MODIFICHE AI SENSI DELLA NORMATIVA LOCALE
La tabella di seguito riportata contiene le specifiche modifiche ai sensi della normativa locale, a seconda del paese in cui si ha la residenza abituale.
Belgio
L'ultima frase del paragrafo 6.1 sarà modificata come segue:
Fatti salvi i diritti inderogabili ai sensi della normativa applicabile, Lei non può riprodurre (in tutto o in parte), trasmettere (elettronicamente o altrimenti), modificare, mostrare, riconsegnare, concedere in licenza, linkare o altrimenti utilizzare i Servizi per alcuna finalità pubblica o commerciale senza la nostra previa autorizzazione.
Il paragrafo 1 del paragrafo 13.5 sarà modificato come segue:
Abbiamo il diritto di cedere integralmente o parzialmente i nostri diritti e obblighi ai sensi del presente contratto ad un altro fornitore di servizi con un preavviso di sei settimane senza necessità di approvazione nei casi in cui tale cessione non limiti i Suoi diritti di consumatore.
Il paragrafo 6.1 sarà modificato come segue:
Lei accetta espressamente che l’esecuzione del contratto decorre, con il Suo consenso, a partire dal giorno in cui registra un account Kia (nel caso dell'app Kia Connect). Accetta, inoltre, le presenti Condizioni d’uso e riconosce di conseguenza di perdere il proprio diritto di recesso rispetto all'accordo/contratto, in conformità con l’articolo VI.53.13° del codice belga di diritto economico.
Bulgaria
Il paragrafo 2 del paragrafo 12.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
Kia offrirà una possibilità di modifica alle presenti condizioni d'uso tramite telefono, posta elettronica o indirizzo postale forniti dal consumatore e visualizzandole nell'app Kia Connect e/o nell'unità principale del veicolo al più tardi due mesi dopo l'entrata in vigore delle nuove condizioni d'uso. Le nuove condizioni d'uso diventano efficaci soltanto se le accetta, cliccando sul pulsante "Accetta" nell'app Kia Connect o nell'unità principale. Se non accetta le nuove condizioni d'uso, potrà (i) recedere dal contratto regolato da tali condizioni d'uso o (ii) continuare a eseguire il contratto alle condizioni d'uso in vigore prima delle modifiche.
Il paragrafo 13.5 sarà integrato come segue:
Nei casi di cessione descritti nella frase precedente, Kia si impegna a garantire che tutte le garanzie fornite vengano mantenute e rimangano valide senza modifiche.
Il paragrafo 15.3.1 sarà eliminato e non più in vigore.
Il paragrafo 16 sarà eliminato e sostituito come segue:
Saremo responsabili nei confronti del consumatore per qualsiasi non conformità di un servizio (fornito ai sensi delle presenti condizioni d'uso) rispetto al contratto ed esistente al momento della fornitura di detto servizio, che si sia manifestata entro due anni dalla fornitura del servizio. Il consumatore può informare Kia di un non conformità entro e non oltre 14 giorni dal momento in cui detta non conformità è stata rilevata. In caso contrario, Kia non potrà essere ritenuta responsabile.
Cipro
Il paragrafo 4 del paragrafo 15.3.2 sarà sostituito come segue:
“Kia Le ha fornito una conferma ai sensi del paragrafo 27(m)(iii) della Legge cipriota 112(I)/2021 sulla protezione dei consumatori”.
Repubblica Ceca
Il paragrafo 3.7 sarà aggiunto con il seguente testo:
Fornitura dei servizi e upgrade
Salvo accordi diversi, i servizi e gli upgrade vengono forniti dopo la stipula del contratto.
Qualora non rispettassimo il nostro obbligo di fornire i servizi e gli upgrade, il consumatore ha diritto a recedere dal contratto per inadempienza, senza preavviso dopo aver notificato il fatto o entro un periodo reciprocamente concordato. È possibile recedere dal contratto prima della scadenza del termine concordato, solo se a seguito di dichiarazioni o circostanze risulta evidente che non forniremo tali servizi o upgrade oppure se al momento della stipula del contratto o alla luce di circostanze emerse al momento della stipula del contratto le prestazioni previste da quest'ultimo sono richieste entro la scadenza indicata.
Il paragrafo 5.5.2 sarà eliminato.
Il paragrafo 8.0 sarà aggiunto con il seguente testo:
Gran parte dei servizi è fornita gratuitamente. Tuttavia, alcuni servizi e upgrade sono soggetti a tariffe definite per ciascun servizio o upgrade nell'app Kia Connect o nell'unità principale. La tariffa indicata è comprensiva di costi e tasse.
Il paragrafo 8.1 sarà eliminato e sostituito come segue:
I servizi forniti gratuitamente agli utenti di un determinato veicolo (identificato dal VIN corrispondente) sono erogati per un periodo di 7 anni, a partire dal primo giorno di garanzia del veicolo.
Se il veicolo viene venduto e registrato a un nuovo utente durante il periodo d'uso gratuito, il nuovo proprietario può scegliere di utilizzare gratuitamente i servizi per il periodo residuo, attivandoli a suo nome. Il periodo d'uso gratuito non è soggetto a modifiche legate alle vendite successive e alle immatricolazioni successive alla vendita iniziale, vale a dire che il periodo d'uso gratuito non può essere interrotto o esteso a seguito di una vendita e/o immatricolazione del veicolo successiva a quella iniziale.
Il paragrafo 12.1 sarà eliminato e sostituito come segue:
Kia si riserva il diritto di apportare le necessarie modifiche ai servizi. Le modifiche che apportiamo occasionalmente sono necessarie per garantire la conformità alla legislazione applicabile. Potremmo, inoltre, dover apportare modifiche ai servizi per motivi di sicurezza, in modo tale da mantenere gli standard di qualità (ad es. quelli descritti al paragrafo
16 sulla responsabilità legale per i difetti).
Kia si riserva il diritto di apportare le necessarie modifiche ai servizi, a patto che tali modifiche non comportino costi aggiuntivi per Lei e che vengano comunicate con il dovuto anticipo. Le modifiche vengono apportate per le seguenti ragioni:
adattamento a nuove tecnologie;
adattamento a un aumento o una diminuzione del numero di utenti del servizio;
adattamento a importanti modifiche delle licenze o collaborazioni con terzi; e
prevenzione di usi impropri o danni.
Se le modifiche necessarie limitano notevolmente l'accesso ai servizi, lo comunicheremo con il dovuto anticipo prima che le modifiche vengano apportate. Nella comunicazione saranno indicati la natura della modifica, il momento in cui verrà implementata e il diritto a recedere dal contratto senza penale entro trenta giorni dalla data in cui la modifica è stata comunicata o la data in cui il servizio è stato modificato, in base a quale eventualità si verifica più tardi.
Il paragrafo 13.0 sarà aggiunto con il seguente testo:
È possibile correggere eventuali errori tra le proprie informazioni, prima di creare un account Kia Connect o di inviare un ordine per un servizio o un aggiornamento. È, inoltre, possibile correggere o modificare alcune informazioni in un secondo momento nel proprio account Kia Connect.
Il paragrafo 13.1 sarà eliminato e sostituito come segue:
Tutti gli accordi con Kia vengono stipulati in lingua ceca. Dopo la stipula, il testo dell'accordo Le verrà inviato nell'email di conferma. Gli accordi stipulati vengono, inoltre, conservati per il periodo di conservazione stabilito dalla legge.
Il paragrafo 14.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
Siamo soggetti alla supervisione delle seguenti autorità: (a) dall’Autorità ceca di ispezione del commercio in materia di protezione dei consumatori nella Repubblica Ceca, e (b) dall'Autorità per la protezione dei dati dell'Assia (Der Hessische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit), Gustav-Stresemann-Ring 1, 65189 Wiesbaden, telefono: +49 (0)611-1408 0, email: poststelle@datenschutz.hessen.de, nonché dall'Autorità per la protezione dei dati in Repubblica Ceca. È possibile presentare un reclamo a una di queste autorità competenti.
Il paragrafo 14.3 sarà aggiunto con il seguente testo:
In qualità di consumatore, ha inoltre la facoltà di risolvere eventuali controversie in via extragiudiziale rivolgendosi all'Autorità ceca di ispezione del commercio (www.coi.cz). Le informazioni relative alla risoluzione extragiudiziale delle controversie sono disponibili alla pagina web www.coi.cz/informace-o-adr/. Può avvalersi anche del sistema di risoluzione online delle controversie della Commissione Europea, disponibile alla pagina web https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=CS
Il paragrafo 15.3.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
In caso di contratto con obbligo di pagamento, se
Kia ha iniziato a eseguire il contratto con il Suo consenso esplicito prima dello scadere del periodo di recesso di 14 giorni,
ha riconosciuto che, dando il Suo consenso, perderà il diritto di recesso; e
Kia Le ha fornito la conferma ai sensi del paragrafo 1824a (1) (2) dell'atto n. 89/2012 coll. del Codice civile, come modificato.
Il paragrafo 16 sarà eliminato.
Il paragrafo 16.1 sarà aggiunto con il seguente testo:
I servizi e gli upgrade sono soggetti a responsabilità in materia di difetti, che non possono essere limitate per legge ai sensi dell'atto n. 89/2012 coll. del Codice civile, come modificato. Per il consumatore si applicano i paragrafi da 16.2 a 16.12.
Il paragrafo 16.2 sarà aggiunto con il seguente testo:
Siamo responsabili del rispetto dei nostri obblighi di fornitura di servizi e upgrade privi di difetti per il relativo periodo (vedasi paragrafo 16.8). In particolare, siamo responsabili per garantire che i servizi e gli upgrade:
corrispondano alla descrizione e all'entità concordate, nonché alla qualità, funzionalità, compatibilità, interoperabilità e altre caratteristiche concordate;
siano adatti allo scopo per cui sono necessari e che è stato concordato; e
siano forniti con gli accessori concordati e le istruzioni per l'uso, comprese le istruzioni di montaggio e l'assistenza all'utente.
Siamo, inoltre, responsabili per il mancato adempimento degli obblighi nel caso in cui i servizi e gli upgrade:
siano utili per la finalità per cui tali contenuti digitali vengono solitamente utilizzati, compreso il rispetto dei diritti di terzi, di legislazioni, di standard tecnici o di codici di pratiche industriali per cui non sono previsti standard tecnici;
corrispondano per entità, qualità e altri parametri di funzionamento (incluse funzionalità, compatibilità, accessibilità, continuità e sicurezza) alle normali caratteristiche dei contenuti digitali dello stesso tipo e che ci si potrebbe ragionevolmente aspettare, anche alla luce di dichiarazioni pubbliche di Kia o di un'altra parte contemplata nel contratto, in particolare riguardante pubblicità o etichettature;
siano forniti con gli accessori e le istruzioni per l'uso, che ci si potrebbe ragionevolmente aspettare e
corrispondano alla versione di prova o all'anteprima resa disponibile da Kia prima della stipulazione del contratto.
Non siamo vincolati da dichiarazioni pubbliche di cui al punto (b), se dimostriamo che non ne eravamo a conoscenza o che sono state modificate al momento della stipula del contratto in un modo perlomeno paragonabile alla formulazione originale o tale da non poter influenzare la decisione di stipulare il contratto.
Il paragrafo 16.3 sarà aggiunto con il seguente testo:
Siamo responsabili anche per qualsiasi difetto risultante da un'implementazione errata dei servizi e degli upgrade dell'ambiente digitale, eseguita da noi o sotto nostro obbligo contrattuale. Ciò vale anche nei casi in cui l'aggiornamento sia stato effettuato dall'utente e il difetto sia stato causato da istruzioni errate da parte nostra.
Il paragrafo 16.4 sarà aggiunto con il seguente testo:
Oltre agli aggiornamenti concordati, garantiamo che verranno forniti tutti gli aggiornamenti necessari a mantenere i servizi e gli upgrade in uno stato privo di difetti per la durata del contratto o, in caso di servizi e upgrade offerti una tantum, per un periodo di durata proporzionale. Sarà nostra cura comunicare quando gli aggiornamenti sono resi disponibili.
Qualora l'utente non implementi entro un periodo di tempo ragionevole gli aggiornamenti ai servizi e agli upgrade, che rientrano nelle casistiche del paragrafo precedente, non potrà poi avanzare pretese riguardo a difetti causati esclusivamente da un mancato aggiornamento dei servizi e degli upgrade. Ciò non si applica, se l'utente non è stato informato della disponibilità dell'aggiornamento o delle conseguenze di un mancato aggiornamento oppure se l'aggiornamento è stato installato in modo errato a causa di istruzioni sbagliate da parte nostra.
Il paragrafo 16.5 sarà aggiunto con il seguente testo:
Se i servizi o gli upgrade risultano difettosi, l'utente ha diritto a richiedere che il difetto venga eliminato, a meno che ciò non sia impossibile o la riparazione comporti costi sproporzionati.
A partire dal momento in cui ci viene comunicato il difetto, ci impegniamo a eliminarlo entro un periodo di tempo ragionevole, arrecando il minor disagio possibile e tenendo conto della natura dei servizi e degli upgrade, nonché delle finalità per cui sono stati richiesti.
Il paragrafo 16.6 sarà aggiunto con il seguente testo:
Può richiedere una riduzione ragionevole del prezzo o la rescissione del contratto se:
il difetto non è stato riparato ai sensi del paragrafo 16.5 oppure se risulta evidente dalle nostre dichiarazioni o dalle circostanze che il difetto non può essere eliminato in un tempo ragionevole o senza arrecare disagi;
il difetto si ripresenta dopo la riparazione; o
il difetto rappresenta una violazione materiale del contratto.
Non può recedere dal contratto, se il difetto ai servizi o agli upgrade è di lieve entità.
Il paragrafo 16.7 sarà aggiunto con il seguente testo:
Se un difetto compare nel periodo di validità del contratto, siamo tenuti a dimostrare che i servizi e gli upgrade sono stati forniti senza difetti. Nel caso di servizi e upgrade offerti una tantum, si presume che tutti i difetti che si manifestano entro un anno dalla fornitura di detto servizio o upgrade fossero presenti al momento della fornitura. Se l'utente si avvale dei suoi diritti in materia di responsabilità legale per i difetti, il periodo di un anno viene sospeso, fino a quando egli non potrà utilizzare i servizi o gli upgrade.
Il paragrafo 16.8 sarà aggiunto con il seguente testo:
Può far valere i Suoi diritti in materia di responsabilità legale per i difetti nel caso di difetti dei servizi o degli upgrade, che si manifestano durante il periodo di validità del contratto. Nel caso di servizi o upgrade erogati una tantum, questo diritto può essere esercitato entro due anni a partire dalla data in cui il servizio o l'upgrade è stato erogato. Dopo aver legittimamente esercitato i Suoi diritti, il periodo per il loro esercizio verrà sospeso, fino a quando non potrà utilizzare il servizio o l'upgrade in questione.
Il paragrafo 16.9 sarà aggiunto con il seguente testo:
Se recede dal contratto, dovrà smettere di utilizzare i servizi o gli upgrade e non potrà fornirli a terzi. In caso di violazione, potremmo bloccare l'uso futuro di servizi e upgrade, in particolare rendendo inaccessibili i servizi e gli upgrade o l'account Kia Connect.
Il paragrafo 16.10 sarà aggiunto con il seguente testo:
Se desidera esercitare i Suoi diritti in materia di responsabilità legale per un difetto o per qualsiasi reclamo relativo alla garanzia, può contattarci via posta ordinaria all'indirizzo: Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Francoforte sul Meno, Germania, o via email all'indirizzo: support@kia-connect.eu. Da parte nostra ci impegniamo a recepire la richiesta o il reclamo nel minor tempo possibile, nonché a risolverlo in un periodo di tempo ragionevole, salvo diversi accordi. Ci riserviamo il diritto di esaminare e verificare ogni reclamo ricevuto. Provvederemo a comunicarLe la risoluzione del reclamo e, in caso di rimborso, lo accrediteremo il prima possibile e comunque entro e non oltre quattordici (14) giorni dalla data in cui ha esercitato il Suo diritto. Salvo diversi accordi, utilizzeremo per il rimborso lo stesso metodo di pagamento usato per l'acquisto del servizio o dell'upgrade.
Il paragrafo 16.11 sarà aggiunto con il seguente testo:
Qualora non riuscissimo a risolvere il problema o il reclamo nei tempi stabiliti al paragrafo 16.10, potrà recedere dal contratto o richiedere una ragionevole riduzione di prezzo in caso di servizi o upgrade a pagamento.
Il paragrafo 16.12 sarà aggiunto con il seguente testo:
Qualora eserciti legittimamente il Suo diritto in materia di prestazione difettosa, avrà diritto a ricevere un indennizzo per i costi sostenuti per l'esercizio di tale diritto.
Danimarca
Se il problema riguarda l'acquisto di una vettura e dei servizi connessi, il consumatore può rivolgersi alla Commissione danese per i ricorsi automobilistici (Ankenævnet for Biler, Lautrupvej 2, 2750 Ballerup.
Estonia
Il paragrafo 13.5 sarà integrato come segue: Il nostro diritto a cedere diritti e doversi ai sensi di questo paragrafo non si applica qualora tale cessione comprometta la probabilità di esecuzione del contratto.
Il paragrafo 14.2 sarà integrato come segue:
In qualità di consumatore (come definito al paragrafo
15), ha la facoltà di presentare reclamo presso il Comitato estone per le controversie relative ai consumatori. Per informazioni, consulti la pagina https://ttja.ee/en/consumer-disputes-committee.
La seconda frase del paragrafo
14.2 non si applica ai consumatori.
La seconda frase del paragrafo 16 sarà eliminata e sostituita come segue:
I diritti in materia di responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione due anni dopo la fornitura del corrispondente prodotto digitale. In caso di fornitura continua, i reclami non cadranno in prescrizione prima di 24 mesi a partire dal termine del periodo di fornitura. Laddove, ai sensi del contratto, tale periodo sia superiore a 24 mesi, i reclami non cadranno in prescrizione allo scadere del periodo di tempo corrispondente.
Finlandia
L'ultima frase del paragrafo 14.2 sarà eliminata e sostituita come segue:
I consumatori definiti come tali ai sensi del capitolo 1, paragrafo 4 della Legge finlandese a tutela dei consumatori (38/1978) hanno diritto a presentare reclami presso la Commissione per le controversie dei consumatori, Hämeentie 2, casella postale 306, 00531 Helsinki (www.kuluttajariita.fi). Si prega di notare, che le decisioni di questa commissione non sono vincolanti. Prima di presentare reclamo alla Commissione per le controversie dei consumatori, si raccomanda di contattare il servizio di consulenza ai consumatori (www.kuluttajaneuvonta.fi).
Nuovi termini che entrano in vigore integralmente:
I consumatori definiti come tali ai sensi del capitolo 1, paragrafo 4 della Legge finlandese a tutela dei consumatori (38/1978), che risiedono in Finlandia, possono, ai sensi della normativa finlandese a tutela dei consumatori, ricorrere alle vie legali presso il tribunale della giurisdizione in cui hanno la residenza o il domicilio abituale. Per i consumatori definiti come tali ai sensi del capitolo 1, paragrafo 4 della Legge finlandese a tutela dei consumatori (38/1978), che risiedono in Finlandia, le leggi e i regolamenti finlandesi a tutela dei consumatori rimangono validi a prescindere dal contenuto delle presenti condizioni d'uso.
Francia
Il paragrafo 1.1 sarà eliminato e sostituito come segue:
Parti contrattuali
Le presenti condizioni d'uso ("Condizioni d'uso") si applicano all'utilizzo dell'app Kia Connect ("App Kia Connect") e/o all'uso di Kia Connect tramite l'unità principale del veicolo ("Unità principale"), che Le fornisce la possibilità di utilizzare alcuni servizi Kia Connect ("Servizi") e acquistare upgrade (“Upgrade”) nello store dell'app Kia Connect, per utilizzarli nel proprio veicolo.
I servizi e gli upgrade sono forniti da Kia Connect GmbH, registrata con numero HRB 112541, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Francoforte sul Meno, email: info@kia-connect.eu ("Kia"; "noi"; "ci"; "nostro"), all'utente dei servizi ("utente" o "Lei").
Il titolo del paragrafo 5.5.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
5.5.2 Rinuncia al diritto di recesso del consumatore
Il paragrafo 8.1 sarà integrato come segue:
Il prezzo e il metodo di pagamento per la fornitura dei servizi al termine del periodo d'uso gratuito di 7 anni, oltre alle informazioni di aggiornamento su tariffe e costi di manutenzione applicabili sono disponibili sul sito web di Kia Connect.
Il paragrafo 8.3 sarà aggiunto con il seguente testo:
Le relative informazioni sono riportate ai paragrafi 9, 11.3 e 11.6 dell'informativa sulla privacy di Kia Connect, consultabile alla pagina https://connect.kia.com/eu/downloads.
Il paragrafo 9 sarà eliminato e sostituito come segue:
9 Disponibilità e sicurezza del Servizio
Il paragrafo 9.5 sarà aggiunto con il seguente testo:
Kia Connect compie tutti gli sforzi possibili per adottare misure tecniche e organizzative a difesa dei Suoi dati personali.
Lei dichiara, tuttavia, di essere consapevole che i dati non possono essere completamente protetti da tutte le forme di intrusione, compresi gli attacchi di hacker.
Riconosce che è impossibile garantire la sicurezza totale dei dati trasmessi e che, pertanto, Kia Connect non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi problema legato alla trasmissione di tali dati.
Il paragrafo 14 sarà eliminato e sostituito come segue:
In caso di domande o reclami, può utilizzare senza costi aggiuntivi i dati di contatto riportati al paragrafo 1.
Per i consumatori: ai sensi degli articoli L.616-1 e R.616-1 del Codice del consumo francese, qualora non sia stato possibile risolvere un reclamo in maniera amichevole e soddisfacente nell'anno precedente, sarà possibile rivolgersi a un servizio di mediazione gratuito. A tal proposito, Kia aderisce al servizio di mediazione di Medicys, che consente di inviare file gratuitamente tramite il sito web www.medicys-consommation.fr o tramite posta ordinaria (indicando la propria email, il proprio numero di telefono e il reclamo scritto) all'indirizzo Medicys – 73 boulevard de Clichy – 75009 Parigi
Ai sensi del Regolamento europeo 524/2013, può anche avvalersi della piattaforma online di risoluzione delle controversie, disponibile su https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Kia non è tenuta a prendere parte a questi sistemi alternativi di risoluzione delle controversie presso istituzioni alternative per i consumatori. Se desidera contattarci a tal proposito, può inviarci inviare un'email all'indirizzo info@kia-connect.eu.
Il paragrafo 15 sarà eliminato e sostituito come segue:
Poiché la fornitura dei servizi avviene in maniera digitale e non è registrata su un supporto durevole, Lei riconosce, in qualità di consumatore, che accettando le presenti condizioni d'uso acconsente all'inizio immediato della fornitura dei servizi da parte di Kia prima del termine del periodo di recesso, rinunciando così al Suo diritto di recesso dai servizi al momento della loro erogazione.
Il paragrafo 16 sarà eliminato e sostituito come segue:
Paragrafo
16 Garanzia legale di conformità dei contenuti e dei servizi digitali
Il consumatore ha diritto a ricevere le misure correttive previste dalla garanzia legale di conformità. Per ulteriori informazioni, consultare quanto riportato nella parte finale delle condizioni d'uso.
Promemoria delle garanzie applicabili per i servizi
(art D. 211-4 del Codice del consumo)
Il consumatore ha diritto a far valere la garanzia legale, qualora un difetto di conformità si presenti nell'arco di 7 anni a partire dalla fornitura del contenuto o del servizio digitale. Durante questo periodo, il consumatore è tenuto soltanto a dichiarare l'esistenza della non conformità, senza indicare la data in cui si è verificata.
La garanzia legale di conformità include l'obbligo a fornire tutti gli aggiornamenti necessari a preservare la conformità del contenuto o del servizio digitale per 7 anni.
La garanzia legale di conformità dà diritto al consumatore ad ottenere il corretto ripristino del contenuto o del servizio digitale nel minor tempo possibile a partire dalla richiesta di intervento, senza costi e senza subire disagi di grave entità.
Il consumatore può tenere il contenuto o servizio digitale con una riduzione di prezzo oppure recedere dal contratto ottenendo un rimborso completo a fronte della rinuncia a usare il contenuto o servizio digitale, se:
1° L'operatore rifiuta di ripristinare correttamente il contenuto o il servizio digitale;
2° Il corretto ripristino del contenuto o servizio digitale subisce un ritardo ingiustificato;
3° Il contenuto o servizio digitale non può essere correttamente ripristinato senza costi per il consumatore;
4° Il corretto ripristino del contenuto o servizio digitale comporta un disagio di grave entità per il consumatore;
5° La non conformità del contenuto o servizio digitale persiste, nonostante gli sforzi dell'operatore per il suo corretto ripristino.
Il consumatore ha, inoltre, diritto a una riduzione di prezzo o alla rescissione del contratto, nel caso in cui la non conformità sia talmente grave da giustificare una riduzione di prezzo o l'immediata risoluzione del contratto. In questi casi, il consumatore non è obbligato a chiedere che la conformità del contenuto o del servizio digitale venga ripristinata.
Nei casi in cui la non conformità è di lieve entità, il consumatore ha diritto a recedere dal contratto, solo se quest'ultimo non prevede il pagamento di un importo.
I periodi in cui il contenuto o il servizio digitale non sono disponibili perché in ripristino non vengono conteggiati nel periodo residuo di garanzia, fino a quando il contenuto o il servizio digitale non sono nuovamente conformi.
Questi diritti derivano dall'applicazione degli articoli da L. 224-25-1 a L. 224-25-31 del Codice del consumo francese.
Qualsiasi professionista, che ostacoli in malafede l'applicazione della garanzia legale di conformità, può essere punito con un'ammenda fino a 300.000 euro, che può essere aumentata al 10% delle vendite annuali medie (articolo L. 242-18-1 del Codice del consumo francese).
Ai sensi degli articoli da 1641 a 1649 del Codice civile francese, i consumatori possono, inoltre, beneficiare della garanzia legale per i difetti nascosti entro due anni dalla scoperta del difetto. Questa garanzia dà diritto a una riduzione di prezzo se il contenuto o servizio digitale viene mantenuto oppure a un rimborso completo se il consumatore rinuncia al contenuto o servizio digitale.
Promemoria delle garanzie applicabili per upgrade acquistati per un periodo limitato
(art D. 211-4 del Codice del consumo)
Il consumatore ha diritto a far valere la garanzia legale, qualora un difetto di conformità si presenti durante il periodo indicato all'acquisto, a partire dalla data di fornitura del contenuto o del servizio digitale. Durante questo periodo, il consumatore è tenuto soltanto a dichiarare l'esistenza della non conformità, senza indicare la data in cui si è verificata.
La garanzia legale di conformità include l'obbligo a fornire tutti gli aggiornamenti necessari a preservare la conformità del contenuto o del servizio digitale per il periodo indicato al momento dell'acquisto.
La garanzia legale di conformità dà diritto al consumatore ad ottenere il corretto ripristino del contenuto o del servizio digitale nel minor tempo possibile a partire dalla richiesta di intervento, senza costi e senza subire disagi di grave entità.
Il consumatore può tenere il contenuto o servizio digitale con una riduzione di prezzo oppure recedere dal contratto ottenendo un rimborso completo a fronte della rinuncia a usare il contenuto o servizio digitale, se:
1° L'operatore rifiuta di ripristinare correttamente il contenuto o il servizio digitale;
2° Il corretto ripristino del contenuto o servizio digitale subisce un ritardo ingiustificato;
3° Il contenuto o servizio digitale non può essere correttamente ripristinato senza costi per il consumatore;
4° Il corretto ripristino del contenuto o servizio digitale comporta un disagio di grave entità per il consumatore;
5° La non conformità del contenuto o servizio digitale persiste, nonostante gli sforzi dell'operatore per il suo corretto ripristino.
Il consumatore ha, inoltre, diritto a una riduzione di prezzo o alla rescissione del contratto, nel caso in cui la non conformità sia talmente grave da giustificare una riduzione di prezzo o l'immediata risoluzione del contratto. In questi casi, il consumatore non è obbligato a chiedere che la conformità del contenuto o del servizio digitale venga ripristinata.
Nei casi in cui la non conformità è di lieve entità, il consumatore ha diritto a recedere dal contratto, solo se quest'ultimo non prevede il pagamento di un importo.
I periodi in cui il contenuto o il servizio digitale non sono disponibili perché in ripristino non vengono conteggiati nel periodo residuo di garanzia, fino a quando il contenuto o il servizio digitale non sono nuovamente conformi.
Questi diritti derivano dall'applicazione degli articoli da L. 224-25-1 a L. 224-25-31 del Codice del consumo francese.
Qualsiasi professionista, che ostacoli in malafede l'applicazione della garanzia legale di conformità, può essere punito con un'ammenda fino a 300.000 euro, che può essere aumentata al 10% delle vendite annuali medie (articolo L. 242-18-1 del Codice del consumo francese).
Ai sensi degli articoli da 1641 a 1649 del Codice civile francese, i consumatori possono, inoltre, beneficiare della garanzia legale per i difetti nascosti entro due anni dalla scoperta del difetto. Questa garanzia dà diritto a una riduzione di prezzo se il contenuto o servizio digitale viene mantenuto oppure a un rimborso completo se il consumatore rinuncia al contenuto o servizio digitale.
Promemoria per le garanzie applicabili ad upgrade acquistati per un periodo illimitato
(art D. 211-3 del Codice del consumo)
I consumatori hanno due anni a partire dalla data di fornitura del contenuto o servizio digitale per far valere la garanzia legale in caso di non conformità. Nell'arco di un anno a partire dalla data di fornitura, il consumatore è tenuto soltanto a dichiarare l'esistenza della non conformità, senza indicare la data in cui si è verificata.
La garanzia legale di conformità comporta l'obbligo a fornire tutti gli aggiornamenti necessari a preservare la conformità del contenuto o del servizio digitale.
La garanzia legale di conformità dà diritto al consumatore ad ottenere il corretto ripristino del contenuto o del servizio digitale nel minor tempo possibile a partire dalla richiesta di intervento, senza costi e senza subire disagi di grave entità.
Il consumatore può continuare a tenere il contenuto o servizio digitale con una riduzione di prezzo oppure recedere dal contratto ottenendo un rimborso completo a fronte della rinuncia a usare il contenuto o servizio digitale, se:
1° L'operatore rifiuta di ripristinare correttamente il contenuto o il servizio digitale;
2° Il corretto ripristino del contenuto o servizio digitale subisce un ritardo ingiustificato;
3° Il contenuto o servizio digitale non può essere correttamente ripristinato senza costi per il consumatore;
4° Il corretto ripristino del contenuto o servizio digitale comporta un disagio di grave entità per il consumatore;
5° La non conformità del contenuto o servizio digitale persiste, nonostante gli sforzi dell'operatore per il suo corretto ripristino.
Il consumatore ha, inoltre, diritto a una riduzione di prezzo o alla rescissione del contratto, nel caso in cui la non conformità sia talmente grave da giustificare una riduzione di prezzo o l'immediata risoluzione del contratto. In questi casi, il consumatore non è obbligato a chiedere che la conformità del contenuto o del servizio digitale venga ripristinata.
Nei casi in cui la non conformità è di lieve entità, il consumatore ha diritto a recedere dal contratto, solo se quest'ultimo non prevede il pagamento di un importo.
I periodi in cui il contenuto o il servizio digitale non sono disponibili perché in ripristino non vengono conteggiati nel periodo residuo di garanzia, fino a quando il contenuto o il servizio digitale non sono nuovamente conformi.
I diritti sopra menzionati derivano dall'applicazione degli articoli da L. 224-25-1 a L. 224-25-31 del Codice del consumo francese.
Qualsiasi professionista, che ostacoli in malafede l'applicazione della garanzia legale di conformità, può essere punito con un'ammenda fino a 300.000 euro, che può essere aumentata al 10% delle vendite annuali medie (articolo L. 242-18-1 del Codice del consumo francese).
Ai sensi degli articoli da 1641 a 1649 del Codice civile francese, i consumatori possono, inoltre, beneficiare della garanzia legale per i difetti nascosti entro due anni dalla scoperta del difetto. Questa garanzia dà diritto a una riduzione di prezzo se il contenuto o servizio digitale viene mantenuto oppure a un rimborso completo se il consumatore rinuncia al contenuto o servizio digitale.
Ungheria
Le presenti condizioni d’uso sono stipulate in formato elettronico. Le condizioni d’uso vengono stipulate all’attivazione dei servizi mediante il pulsante “ACCETTO”. Le condizioni d’uso non vengono considerate come messe per iscritto e Lei potrà conservarle, consultarle e riprodurle sul Suo supporto dati o sul Suo dispositivo elettronico. Forniremo i mezzi tecnici per identificare e correggere gli errori di input da gestione elettronica, prima di rilasciare una dichiarazione legalmente vincolante.
Il paragrafo 14.2 non si applica ai consumatori.
Kia non è vincolata da un codice di condotta ai sensi della legge ungherese XLVII del 2008 sul divieto di pratiche commerciali sleali nei confronti dei consumatori.
Il paragrafo 14.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
La Commissione europea mette a disposizione un sito web per la risoluzione delle controversie online, dedicato ad aiutare i consumatori e i commercianti a risolvere le loro controversie in via extragiudiziale, disponibile all'indirizzo http://ec.europa.eu/consumers/odr/. In caso di controversie internazionali relative a vendite o contratti di servizio effettuati online, l'organo competente è la Commissione di conciliazione di Budapest (1016 Budapest Krisztina krt. 99 primo piano 111, indirizzo postale: 1253 Budapest POB: 10, e-mail: bekelteto.testulet@bkik.hu; telefono: +36 (1) 488 21 31, sito web: https://bekeltet.bkik.hu).
Il comma (d) del paragrafo 15.3.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
Ai sensi della sezione 29(1)(m) del decreto governativo 45/2014. (II. 26.) Kia Le ha fornito la conferma sulle regole dettagliate per la gestione dei contratti tra consumatori e aziende.
Irlanda
L'ultima frase del paragrafo 1.2 sarà eliminata e sostituita come segue:
Nel caso opposto, ad esempio in caso di annullamento dell'accordo di acquisto del veicolo, l'accordo per la fornitura dei servizi per il veicolo in oggetto può essere annullato ai sensi del paragrafo
11.4.
L'ultima frase del paragrafo 4.2.2.6 sarà eliminata e sostituita come segue:
Ad esempio, potrebbe essere necessaria una manutenzione ad-hoc per il Suo veicolo o una revisione NCT, anche in assenza della relativa notifica nel centro notifiche.
La prima frase del paragrafo 4.2.2.6.4 sarà eliminata e sostituita come segue:
Promemoria riguardanti le revisioni obbligatorie del veicolo (come l'NCT in Irlanda): La informeremo delle prossime revisioni obbligatorie del veicolo.
Il paragrafo 15.3.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
In caso di contratto con obbligo di pagamento, se
Kia ha iniziato a eseguire il contratto,
Lei ha espressamente acconsentito a che Kia avvii l’esecuzione del contratto prima del termine del periodo di recesso,
ha riconosciuto che, acconsentendo a quando riportato al paragrafo
15.3.2, comma (b), perderà il Suo diritto di recesso al momento dell’avvio dell’esecuzione del contratto; e
Kia Le ha fornito una conferma in merito alla perdita del diritto a recedere dal contratto.
Il paragrafo 16 sarà eliminato e sostituito come segue:
Siamo legalmente obbligati a fornirLe contenuti e servizi digitali conformi alle presenti condizioni d'uso e ai criteri oggettivi e soggettivi definiti dalle leggi a tutela dei consumatori.
Per contenuti e/o servizi digitali forniti una tantum oppure per una serie di detti contenuti o servizi fornita con tale modalità, saremo responsabili per qualsiasi non conformità che si manifesti al momento della fornitura.
Per contenuti e/o servizi forniti su base continua, saremo responsabili per qualsiasi non conformità che si manifesti durante il periodo in cui vengono forniti ai sensi delle presenti condizioni d'uso.
Italia
Il paragrafo 12.2 sarà modificato come segue:
Per i motivi riportati al paragrafo
12.1, offrirà una possibilità di modifica alle presenti condizioni d'uso visualizzandole nell'app Kia Connect o nell'unità principale del veicolo al più tardi due mesi dopo l'entrata in vigore delle nuove condizioni d'uso. Le nuove condizioni d'uso diventano efficaci soltanto se le accetta, cliccando sul pulsante "Accetta" nell'app Kia Connect o nell'unità principale.
Se non accetta le condizioni d'uso modificate, ci riserviamo il diritto di annullare l'accordo con sei settimane di preavviso, con effetto alla fine di un trimestre.
Il paragrafo 13.5 sarà modificato come segue:
Abbiamo il diritto di cedere integralmente o parzialmente i nostri diritti e obblighi ai sensi del presente contratto ad un altro fornitore di servizi con un preavviso di sei settimane senza necessità di approvazione nei casi in cui tale cessione non limiti i Suoi diritti di consumatore. Indipendentemente da altre disposizioni, avrà diritto a recedere dal contratto con Kia entro un mese dalla ricezione della comunicazione scritta, con effetto dal momento della prevista cessione del contratto alla società che subentra a Kia nel contratto. La informeremo espressamente di questo diritto di recesso nella comunicazione scritta.
Per evitare equivoci, questo diritto non pregiudica il Suo diritto a recedere in ogni momento dalle presenti condizioni d'uso e, conseguentemente, dal diritto di utilizzare i servizi di cui al paragrafo 11.2.
Il paragrafo 15.3.2, comma (d) sarà modificato come segue:
Kia Le ha fornito una conferma ai sensi dell’articolo 51, par. 7, del decreto legislativo n. 206/2005 (Codice italiano del consumo).
Il paragrafo 16 sarà modificato come segue:
In qualità di consumatore, gode dei diritti in materia di responsabilità legale per i difetti di beni o prodotti digitali, nonché di qualsiasi altro diritto stabilito nelle presenti condizioni d'uso. I diritti in materia di responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione 26 mesi dopo (i) la fornitura del bene in questione per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della fornitura, che si manifesti entro due anni a partire da quel momento; (ii) la fornitura del prodotto digitale per difetti presenti al momento della fornitura e non intenzionalmente celati dal commerciante, che si manifestino durante tale periodo; nel caso di una fornitura continua, le rivendicazioni non cadranno in prescrizione prima dello scadere di 26 mesi dalla fornitura del bene o dall'ultima fornitura.
Lettonia
Il paragrafo 5.5.2 sarà integrato con la frase seguente:
Non perde il diritto di recesso come consumatore, se l'esternalizzazione di tale diritto non è ammessa dalla legge applicabile.
Il paragrafo 13.5, comma 1, sarà modificato come segue:
Abbiamo il diritto di cedere i nostri diritti e doveri ai sensi del presente contratto, interamente o in parte, ad un altro fornitore di servizi dandoLe un preavviso di 6 settimane, e questo senza il Suo consenso, a condizione che la presente cessione non riduca le Sue garanzie in qualità di consumatore.
Il paragrafo 14.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
In qualità di consumatore, oltre a poter presentare un reclamo innanzi ai tribunali lettoni o in altre giurisdizioni, ove consentito dalla normativa applicabile, ha anche diritto ad una risoluzione alternativa delle controversie derivanti da o relative al contratto disciplinato dalle presenti condizioni d’uso presso un organo approvato di risoluzione alternativa delle controversie. In Lettonia, i consumatori possono rivolgersi al Comitato extragiudiziale per la risoluzione delle controversie (Patērētāju ārpustiesas strīdu risināšanas komisija, sito web: https://www.ptac.gov.lv/lv/pateretaju-stridu-risinasanas-komisija) o compilare il modulo di richiesta sulla piattaforma online di risoluzione delle controversie (ODR, sito web: https://ec.europa.eu/odr/).
Il paragrafo 16 sarà modificato come segue:
In qualità di consumatore, gode dei diritti in materia di responsabilità legale per i difetti di beni o prodotti digitali, nonché di qualsiasi altro diritto stabilito nelle presenti condizioni d'uso. I diritti in materia di responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione due anni dopo la fornitura del prodotto digitale; nel caso di una fornitura continua, le rivendicazioni non cadranno in prescrizione prima dello scadere di 24 mesi dalla fine del periodo di fornitura o dalla data in cui l'anomalia diventa evidente, a seconda di quale eventualità si verifica per prima.
Lituania
Il paragrafo 13.5, comma 1, sarà modificato come segue:
Abbiamo il diritto di cedere i nostri diritti e doveri ai sensi del presente contratto, interamente o in parte, ad un altro fornitore di servizi dandoLe un preavviso di 6 settimane, e questo senza il Suo consenso, a condizione che la presente cessione non riduca le Sue garanzie in qualità di consumatore.
Il paragrafo 14.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
In qualità di consumatore, oltre a poter presentare un reclamo innanzi ai tribunali lituani o in altre giurisdizioni, ove consentito dalla normativa applicabile, ha anche diritto ad una risoluzione alternativa delle controversie derivanti da o relative al contratto disciplinato dalle presenti condizioni d’uso presso un organo approvato di risoluzione alternativa delle controversie. In Lituania, i consumatori possono rivolgersi all'Autorità statale per i diritti dei consumatori (Vilniaus str. 25, 01402 Vilnius, Lituania, email: tarnyba@vvtat.lt, telefono: 85 262 67 51, fax. (85) 279 1466, sito web www.vvtat.lt) o compilare il modulo di richiesta sulla piattaforma online di risoluzione delle controversie (ODR, sito web: https://ec.europa.eu/odr/).
Il paragrafo 16 sarà modificato come segue:
In qualità di consumatore, gode dei diritti in materia di responsabilità legale per i difetti di beni o prodotti digitali, nonché di qualsiasi altro diritto stabilito nelle presenti condizioni d'uso. I diritti in materia di responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione due anni dopo la fornitura del prodotto digitale; nel caso di una fornitura continua, le rivendicazioni non cadranno in prescrizione prima dello scadere di 24 mesi dalla fine del periodo di fornitura o dalla data in cui l'anomalia diventa evidente, a seconda di quale eventualità si verifica per prima.
Paesi Bassi
Il paragrafo 11.2 sarà integrato come segue:
Trascorso il primo anno dell'accordo, ciascuna delle due parti può terminare l'accordo con un mese di preavviso.
Norvegia
La prima e la seconda frase del paragrafo 5.4.3.4 saranno modificate come segue:
Si prega di informare dettagliatamente l'acquirente del veicolo degli upgrade installati sul veicolo, dei periodi d'uso residui e delle relative date di scadenza. Si prega, inoltre, di informare dettagliatamente l'acquirente del veicolo della necessità di creare un account Kia Connect e di accettare le presenti condizioni d'uso per poter riattivare gli upgrade.
Il paragrafo 7.2 sarà modificato come segue:
Si prega di informare qualsiasi altro utente/conducente del veicolo, che i Servizi sono attivati e che i dati saranno trattati in conformità al paragrafo
10.2
Il paragrafo 10.2 sarà modificato come segue:
Si prega di informare qualsiasi altro utente/conducente del veicolo, che i servizi sono attivati. In particolare, si prega di informare qualsiasi altro utente/conducente del veicolo delle attività di trattamento dei dati descritte nell'informativa sulla privacy di Kia Connect, nonché del fatto che la raccolta e il trattamento dei dati sulla posizione (dati GPS) sono necessari al servizio.
Il paragrafo 15.3.2 sarà modificato come segue:
Nel caso di un contratto che non prevede l'obbligo di pagamento o di fornitura di dati personali, se Kia ha iniziato a eseguire il contratto;
Polonia
Il paragrafo 3.5 sarà modificato come segue:
L'hardware di comunicazione mobile e la relativa SIM integrata nell'unità principale del veicolo sono compatibili soltanto con determinate frequenze 4G/LTE. La disponibilità di reti 4G/LTE e frequenze compatibili può variare in base alla regione in cui ci si trova. In alcune aree non sono disponibili frequenze 4G/LTE compatibili. In questo caso, l'unità principale passerà alla connessione 2G o 3G (se disponibile) per continuare a fornire i servizi, tuttavia la fornitura potrebbe risultare più lenta o interrompersi a causa della ridotta larghezza di banda della rete. I servizi non possono essere utilizzati, laddove la rete di comunicazione mobile non è disponibile.
Il paragrafo 3.6 sarà modificato come segue:
Anche quando una rete di comunicazione mobile compatibile è disponibile, le prestazioni e la disponibilità dei servizi dipendono dalla capacità dell'unità principale di connettersi a tale rete. Ciò dipende dalla qualità del segnale nel luogo in cui si trova il veicolo. Se la qualità del segnale è troppo scarsa, i servizi potrebbero funzionare male o interrompersi. Ciò può avvenire in particolare (i) in galleria, (ii) su terreni montuosi o boschivi (iii) su strade a ridosso di falesie, (iv) in aree densamente edificate, (v) in autostrada o in sottopassaggi, (vi) all'interno di edifici.
Il paragrafo 4.2.2.5.4 sarà modificato come segue:
Promemoria riguardanti le revisioni obbligatorie del veicolo (come il TÜV in Germania o il MOT nel Regno Unito): Kia La informerà delle prossime revisioni obbligatorie del veicolo.
Ad esempio, nel Regno Unito il promemoria riguarderà il "Ministero dei trasporti" (comunemente denominato MOT). Per poter utilizzare questo servizio, deve indicare a Kia la data esatta dell'ultima revisione obbligatoria e la data di prima immatricolazione del veicolo. Kia non può essere ritenuta responsabile per la correttezza dei dati inseriti. L'esecuzione delle revisioni obbligatorie agli intervalli prescritti dalla normativa applicabile rientra tra i Suoi obblighi.
Il paragrafo 5.1.1 sarà modificato come segue:
La disponibilità dei singoli upgrade dipende dal modello del veicolo, dalla data di costruzione e dalla linea di assetto. In generale, la funzionalità degli upgrade prevede che il veicolo sia in grado di ricevere e installare gli aggiornamenti OTA per il sistema veicolo (vedasi paragrafo
4.2.3.3) e sia dotato della versione più recente del software di infotainment. Riceverà le informazioni sui requisiti di compatibilità al momento dell'acquisto dell'upgrade.
Il paragrafo 5.1.3 sarà modificato come segue:
L'acquisto di un upgrade modificherà la funzionalità e le proprietà del veicolo in questione. Se si acquista un upgrade per un veicolo di cui non si è proprietari (ad esempio, perché si tratta di un veicolo noleggiato o in leasing oppure condiviso con il proprietario), è necessario ottenere il consenso del proprietario a modificare il veicolo, prima di acquistare un upgrade per tale veicolo.
Il paragrafo 5.2 sarà modificato come segue:
Attualmente, i seguenti upgrade sono generalmente disponibili e possono essere acquistati per il Suo veicolo, a seconda del modello del veicolo, della data di costruzione e della linea di assetto. I dettagli sulla disponibilità degli aggiornamenti sono riportati nella descrizione del prodotto nello store dell'app Kia Connect.
Il paragrafo 5.5.1 sarà modificato come segue:
Può selezionare determinati upgrade e altri componenti aggiuntivi sul proprio veicolo, che sono disponibili per l'acquisto nello store dell'app Kia Connect. Inviando un ordine nell'app Kia Connect per un upgrade o un altro componente aggiuntivo, Lei fa un'offerta a Kia per l'acquisto del rispettivo upgrade o componente aggiuntivo. Kia conferma la ricezione dell'ordine inviando un'email automatica (conferma d'ordine). Tale conferma non rappresenta l'accettazione dell'offerta, ma soltanto la conferma che Kia ha ricevuto e sta elaborando l'offerta.
Il contratto tra Lei e Kia viene stipulato per ogni upgrade alla sua attivazione nel veicolo per cui è stato acquistato. Kia non è autorizzata a eseguire consegne parziali, a meno che non abbia ricevuto il Suo esplicito consenso.
Lei può recedere dal contratto relativo a ciascun upgrade in qualsiasi momento durante il periodo di prova, come definito al paragrafo
5.3.2.
Il paragrafo 5.5.2 sarà modificato come segue:
Generalmente, per i consumatori, è previsto il diritto legale di recesso ai sensi del paragrafo
15. Durante la procedura di acquisto, Le chiederemo di acconsentire esplicitamente, a che Kia possa avviare l'esecuzione del contratto prima della fine del periodo di recesso.
Il paragrafo 7.1 non sarà più in vigore.
Il paragrafo 7.5 sarà modificato come segue:
Qualsiasi violazione degli obblighi e delle restrizioni riportati in questo paragrafo
7 può risultare nella sospensione temporanea della fornitura dei servizi. Kia Le comunicherà anticipatamente l'intenzione di sospendere la fornitura dei servizi e la durata di tale sospensione, oltre alle motivazioni della sospensione, la relativa durata e la possibilità di fare appello. La durata della sospensione viene stabilita da Kia in base alla gravità della violazione e dei rischi che ne derivano per Kia, il servizio, la rete o gli altri clienti. In caso di violazioni ripetute, Kia può terminare l'accordo per giusta causa ai sensi del paragrafo 10.3.
Il paragrafo 9.1 sarà modificato come segue:
Laddove sia necessario assicurare la sicurezza o la stabilità dei servizi per tutti gli utenti o garantire la conformità dei servizi ai requisiti legali obbligatori, potremmo disattivare in modo temporaneo o permanente l'accesso a tutti i servizi o a parte di essi. Ciò non limita i suoi diritti legali o le nostre responsabilità per la fornitura di servizi e upgrade.
Il paragrafo 9.2 sarà modificato come segue:
La fornitura e l'utilizzo dei Servizi possono essere soggetti a restrizioni relative all'attuale stato tecnologico che esulano dal nostro controllo. In particolare, questo riguarda la disponibilità delle connessioni dati fornite dagli operatori. In casi particolari, l'indisponibilità della rete può determinare l'indisponibilità dei Servizi, in quanto il trasferimento dati necessario non può avvenire.
Inoltre, possono verificarsi limitazioni di capacità di breve durata a seguito di picchi di carico nei servizi, nelle reti wireless e fisse e sulla rete Internet. Ciò non limita i suoi diritti legali o le nostre responsabilità per la fornitura di servizi e upgrade.
Il paragrafo 9.3 sarà modificato come segue:
Possono, inoltre, verificarsi interruzioni causate da interventi tecnici o di altra natura (come riparazioni, manutenzioni, aggiornamenti software ed estensioni), necessari sui nostri sistemi o sui sistemi dei nostri fornitori a monte o a valle, dei fornitori di contenuti e degli operatori di rete, utili al corretto o migliore funzionamento dei servizi. Ciò non limita i suoi diritti legali o le nostre responsabilità per la fornitura di servizi e upgrade.
Il paragrafo 9.4 sarà modificato come segue:
Quando l’accesso ai Servizi è disattivato, limitato o irregolare, come descritto nel presente paragrafo
9, La contatteremo in anticipo per dargliene comunicazione e fornirLe la motivazione della disattivazione, limitazione o interruzione.
Il paragrafo 11.1 sarà modificato come segue:
Il presente contratto comincia quando Lei lo accetta nell'unità principale. Termina allo scadere del periodo gratuito (cfr. paragrafo
8.1), a meno che non venga terminato prima ai sensi del presente paragrafo
11.
Il paragrafo 11.2 sarà modificato come segue:
È possibile terminare il contratto relativo alla fornitura dei servizi in qualsiasi momento con un mese di preavviso, con effetto alla fine di un trimestre.
Il paragrafo 11.3 sarà modificato come segue:
Kia può terminare il contratto con avviso immediato in caso di ripetute violazioni degli obblighi definiti al paragrafo
7.4. Le comunicheremo l'annullamento del contratto e i motivi che hanno portato a questa decisione, nonché il Suo diritto di appello.
Il paragrafo 11.4 sarà modificato come segue:
Inoltre, in caso di rescissione dell'accordo di acquisto di un veicolo, la riacquisizione o qualsiasi altra forma di ritiro del veicolo da parte del concessionario, la conclusione di un accordo di leasing, la vendita del veicolo a terzi, il furto o il danneggiamento irreparabile del veicolo, ciascuna delle parti ha la facoltà di recedere dal contratto relativo al veicolo in questione.
Il paragrafo 11.5 sarà modificato come segue:
Resta inalterato il diritto di ciascuna delle parti alla risoluzione legale.
Il paragrafo 11.1 sarà modificato come segue:
11.1 MODIFICHE AI SERVIZI O ALLE CONDIZIONI D'USO
Kia può modificare i servizi e le condizioni d'uso per i seguenti motivi:
una modifica alla legge applicabile, che risulta in un obbligo di modifica delle condizioni d'uso o dei servizi;
l'introduzione di nuove misure di sicurezza;
miglioramento di standard di qualità esistenti (come quelli descritti al paragrafo
15 sulle garanzie legali);
miglioramenti per l'adattamento dei servizi a nuove tecnologie;
un miglioramento delle misure di sicurezza per evitare abusi o danni.
Sarà nostra premura comincarLe future modifiche per email con 14 giorni di preavviso. Nella notifica verranno indicati i motivi e le basi per l'introduzione di tali modifiche. Se rifiuta o è impossibilitato ad accettare le modifiche, ci riserviamo il diritto di terminare il contratto in qualsiasi momento.
Il paragrafo 12.2 sarà modificato come segue:
12.2 ALTRE MODIFICHE AI SERVIZI O ALLE CONDIZIONI D'USO
Ad eccezione delle modifiche riportate al paragrafo
12.1 di cui sopra, Kia offrirà una possibilità di modifica alle presenti condizioni d'uso o ai servizi visualizzandole nell'app Kia Connect o nell'unità principale del veicolo al più tardi due mesi dopo l'entrata in vigore delle nuove condizioni d'uso o delle modifiche dei servizi. Le nuove condizioni d'uso o le modifiche dei servizi diventano efficaci soltanto se le accetta, cliccando sul pulsante "Accetta" nell'app Kia Connect o nell'unità principale.
Se non accetta le condizioni d'uso modificate, ci riserviamo il diritto di annullare l'accordo con sei settimane di preavviso, con effetto alla fine di un trimestre.
Il paragrafo 13.1 sarà modificato come segue:
Tutti gli accordi tra Lei e Kia vengono conclusi nella versione in lingua locale. Dopo la stipula del rispettivo accordo, potrà scaricare il testo dell'accordo da https://connect.kia.com/eu/downloads, oltre a riceverlo per email.
Il paragrafo 13.3 sarà eliminato.
Il paragrafo 13.5 sarà eliminato.
Il paragrafo 15 sarà modificato come segue:
15 ISTRUZIONI SUL DIRITTO DI RECESSO RELATIVO AI SERVIZI E ALL'ACQUISTO DI UPGRADE
Se Lei è: (i) un consumatore (ovvero una persona fisica che effettua un ordine per finalità non attribuibili alla propria attività commerciale o professionale); o (ii) un individuo titolare di un'attività, ai sensi delle disposizioni di legge ha il diritto di recedere da qualsiasi accordo per l'acquisto di upgrade (vedasi paragrafo
5), qualora l'accordo non sia per Lei di natura professionale.
Lei ha diritto a recedere dal presente contratto entro 14 giorni, senza fornire giustificazioni.
Il periodo di recesso termina 14 giorni dopo la stipula del contratto.
Per esercitare il Suo diritto di recesso, deve informarci (Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Francoforte sul Meno, numero di telefono: +49 800 7773044 e indirizzo e-mail: support@kia-connect.eu) della Sua intenzione di recedere dal presente contratto con una dichiarazione inequivocabile (ad esempio con una lettera inviata per posta o via e-mail).
Può utilizzare il modulo di recesso allegato, sebbene non sia obbligatorio. Può anche compilare per via elettronica e inviare tale modulo di recesso o qualsiasi altra dichiarazione inequivocabile sul nostro sito all’indirizzo https://connect.kia.com/eu/customer-support/contact-form. Se si avvale di tale opzione, Le comunicheremo senza indugio la ricezione della comunicazione di recesso su un supporto durevole (ad es. per email).
Per effettuare il recesso nei tempi prestabiliti, è sufficiente inviare la comunicazione di recesso prima del termine del periodo di recesso.
Se recede dal presente contratto, Le rimborseremo tutti i pagamenti inviatici, incluse le spese di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla Sua scelta di una tipologia di consegna più cara rispetto alla consegna standard da noi offerta), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dalla data in cui ci informa della Sua decisione di recedere dal contratto.
Il rimborso verrà effettuato tramite lo stesso metodo di pagamento utilizzato per effettuare la transazione iniziale, a meno che non venga espressamente concordato diversamente; in ogni caso, non Le verrà addebitato alcun costo a fronte di tale rimborso.
15.3 Nota importante: scadenza del diritto di recesso
Il diritto di recesso decade in caso di contratti per la fornitura di contenuti digitali non forniti su un supporto tangibile anche nelle seguenti condizioni:
nel caso di un contratto che non La obbliga a pagare un prezzo, qualora Kia abbia avviato l’esecuzione del contratto;
nel caso di un contratto che La obbliga a pagare un prezzo, se
Kia ha già iniziato a eseguire il contratto;
Lei ha espressamente acconsentito a che Kia avvii l’esecuzione del contratto prima del termine del periodo di recesso;
a riconosciuto che, acconsentendo a quando riportato al paragrafo (
15.3.2), perderà il Suo diritto di recesso al momento dell’avvio dell’esecuzione del contratto; e
Kia Le ha fornito una conferma ai sensi dell’articolo 312f del Codice civile tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch, "BGB").
15.4 Modello di modulo di recesso
Modello di modulo di recesso
(compilare e inviare questo modulo soltanto per recedere dal contratto)
All’attenzione di Kia Connect GmbH, Theodor-Heuss-Allee 11, 60486 Francoforte sul Meno, indirizzo e-mail: support@kia-connect.eu
Con la presente io/noi (*) comunico/comunichiamo il recesso dal mio/nostro (*) contratto per la fornitura del seguente servizio (*),
Ordinato in data (*)/ricevuto in data (*)
Nome del consumatore/dei consumatori,
Indirizzo del consumatore/dei consumatori,
Firma del consumatore/dei consumatori (solo se il modulo è inviato in formato cartaceo),
Data
(*) Cancellare secondo necessità.
Il paragrafo 16 sarà modificato come segue:
In qualità di consumatore, gode dei diritti in materia di responsabilità legale per i difetti di beni o prodotti digitali, nonché di qualsiasi altro diritto stabilito nelle presenti condizioni d'uso. I diritti in materia di responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione sei anni dopo la fornitura del prodotto digitale; nel caso di una fornitura continua, le rivendicazioni non cadranno in prescrizione prima dello scadere di sei anni dalla fine del periodo di fornitura.
Portogallo
Il paragrafo 14.2 sarà modificato come segue:
In qualità di consumatore, oltre a poter presentare un reclamo innanzi ai tribunali portoghesi o in altre giurisdizioni, ove consentito dalla normativa applicabile, ha anche diritto ad una risoluzione alternativa delle controversie derivanti da o relative al contratto disciplinato dalle presenti condizioni d’uso presso un organo approvato di risoluzione alternativa delle controversie. Può trovare la lista aggiornata degli organi di risoluzione alternativa delle controversie approvati, così come ulteriori informazioni sulla procedura ADR applicabile sul sito web dell’Autorità per la tutela dei consumatori: www.consumidor.gov.pt/. Può anche inoltrare un reclamo online ad un ADR mediante la piattaforma online di risoluzione delle controversie (ODR) disponibile qui: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Kia non è tenuta a prendere parte a questi sistemi alternativi di risoluzione delle controversie presso istituzioni alternative per i consumatori.
Romania
Il secondo paragrafo del paragrafo 16 sarà modificato con il seguente testo:
[…] I diritti in materia di responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione cinque anni dopo la fornitura del prodotto digitale; […]
Slovacchia
Il paragrafo 5.5.2 sarà eliminato.
Il paragrafo 8.1 sarà eliminato e sostituito come segue:
Gran parte dei servizi è fornita gratuitamente. Tuttavia, alcuni servizi e upgrade sono soggetti a tariffe definite per ciascun servizio o upgrade nell'app Kia Connect o nell'unità principale. La tariffa indicata è comprensiva di costi e tasse.
I servizi forniti gratuitamente agli utenti di un determinato veicolo (identificato dal VIN corrispondente) sono erogati per un periodo di 7 anni, a partire dal primo giorno di garanzia del veicolo.
Se il veicolo viene venduto e registrato a un nuovo utente durante il periodo d'uso gratuito, il nuovo proprietario può scegliere di utilizzare gratuitamente i servizi per il periodo residuo, attivandoli a suo nome. Il periodo d'uso gratuito non è soggetto a modifiche legate alle vendite successive e alle immatricolazioni successive alla vendita iniziale, vale a dire che il periodo d'uso gratuito non può essere interrotto o esteso a seguito di una vendita e/o immatricolazione del veicolo successiva a quella iniziale.
Il paragrafo 13.1 sarà eliminato e sostituito come segue:
Tutti gli accordi con Kia vengono stipulati in lingua slovacca. Dopo la stipula, il testo dell'accordo verrà inviato nell'email di conferma.
Il paragrafo 14.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
Siamo soggetti alla supervisione delle seguenti autorità: (a) tutela dei consumatori in Slovacchia da parte dell'Autorità di vigilanza sul commercio, e (b) dallAautorità per la protezione dei dati dell'Assia (Der Hessische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit), Gustav-Stresemann-Ring 1, 65189 Wiesbaden, telefono: +49 (0)611-1408 0, email: poststelle@datenschutz.hessen.de, nonché dall'Autorità per la protezione dei dati in Slovacchia. È possibile presentare un reclamo a una di queste autorità competenti.
Il paragrafo 14.3 sarà aggiunto con il seguente testo:
In qualità di consumatore, ha inoltre la facoltà di risolvere eventuali controversie in via extragiudiziale rivolgendosi all'Autorità slovacca di vigilanza sul commercio (www.soi.sk) o altri organi di risoluzione delle dispute accreditati dal Ministero per l'economia slovacco. Le informazioni relative alla risoluzione extragiudiziale delle controversie sono disponibili alla pagina web https://www.soi.sk/sk/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov.soi. Può avvalersi anche del sistema di risoluzione online delle controversie della Commissione Europea, disponibile alla pagina web https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show
Il paragrafo 15.5.2 sarà eliminato e sostituito come segue:
In caso di contratto con obbligo di pagamento, se
Kia ha iniziato a eseguire il contratto con il Suo consenso esplicito prima dello scadere del periodo di recesso di 14 giorni,
ha riconosciuto che, dando il Suo consenso, perde il diritto di recesso; e
Kia Le ha fornito una conferma ai sensi dell'articolo 4(6) della Legge n. 102/2014 coll. sulla tutela dei consumatori durante la vendita di beni o la fornitura di servizi sulla base di un contratto stipulato a distanza o di un contratto stipulato al di fuori delle proprietà del venditore, come da modifica.
Il paragrafo 16 sarà eliminato.
Il paragrafo 16.1 sarà aggiunto con il seguente testo:
Per i consumatori, i servizi e gli upgrade sono soggetti alla responsabilità legale per i difetti di prestazione ai sensi delle disposizioni applicabili della legge n. 40/1964 coll. del Codice civile, come da modifiche.
Il paragrafo 16.2 sarà aggiunto con il seguente testo:
Se il difetto può essere eliminato, il consumatore ha il diritto di richiedere che la riparazione sia eseguita gratuitamente, rapidamente e correttamente. Kia è tenuta a eliminare il difetto nel minor tempo possibile. Al posto della riparazione del difetto, il consumatore può richiedere la sostituzione dei beni o del prodotto digitale per intero o per una parte, se il difetto riguarda solo una parte dei beni o del prodotto digitale, se ciò non comporta costi sproporzionati per Kia, tenendo conto dei prezzi dei beni o del prodotto digitale o della gravità del difetto. Al posto della riparazione, Kia può sostituire in ogni momento i beni o il prodotto digitale difettosi con una versione priva di difetti, a condizione che ciò non comporti disagi di grave entità per il consumatore.
Se un difetto non può essere riparato, rendendo impossibile un uso privo di difetti dei beni o del prodotto digitale, il consumatore ha il diritto di sostituire i beni o il prodotto digitale in questione o di recedere dal contratto. Lo stesso diritto si applica anche nel caso in cui i difetti possono essere riparati, ma il consumatore non può utilizzare i beni o il prodotto digitale come previsto a causa della ricomparsa del difetto dopo la riparazione o a causa di un elevato numero di difetti. In caso di difetti irreparabili, il consumatore ha diritto a un'equa riduzione del prezzo per i beni o il prodotto digitale.
Spagna
Le presenti Condizioni d’uso sono stipulate in formato elettronico. Le condizioni d’uso vengono stipulate all’attivazione dei servizi mediante il pulsante “ACCETTO”.
Il paragrafo
5.5.1 non si applica all'accettazione dell'offerta di Kia. L'email di conferma dell'ordine vale come conferma del contratto, inclusa l'accettazione dell'ordine del cliente da parte di Kia.
Il paragrafo
7.5 sulle violazioni si applica, qualora il consumatore commetta una grave violazione di leggi o regolamenti oppure qualora la violazione comporti una responsabilità legale per Kia o un danno ai suoi clienti o servizi.
Il paragrafo 12.1 sarà integrato come segue:
Sarà nostra cura comunicarLe qualsiasi modifica ai servizi con il dovuto anticipo, ove possibile. Se le modifiche sono di carattere materiale, avrà diritto a recedere dall'accordo entro un mese dalla ricezione della comunicazione scritta.
Svezia
Il paragrafo 16 sarà sostituito come segue:
In qualità di consumatore, gode dei diritti in materia di responsabilità legale per i difetti di prodotti digitali, nonché di qualsiasi altro diritto stabilito nelle presenti condizioni d'uso. I diritti in materia di responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione tre anni dopo la fornitura del prodotto digitale; nel caso di una fornitura continua, le rivendicazioni non cadranno in prescrizione prima dello scadere di tre anni dalla fine del periodo di fornitura o del periodo più lungo di durata del contratto.
Svizzera
Il paragrafo 15 sarà eliminato.
Nella misura massima consentita dalla legge vigente, Kia esclude ogni garanzia, se e nella misura applicabile ai servizi ai sensi del presente accordo. I servizi sono forniti "così come sono".
Regno Unito
Il paragrafo 11.3 sarà modificato come segue:
Ciascuna delle parti può recedere immediatamente dal contratto con avviso per violazione materiale. Un esempio di recesso per violazione materiale da parte di Kia è il caso di ripetute o gravi violazioni degli obblighi dell'utente, come riportato al paragrafo
7.5.
Il paragrafo 13 viene integrato con il seguente paragrafo 13.6:
Solo le parti indicate nel presente contratto sono autorizzate a far valere i termini in esso riportati.
Il paragrafo 13 viene integrato con il seguente paragrafo 13.7:
Al presente contratto si applicano le leggi dell'Inghilterra e del Galles. Tuttavia, se Lei risiede in un altro Paese, avrà diritto a preservare le norme di tutela obbligatoria garantite da quest'ultimo. Ciò significa che se Lei risiede, ad esempio, in Germania, avrà diritto a preservare le norme di tutela obbligatoria garantite dalla Germania.
Il paragrafo 13 viene integrato con il seguente paragrafo 13.8:
Eventuali controversie saranno soggette alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali inglesi e gallesi. Può, quindi, decidere di rivolgersi ai tribunali inglesi e gallesi oppure ai tribunali del Paese in cui risiede.
Il paragrafo 14.1 sarà modificato come segue:
Cercheremo di risolvere qualsiasi controversia in modo rapido ed efficiente. Per qualsiasi domanda, reclamo o insoddisfazione rispetto ai nostri servizi, contenuti digitali o altro, ci contatti il prima possibile ai recapiti indicati al paragrafo
1 di cui sopra.
Il paragrafo 16 sarà modificato come segue:
16 Responsabilità legale per i difetti
16.1 In qualità di consumatore, gode dei diritti in materia di responsabilità legale per i difetti di beni o prodotti digitali, nonché di qualsiasi altro diritto stabilito nelle presenti condizioni d'uso. Ad eccezione dei consumatori residenti nel Regno Unito, i diritti in materia di la responsabilità legale per i difetti cadono in prescrizione due anni dopo la fornitura del prodotto digitale; nel caso di una fornitura continua, le rivendicazioni non cadranno in prescrizione prima dello scadere di 12 mesi dalla fine del periodo di fornitura.
16.2 La Legge inglese sui diritti dei consumatori del 2015 garantisce ai consumatori nel Regno Unito determinati diritti legali (definiti anche "diritti statutari"). Il contenuto digitale da noi fornito deve corrispondere alla descrizione, deve svolgere la funzione per cui è stato concepito e deve avere una qualità soddisfacente. Abbiamo l'obbligo legale di fornire contenuti digitali conformi a quanto stabilito nel presente contratto.
16.3. Per la fornitura di contenuti digitali: (a) faremo tutto il possibile per garantire che siano privi di difetti, virus e altri contenuti dannosi; (b) non possiamo garantirne la compatibilità con software o attrezzature di terzi, salvo i casi in cui ciò viene espressamente riportato sul nostro sito web; e (c) Lei accetta che potrebbero essere presenti bug o difetti di lieve entità.
16.4. Per riassumere i Suoi diritti legali ai sensi delle leggi britanniche sulla tutela dei consumatori: se Lei è un consumatore nel Regno Unito e il contenuto digitale che utilizza è difettoso, ha diritto a una riparazione o sostituzione. Se il difetto non può essere riparato o se la riparazione richiede tempi e disagi sproporzionati, può ottenere un rimborso completo o parziale. Se dimostra che il difetto ha danneggiato il Suo dispositivo e noi non siamo intervenuti con la dovuta cura e perizia, ha diritto a chiedere una riparazione o un risarcimento. Per ulteriori informazioni può rivolgersi all'Ufficio di consulenza al cittadino (Citizens Advice) tramite il sito web www.citizensadvice.org.uk o al numero di telefono +44 (0) 808 223 1133.
16.5. Nessuna clausola di questo contratto limita i Suoi diritti di consumatore nel Regno Unito (inclusi i diritti ai sensi della Legge del 2015 sui diritti dei consumatori e qualsiasi altra legge in vigore).
16.6. Se il contenuto digitale che Le forniamo risulta difettoso, può contattarci ai recapiti indicati nella parte alta di questa pagina.
16.7. Per evitare difetti nei contenuti digitali forniti, Lei deve: (a) installare tutte le patch, gli aggiornamenti, gli upgrade, le nuove release e le nuove versioni il prima possibile, non appena Le viene comunicata la loro disponibilità; e (b) utilizzare esclusivamente il software e le attrezzature di terzi, che sono raccomandati ed elencati sul nostro sito web.
In vigore da luglio 2024