumir ningún coste derivado de dicho reembolso.
15.3 Nota importante: caducidad del derecho de desistimiento
En el caso de contratos relativos al suministro de contenido digital que no se facilite en un soporte tangible, el derecho de desistimiento no será aplicable en las siguientes condiciones:
En contratos que no le obliguen a usted a abonar ninguna cantidad, si Kia ha comenzado la ejecución del contrato;
En contratos que le obliguen a abonar una cantidad, siempre que:
Kia haya comenzado la ejecución del contrato;
usted haya dado previamente su consentimiento expreso a que Kia comience la ejecución del contrato antes de que finalice el periodo de desistimiento;
usted haya sido informado de que, al otorgar su consentimiento con arreglo al punto (15.3.2), perderá su derecho de desistimiento al comenzar la ejecución del contrato; y
Kia le haya facilitado una confirmación al respecto con arreglo al apartado 312f del Código Civil alemán («BGB»).
15.4 Modelo de desistimiento
Modelo de desistimiento
(rellene y envíenos este modelo solo si desea desistir del contrato)
A Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Frankfurt am Main, Alemania, correo electrónico: support@kia-connect.eu:
Mediante la presente declaración, yo/nosotros(*) comunico/comunicamos(*) mi/nuestro(*) deseo de desistir del contrato para la facilitación del servicio siguiente(*),
Solicitado el(*)/recibido el(*),
Nombre del/de los consumidor(es),
Dirección del/de los consumidor(es),
Firma del/de los consumidor(es) (solo en modelos impresos),
Fecha
(*) Táchese lo que no proceda.
El apartado 16 se modificará del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, gozará de los derechos de garantía legal por defectos para las mercancías o productos digitales y de cualquier otro derecho adicional definido en las presentes Condiciones de Uso. Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán pasados seis años tras la facilitación del producto digital respectivo; en los casos de facilitación continua, las reclamaciones no prescribirán antes de que venza un período de seis años tras la finalización del período de facilitación.
Portugal
El apartado 14.2 se modificará del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, además de presentar una reclamación ante los tribunales portugueses o en otras jurisdicciones, y si lo permiten las leyes aplicables, también tiene derecho a una resolución alternativa de un litigio en materia de consumo que surja de o esté relacionado con el acuerdo regido por las presentes Condiciones de Uso ante un organismo de resolución alternativa de litigios autorizado. Puede encontrar la lista actual de los organismos de resolución alternativa de litigios autorizados, así como más información sobre el procedimiento de resolución alternativa de litigios (ADR), en la web del Directorio de Protección de los Consumidores: www.consumidor.gov.pt/. También puede presentar una queja en línea en el marco de un procedimiento de resolución alternativa de litigios (ADR) a través de la plataforma de resolución de litigios en línea (ODR) disponible aquí: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Kia no participa ni tiene la obligación de participar en procedimientos de resolución alternativa de litigios ante una entidad de resolución alternativa de litigios para consumidores.
El apartado 15.3.2 (15.3.2).
Rumanía
El segundo párrafo del apartado 16 se modificará y quedará enunciado del modo siguiente:
[…] Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán pasados cinco años tras la facilitación del producto digital respectivo; […]
Eslovaquia
El apartado 5.5.2 se eliminará.
El apartado 8.1 se eliminará y sustituirá del modo siguiente:
La mayoría de los Servicios se facilitan de manera gratuita. No obstante, algunos de los Servicios y Mejoras están sujetos a una tarifa que se especifica para cada Servicio o Mejora individual en la app de Kia Connect o en la Unidad Principal. La tarifa es definitiva e incluye todos los cargos e impuestos aplicables.
Los Servicios facilitados de manera gratuita a los usuarios de un vehículo específico (identificado por su VIN respectivo) se proporcionan por un período de 7 años. Este período de 7 años da comienzo en el día en que empieza el período de garantía del vehículo.
Si el vehículo se vende a un nuevo propietario y es registrado a su nombre durante el período de gratuidad de los servicios, el nuevo propietario podrá elegir usar los Servicios de manera gratuita durante el resto del período de gratuidad de los servicios activando los Servicios en su propio nombre. El período de gratuidad de los servicios no se verá alterado por ninguna venta y registro posteriores tras la venta inicial; es decir, el período de gratuidad de los servicios no será interrumpido ni ampliado por una venta y/o un registro posteriores del vehículo.
El apartado 13.1 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Todos los contratos entre Kia y usted se formalizan en el idioma eslovaco. Una vez formalizado el contrato correspondiente, el texto del contrato se le proporcionará en el correo electrónico de confirmación.
El apartado 14.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
Estamos sujetos a la supervisión de las siguientes autoridades: (a) en el ámbito de la protección del consumidor en Eslovaquia, la Autoridad de Inspección Comercial de Eslovaquia, y (b) en el ámbito de la protección de datos personales, el organismo «Der Hessische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit», Gustav-Stresemann-Ring 1, 65189 Wiesbaden, Alemania, teléfono +49 (0)611-1408 0, correo electrónico: poststelle@datenschutz.hessen.de, y en Eslovaquia, la autoridad competente en materia de protección de datos. Usted tiene derecho a presentar una reclamación ante cualquiera de las autoridades de supervisión relevantes.
El apartado 14.3 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, podrá usar también el sistema de resolución de litigios de manera extrajudicial ante la Autoridad de Inspección Comercial de Eslovaquia (www.soi.sk) u otros proveedores relevantes para la resolución de litigios registrados por el Ministerio de Economía de Eslovaquia. Encontrará información sobre la resolución de litigios de manera extrajudicial en el sitio web: https://www.soi.sk/sk/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov.soi. Además de ello, podrá usar el sistema de resolución de litigios en línea ante la Comisión Europea disponible en la web: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show
El apartado 15.3.2 se eliminará y se sustituirá del modo siguiente:
En contratos que le obliguen a abonar una cantidad, siempre que:
Kia haya comenzado la ejecución del contrato con su consentimiento previo expreso antes de que venza el periodo de desistimiento de 14 días,
usted haya sido informado de que al otorgar su consentimiento perderá su derecho de desistimiento; y
Kia le haya facilitado una confirmación al respecto con arreglo a la sección 4(6) de la ley n.º 102/2014 Coll., acerca de la protección de los consumidores al vender mercancías o prestar servicios sobre la base de un contrato formalizado a distancia o un contrato formalizado fuera de las instalaciones del vendedor, en su versión modificada.
El apartado 16 se eliminará.
El apartado 16.1 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, los Servicios y Mejoras estarán sujetos a la garantía legal por cumplimiento defectuoso conforme a las disposiciones aplicables de la ley n.º 40/1964 Coll., el Código Civil, en su versión modificada.
El apartado 16.2 se añadirá y quedará enunciado del modo siguiente:
Si se trata de un defecto que pueda ser rectificado, el consumidor tiene derecho a que sea rectificado de manera gratuita en tiempo y forma. Kia está obligada a rectificar el defecto sin demora indebida. En lugar de solicitar la rectificación del defecto, el consumidor puede exigir la sustitución de las mercancías o del producto digital de forma completa o, si el defecto concierne únicamente a una parte de las mercancías o del producto digital, de forma parcial, si esto no redunda en costes inadmisibles para Kia, teniendo en cuenta el precio de las mercancías o del producto digital, o la gravedad del defecto. Kia siempre podrá sustituir las mercancías o el producto digital defectuosos con una versión en perfecto estado en lugar de rectificar el defecto, siempre y cuando esto no ocasione grandes inconvenientes para el consumidor.
Si se trata de un defecto que no pueda ser rectificado y que impida el uso previsto y libre de defectos de las mercancías o del producto digital, el consumidor tiene derecho a intercambiar las mercancías o el producto digital en cuestión, o el derecho a desistir de este contrato. Los mismos derechos corresponden al consumidor si los defectos pueden ser rectificados, pero el consumidor no puede usar las mercancías o el producto digital según lo previsto debido a la reaparición del defecto tras la rectificación o debido a una gran cantidad de defectos. Si hay otros defectos irreparables, el consumidor tiene derecho a una reducción razonable del precio de las mercancías o del producto digital.
España
Las presentes Condiciones de Uso se aceptan por vía electrónica. Las Condiciones de Uso se aceptan al activar los Servicios con el botón «ACEPTO».
El apartado 5.5.1 no se aplica en lo relativo a la aceptación de la oferta por parte de Kia. El correo electrónico de confirmación del pedido sirve para confirmar el contrato, incluida la aceptación por parte de Kia del pedido del consumidor.
El apartado 7.5 sobre vulneraciones es aplicable si el consumidor comete una vulneración grave de las leyes o normas aplicables o si la vulneración por parte de usted redundaría en una responsabilidad legal para Kia o en daños para sus clientes o servicios.
El apartado 12.1 se completará del modo siguiente:
Le notificaremos con antelación acerca de cualquier cambio en los Servicios siempre que sea razonablemente posible. Si los cambios son sustanciales, tendrá derecho a rescindir este contrato en el plazo de un mes tras recibir la notificación por escrito.
Suecia
El apartado 16 se sustituirá del modo siguiente:
Si usted es un consumidor, gozará de los derechos de garantía legal por defectos para los productos digitales y cualquier otro derecho adicional definido en las presentes Condiciones de Uso. Los derechos de garantía legal por defectos prescribirán pasados tres años tras su facilitación; en los casos de facilitación continua, las reclamaciones prescribirán tres años después de la facilitación o pasado un período más largo correspondiente a la duración del contrato.
Suiza
El apartado 15 se eliminará.
En la medida máxima permitida por la legislación obligatoria aplicable, Kia excluye cualquier tipo de garantía, siempre y cuando sea aplicable a los Servicios en virtud del presente Contrato. Los Servicios se facilitan «tal cual», es decir, en su estado actual sin modificaciones.
Reino Unido
El apartado 11.3 se modificará del modo siguiente:
Cualquiera de las Partes podrá rescindir el contrato inmediatamente previo aviso a causa de un incumplimiento sustancial del mismo. Un ejemplo del derecho a rescisión por incumplimiento sustancial para Kia es si usted incumple de manera grave o reiterada las obligaciones de usuario tal y como se estipulan en el apartado 7.5.
La sección 13 se completará con el siguiente apartado 13.6:
Ninguna parte distinta de las partes contractuales tendrá ningún derecho a hacer valer ninguna condición del presente contrato.
La sección 13 se completará con el siguiente apartado 3.7:
Se aplican a este contrato las leyes de Inglaterra y Gales; no obstante, si usted es residente en otro país, mantendrá el beneficio de cualquier protección obligatoria que le sea otorgada por las leyes de dicho país. Eso quiere decir, por ejemplo, que si usted reside en Alemania, mantendrá el beneficio de cualquier protección obligatoria que le sea otorgada por las leyes de Alemania.
La sección 13 se completará con el siguiente apartado 13.8:
Cualquier litigio estará sujeto a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales. Eso quiere decir que usted puede escoger entre presentar una reclamación ante los tribunales de Inglaterra y Gales o ante los tribunales de otro país en el que usted resida.
El apartado 14.1 se modificará del modo siguiente:
Trataremos de resolver cualquier litigio con usted de forma rápida y eficaz. Si tiene cualquier pregunta o queja, o si está insatisfecho por otro motivo con el servicio que le facilitamos, con el contenido digital o cualquier otro asunto, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible empleando los datos de contacto expuestos en el apartado 1 anterior.
La sección 16 se modificará del modo siguiente:
16 Garantía legal por defectos
16.1. Si usted es un consumidor, tendrá los derechos de garantía legal por defectos para las mercancías o productos digitales y cualquier otro derecho adicional definido en las presentes Condiciones de Uso. A menos que sea usted un consumidor residente en el Reino Unido, los derechos de garantía legal por defectos prescribirán pasados dos años tras la facilitación del producto digital respectivo; en los casos de facilitación continua, las reclamaciones no prescribirán antes de que transcurra un período de 12 meses tras finalizar el período de facilitación.
16.2. La ley sobre derechos de los consumidores (Consumer Rights Act) de 2015 otorga a los consumidores en el Reino Unido determinados derechos legales. El contenido digital que le proporcionamos debe ser acorde a la descripción, adecuado para su finalidad y de calidad satisfactoria. Estamos sujetos a una obligación legal de facilitar contenido digital que se adapte a los requisitos del presente contrato.
16.3. Cuando facilitemos el contenido digital: (a) emplearemos todos los esfuerzos razonables para garantizar que esté libre de defectos, virus y otro tipo de contenido malicioso; (b) no prometemos que sea compatible con ningún software o equipo de terceros, a menos que hayamos afirmado que lo sea en nuestro sitio web; y (c) usted reconoce que puede contener pequeños errores o fallos.
16.4. Resumiendo sus derechos legales en virtud de las leyes de protección de los consumidores en el Reino Unido, si usted es un consumidor residente en el Reino Unido y su contenido digital es defectuoso, tiene derecho a una reparación o una sustitución. Si no es posible arreglar el defecto o este no se ha arreglado dentro de un período de tiempo razonable y sin inconvenientes considerables, podrá recuperar su dinero total o parcialmente. Si puede demostrar que el defecto ha dañado su dispositivo y nosotros no hemos aplicado un cuidado y una pericia razonables, puede tener derecho a una reparación o compensación. Si desea información detallada, póngase en contacto con el servicio de asesoramiento ciudadano Citizens Advice visitando la web www.citizensadvice.org.uk o llamando al número +44 (0) 808 223 1133.
16.5. Nada de lo expuesto en el presente contrato afecta a sus derechos legales como consumidor en el Reino Unido (incluyendo los derechos en virtud de la ley sobre derechos de los consumidores de 2015 y otros derechos por ley).
16.6. Si el contenido digital que le facilitamos es defectuoso, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros empleando los datos de contacto que encontrará en la parte superior de esta página.
16.7. Para evitar defectos en el contenido digital que proporcionamos, deberá: (a) instalar cualquier parche, actualización, mejora, nuevos productos y nuevas versiones en cuanto sea razonablemente posible una vez que le avisemos de que están disponibles para su descarga; y (b) usarlo únicamente con el software y el equipo de terceros recomendado tal y como se estipula en nuestro sitio web.
Válidas a partir de julio de 2024